12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

acuñar DICCIONARIO CHINANTECO a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte<br />

sierra. Hniuh¹² cǿh¹ guú³ ja³ dság¹² ŋií³ jan³<br />

ja³ tiu¹²dsa hma².<br />

acuñar vt 1 cǿh¹² El carpintero <strong>de</strong>be acuñar<br />

don<strong>de</strong> va <strong>la</strong> sierra cuando se corta <strong>la</strong><br />

ma<strong>de</strong>ra. Hniuh¹² cǿh¹ tøa¹² hmá¹ guú³ ja³<br />

dság¹² ŋií³ jan³ ja³ tiu¹²dsa hma².<br />

2 prnl cǿh¹² Es necesario que se acuñe<br />

don<strong>de</strong> va <strong>la</strong> sierra cuando se corta <strong>la</strong><br />

ma<strong>de</strong>ra. Hniuh¹² cǿh¹ guú³ ja³ dság¹² ŋií³<br />

jan³ ja³ tiu¹²dsa hma².<br />

acuoso, -a adj sinh² Se vuelve acuosa <strong>la</strong><br />

jícama cuando se pasa su tiempo. Lø²sinh²<br />

sei³ máh³ na³ ma²ca¹tsø³juen¹³ jmai³<br />

quiah¹².<br />

acurrucado, -a adj dsúgh² Está muy<br />

acurrucado porque tiene frío. Chi³dsúgh²<br />

jmáh¹ quiah¹²dsa tsenh¹²dsa, di³ guuh¹²dsa.<br />

acusado, -a adj tanh² dsag³ Fue acusado<br />

<strong>de</strong> golpear a su señora. Ca¹tánh²dsa dsag³<br />

díh³ ca¹cuǿh¹dsa hio¹³ quián¹²dsa.<br />

acusador m dsa² jmo¹² dsag³ Un acusador<br />

es una persona que pi<strong>de</strong> que investiguen<br />

<strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s. Ju³ láh¹ jan² dsa² jmo¹²<br />

dsag³, møa¹²dsa hi² can¹ dsa² ta³ jǿg³<br />

dsøg¹².<br />

acusar vt 1 møa¹² dsag³ Yo lo acusé <strong>de</strong><br />

robar mi pollo. Ca¹møa¹jni dsag³ quiah¹²dsa<br />

hi² ca¹ŋii³hën¹dsa chieh³ quian¹jni.<br />

2 jmo¹² dsag³ Se le acusa al que se<br />

odia; se le echa <strong>la</strong> culpa <strong>de</strong> algo que no<br />

hizo. Jmo¹²dsa dsag³ quiah¹² dsa² hian³dsa;<br />

cuøh¹²dsa dsa² dsag³ tsa¹ren²dsa.<br />

3 dsie¹² dsag³ Lo acusaron en el municipio,<br />

y por eso lo metieron a <strong>la</strong> cárcel<br />

porque lo acusaron <strong>de</strong> muchos <strong>de</strong>litos.<br />

Ca¹dsie¹dsa dsag³ ni³ ta³, hi² jøng² ca¹tangh¹²dsa<br />

ni¹ŋií³, díh³ hliúg² dsag³ ca¹dsie¹dsa.<br />

4 cuø¹² dsag³ Me acusan <strong>de</strong> lo que no<br />

hice porque me odian. Cuø¹²dsa dsag³<br />

tsa¹ren²jni di³ hi² hiag¹³dsa.<br />

acuyo m hma² jáng¹² Se echan<br />

<strong>la</strong>s hojas <strong>de</strong>l acuyo<br />

en el caldo <strong>de</strong> pollo para<br />

dar buen sabor. Tií²dsa<br />

moh¹³ hma² jáng¹² jmøah¹³<br />

quiah¹² chieh³ hi² jmo¹²dsa<br />

ma²juøi².<br />

achaparrar vi tian¹ Está achaparrado ese<br />

cochinito porque no mamó bien. Ma²-<br />

367<br />

ca¹tian¹ ŋié¹² píh³ ná¹² di³ tsa¹ca¹cøgh²jah<br />

dsiuh³ cu³ rø².<br />

achiote m (colorante) 1 mi³hen³<br />

Muchas mujeres echan achiote<br />

en el caldo para que que<strong>de</strong><br />

colorado. Juen¹² hio¹³ tií² mi³hen³<br />

jmøah¹³ di³ jøng² lé² guiéng²<br />

jmøah¹³.<br />

2 (árbol) hma² mi³hen³ Muchas mujeres<br />

echan achiote en el caldo para que que<strong>de</strong><br />

colorado. Juen¹² hio¹³ tií² mi³hen³ jmøah¹³<br />

di³ jøng² lé² guiéng² jmøah¹³.<br />

Adán Dang¹³<br />

adaptar vt 1 tan² Se adapta a <strong>la</strong> vida<br />

aquí. Lø²tan²dsa ja³ <strong>la</strong>².<br />

2 (costumbres) cán² Se adaptó a <strong>la</strong>s<br />

costumbres <strong>de</strong>l <strong>pueblo</strong> al que llegó.<br />

Ca¹can¹ dsa juu¹² jmø³hiég¹ quiah¹² dsa²<br />

tiogh³ juøi² ja³ ca¹dsiég¹ dsa.<br />

a<strong>de</strong>cuado, -a adj tiúh¹ Serán a<strong>de</strong>cuados<br />

dos sacos <strong>de</strong> maíz para alimentar a una<br />

familia por aproximadamente un mes.<br />

Tiúh¹ báh³ ton¹ tsø³tuh¹² cuøi² hi² gǿah¹<br />

dsa² tiogh³ cøng² dsii²néi² cónh¹ jan²<br />

tsøh² jmai³.<br />

A<strong>de</strong><strong>la</strong> De³<strong>la</strong><br />

a<strong>de</strong><strong>la</strong>ntado, -a adj bi³hiugh¹³ Es muy<br />

a<strong>de</strong><strong>la</strong>ntado; <strong>de</strong> repente se mete en cualquier<br />

discusión. Bi³hiugh¹³ dsa, ta³ma²ŋai¹²<br />

dsa jǿg³ ju³ ná³ he² jǿg³ ti³dsie¹² dsa².<br />

a<strong>de</strong><strong>la</strong>ntar vt 1 jián¹³ A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntó su trabajo<br />

porque lo hizo con rapi<strong>de</strong>z. Ca¹ŋii¹jián¹³dsa<br />

ta³ quiah¹²dsa díh³ ca¹jmo¹dsa<br />

cøng² ŋii³juu¹³.<br />

2 (persona) jián¹³ Yo me a<strong>de</strong><strong>la</strong>nté a los<br />

que iban <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> mí. Ca¹ŋii¹jián¹³jni<br />

ni³ dsa² mi³ma²jián¹² ne¹jni.<br />

3 cán² ni³ Me a<strong>de</strong><strong>la</strong>nté a los que iban<br />

<strong>de</strong><strong>la</strong>nte. Ca¹cán¹jni ni³ quiah¹² dsa² mi³dsø²lén²<br />

ma²jián¹².<br />

a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte adv (edad, en ~) 1 ta¹ láh¹ guiuh¹³<br />

Les dicen “jóvenes” a los que tienen <strong>de</strong><br />

quince años en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte. “Tsih² dsa¹<br />

ŋioh¹²”, juúh²dsa, dsa² tiogh³ ŋii² guie¹hŋií²<br />

ta¹ láh¹ guiuh¹³.<br />

2 ma²jián¹² Me a<strong>de</strong><strong>la</strong>nté a los que andaban<br />

a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte. Ca¹can¹jni ni³ quiah¹²<br />

dsa² mi³dsø²lén² ma²jián¹².<br />

3 ió¹ Mi cafetal está un poquito más<br />

a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte que <strong>la</strong> milpa <strong>de</strong> Miguel. Ta¹ láh¹

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!