12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

quizá DICCIONARIO CHINANTECO raíz<br />

4 (cortar) lánh² Cuando una pierna <strong>de</strong> res<br />

está colgada, se le quita <strong>la</strong> carne con un<br />

cuchillo. Ma²hei¹² cøng² quiu³ ca³juu²<br />

jøng² lánh²dsa ŋǿ¹² quianh¹³ ŋií³ tøh¹².<br />

5 (an) jŋiáh² Quitaron al niño que<br />

estaba parado don<strong>de</strong> preparaban los<br />

palos para construir <strong>la</strong> casa. Ca¹jŋiáh²dsa<br />

guiing² mi³tsenh¹³ ja³ cu²jmo¹²dsa<br />

hma² ja³ jmóngh²dsa hniú¹².<br />

6 prnl (a) <strong>la</strong>nh¹² La carne se ha quitado.<br />

Ma²na²<strong>la</strong>nh¹ ŋǿ¹².<br />

(b) (<strong>de</strong> <strong>la</strong> lumbre) sieg¹² Se enfría el agua<br />

en <strong>la</strong> cubeta cuando <strong>la</strong> quitan <strong>de</strong> <strong>la</strong> lumbre.<br />

Lø²guøih² jmøi² ha³ tø²ŋií³ na³ ca¹sieg¹<br />

ni³ si².<br />

(c) (lo que no sirve) huan¹² Se quita el<br />

maíz que no sirve cuando lo <strong>de</strong>sgranan<br />

para tortil<strong>la</strong>s, porque es puro maíz bueno<br />

el que se cuece para nixtamal. Huan¹²dsa<br />

cuøi² h<strong>la</strong>ih¹³ jmai³ hé²dsa cuøi² hé¹², di³<br />

jmáh¹ láh¹ cuøi² dsio¹ jmo¹²dsa cuøi² hé¹².<br />

7 prnl (a) jŋieh¹² Va a haber sol ahora<br />

porque ya se quitaron <strong>la</strong>s nubes. Jniang¹<br />

báh³ hieg² na¹ díh³ ma²na²jŋieh¹ jneng¹².<br />

(b) (retirarse) jŋióh¹² Los ciudadanos reunidos<br />

en <strong>la</strong> cancha se quitaron cuando<br />

vino <strong>la</strong> lluvia. Ca¹jŋióh¹ dsa² juøi²<br />

mi³tiogh³ ja³ co¹²dsa mǿi² mi³ ca¹já¹ jmǿa¹².<br />

(c) jŋiáh² Me quité <strong>de</strong> don<strong>de</strong> yo vivía<br />

porque el <strong>pueblo</strong> construyó <strong>la</strong> casa <strong>de</strong>l<br />

maestro en ese lugar. Ca¹jŋiáh²jni ja³<br />

mi³guø³ dih³ ca¹jmóngh² dsa² juøi² hniu³<br />

tøa¹² ja³ mi³guø³jni.<br />

(d) (sanar) jŋie¹² Se quita el dolor con<br />

medicina. Jŋie¹² cøh² quianh¹³ mǿa¹².<br />

(e) (salir, pl) huøh¹² Las nubes se<br />

quitaron cuando sopló un viento.<br />

Ca¹huøh¹² jneng¹² mi³ ca¹hǿi² dsí² guúh².<br />

(f) (ropa) li² Se quitó el zapato <strong>de</strong>l pie.<br />

Ca¹li²dsa løg² mǿi² mi³hiu³ tai³dsa.<br />

(g) (mancha) jleh¹² No se quita <strong>la</strong> tinta.<br />

Tsa¹jleh¹² hen¹².<br />

quizá, quizás adv jø¹ Quizás sea cierto lo<br />

que dice <strong>la</strong> gente. Jø¹ ju³ ná³ dsøg¹² jǿg³<br />

hi² juúh²dsa.<br />

R<br />

rábano m sei³ ra³ Es rico el rábano cuando<br />

se come con <strong>la</strong> comida. Jmá² báh³ sei³<br />

600<br />

ra³ na³ ca¹cøgh²dsa ja³ gǿah¹²dsa má¹.<br />

rabia f (tener ~) ŋá¹² Se vuelve rabiosa <strong>la</strong><br />

gente cuando <strong>la</strong> muer<strong>de</strong> un perro que<br />

tiene rabia. Lø²ŋá¹² báh³ dsa² na³ ca¹cágh¹²<br />

dsøi² ŋá¹² quiah¹²dsa.<br />

rabioso, -a adj ŋá¹² Se vuelve rabiosa <strong>la</strong><br />

gente cuando <strong>la</strong> muer<strong>de</strong> un perro<br />

rabioso. Lø²ŋá¹² báh³ dsa² na³ ca¹cágh¹²<br />

dsøi² ŋá¹² quiah¹²dsa.<br />

rabo <strong>de</strong> hueso m møh² tig² cong¹² El rabo<br />

<strong>de</strong> hueso es muy venenoso. Jáh² hiug¹²<br />

nǿng³ báh³ møh² tig² cong¹².<br />

rabo <strong>de</strong> iguana m tang¹² tsíg³ Hay mucho<br />

rabo <strong>de</strong> iguana don<strong>de</strong> roza Roberto. Dsi¹³<br />

h<strong>la</strong>ih¹³ tang¹² tsíg³ ja³ jai¹² Be¹³.<br />

racimo m moh¹² No di<strong>la</strong>ta en madurarse<br />

el plátano <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que se corta el<br />

racimo. Tsa¹hai³ juǿi¹ tøg² na³ ma²ca¹quiúh¹dsa<br />

moh¹².<br />

radio f løg¹² høa¹² Enchufó el cable <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

radio en <strong>la</strong> toma <strong>de</strong> corriente para que<br />

toque. Ca¹hlióg¹dsa tsø³ŋií³ quiah¹² løg¹² høa¹²<br />

quianh¹³ tsø³ŋií³ quiah¹² si² mi³jøng² høa¹.<br />

Rafael Fei¹³<br />

ráfaga f 1 jei³ La ráfaga es un viento que<br />

anda girando y levantando toda c<strong>la</strong>se <strong>de</strong><br />

polvo e inmundicias. Lǿa¹² dsí² jei³ dsí²<br />

cu²dsie¹² dság¹² dsø²jein¹ chio¹² hleg²<br />

chio¹² quii¹² juu¹² guiuh¹³.<br />

2 dsí² jei³ La ráfaga viene <strong>de</strong> repente en<br />

<strong>la</strong> calle o en el rozo, y sube y <strong>de</strong>saparece. Lǿ²<br />

dsí² jei³ jøa³ cai³¹ ho¹ ju³ jøa³ dsieg²; cónh¹ tsa¹ju²<br />

jŋia¹³ tsøg² juu¹² guiuh¹³, hi² <strong>la</strong>³øg¹²<br />

ca¹láh¹.<br />

raigambre f jmá¹² Esta abeja vive en<br />

tierra don<strong>de</strong> hay raigambre. Tógh¹² tah¹²<br />

hmah¹² niúh¹ huø¹ ja³ jmá¹².<br />

raíz f jmó³ Un tubérculo es <strong>la</strong> raíz <strong>de</strong> una<br />

p<strong>la</strong>nta; se produce <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra.<br />

Jmó³ hma² báh³ sei³ hi² tóh¹² niúh¹ huø¹.<br />

‣raíz <strong>de</strong> Ja<strong>la</strong>pa janh¹² jmo¹³ La raíz <strong>de</strong><br />

Ja<strong>la</strong>pa es un bejuco que brota en el<br />

rozo ya quemado; se come guisada o<br />

hervida con sal. Hii² janh¹² jmo¹³ jøa³<br />

dsieg² na³ ma²- ca¹cøg²; hi² gǿah¹² dsa<br />

cu²nang³, ho¹ ju³ tso¹² dsa jøng² gǿah¹²<br />

dsa cónh¹ hiu³ ŋii³ ca¹láh¹.<br />

‣raíz tuberosa sei³ La raíz tuberosa se produce<br />

<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra. Hi² tógh¹² niúh¹<br />

huø¹ báh³ sei³.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!