12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tio¹ DICCIONARIO CHINANTECO tióh¹³ cu³ŋií³<br />

‣guøh³ tio¹ barro Jmo¹² ca² dsiog³ dsa² hie¹²<br />

quianh¹³ guøh³ tio¹. Hay algunas personas<br />

que hacen comales <strong>de</strong> barro.<br />

‣hi² tio¹ pegamento Quianh¹³ hi² tio¹<br />

chionh¹²dsa mu³si² hai¹²dsa ja³ jmo¹dsa<br />

jmai³. Con pegamento pegan los papeles con<br />

que adornan el lugar don<strong>de</strong> van a festejar.<br />

2tio¹ voy para asar, etc. Véase to¹² asar<br />

Tio¹³ s an Teófilo<br />

tiog¹³ adv siempre Dsa² chian² dsǿa¹² báh³<br />

dsa² tiog¹³ ma²ŋii¹² ha² láh² jmo¹ hi² dsio¹.<br />

La persona pru<strong>de</strong>nte siempre sabe cómo hacer<br />

el bien.<br />

tiog¹³ ja¹ vi porfiar, porfía Ca¹láh¹ tiog¹³ hi²<br />

ja¹ ca¹jmo¹dsa. Porfió en hacerlo.<br />

tióg³ nauyaca real Møh² tióg³ ca¹cágh¹² quiah¹²dsa,<br />

jøng² ca¹hen¹ tai³-dsa. Una nauyaca real le<br />

picó y quedó mal <strong>de</strong>l pie. Véase møh² tióg³<br />

1tiogh¹² te sentaste, etc. Véase tógh¹² sentarse<br />

2tiogh¹² va para meter, etc. Véase togh¹² meter<br />

tiogh² voy para meter Véase togh¹² meter<br />

tiógh² metiste, etc. Véase togh¹² meter<br />

1tiogh³ adj torcido, -a Tsa¹jlø² hma² cu² rø²<br />

ju³ ná³ tiogh³ hma². No se raja bien el palo<br />

si está torcido.<br />

2tiogh³ vi an pl <strong>de</strong> estado 1 sentados, -as<br />

Tiogh³dsa ni³ cang³ pa³. Están sentados en<br />

<strong>la</strong>s piedras gran<strong>de</strong>s.<br />

2 estar Tiogh³dsa dsii²néi². Están en <strong>la</strong> casa.<br />

3 reunir, reunión Tiogh³ dsa² juøi² di³ jǿg³<br />

chii² quiah¹²dsa. Los señores <strong>de</strong>l <strong>pueblo</strong> se<br />

reúnen porque tienen un asunto qué tratar.<br />

4 subsistir Ja¹<strong>la</strong>i¹ tiogh³ báh³ dsa² ja³<br />

jøng², di³ tsa¹lø²chii² cuøi². Apenas subsisten<br />

allí, porque no da el maíz.<br />

‣dsa² tiogh³ habitantes Ca¹láh¹ jǿ¹ ji²ŋii²<br />

tiun¹² dsa² ta³ si² ca¹láh¹ ján¹ dsa²<br />

tiogh³ juøi² mi³ jøng² ŋii¹²dsa ha²<br />

cónh² dsa² tiogh³. Cada año <strong>la</strong>s<br />

autorida<strong>de</strong>s levantan el censo <strong>de</strong> todos los<br />

habitantes <strong>de</strong>l <strong>pueblo</strong> para saber cuántos<br />

habitantes hay. Véase tógh¹² sentarse<br />

tiogh³ ca¹láh¹ ján¹ vi pl pleno Tiogh³<br />

ca¹láh¹ ján¹ dsa² juøi² jmai³ chii² jǿg³<br />

quiah¹²dsa. Los señores <strong>de</strong>l <strong>pueblo</strong> se<br />

reúnen en pleno cuando hay un asunto qué<br />

tratar.<br />

tiogh³ cu³ŋií³ adj an en<strong>la</strong>tado, -a Jmóh¹²<br />

dsa jáh² tiogh³ cu³ŋií³. Le gusta el pescado<br />

en<strong>la</strong>tado.<br />

325<br />

tiogh³ hmong³ vt <strong>de</strong> estado catarro, gripa<br />

Chian² dsa² juúh² hi² tsa¹dsio¹ hǿnh²dsa<br />

jmøi² rǿg² guúh² jmai³ ja³ tiogh³dsa<br />

hmong³. Algunos dicen que es malo tomar<br />

refresco frío cuando uno tiene catarro.<br />

tiógh³ fui y metí, etc. Véase togh¹² meter<br />

tióh¹ voy para echar Véase tóh¹² echar<br />

1tióh¹² echamos (tiempo presente), etc. Véase<br />

tóh¹² echar<br />

2tióh¹² vt {C1 E; 1ª pers sing pres: tiág¹²; 2ª pers pres:<br />

tiánh¹²} 1 po<strong>de</strong>r Tióh¹²dsa jmo¹ ta³ tøa¹²<br />

hieh¹². El pue<strong>de</strong> trabajar <strong>de</strong> albañil.<br />

2 aguantar Mi³tióh¹² báh³ jah¹bén² quian¹jni<br />

mi³cán² ŋii²lǿg² kilo. Mi bestia aguantaba<br />

cien kilos <strong>de</strong> carga.<br />

3 vencer Tsa¹ca¹tiúh¹ dsa² hiag¹³ quianh¹³<br />

jnieh³. Los enemigos no nos vencieron.<br />

4 triunfar, triunfante, triunfo Ca¹tiúh¹ tsih²<br />

mǿ² quianh¹³ tsih² dsa² ŋioh¹² ja³ ca¹co¹tsih<br />

mǿi² quianh¹³ nah³. Las muchachas<br />

triunfaron cuando jugaron vólibol con los<br />

muchachos.<br />

5 victorioso, -a, victoria Ca¹tiúh¹dsa ja³<br />

ca¹ŋie³ dsa² ni³ hning². Fue victorioso en<br />

<strong>la</strong> guerra.<br />

‣uú² tióh¹² dura<strong>de</strong>ro, -a Ca¹láh¹ jǿ¹ ju³ láh¹<br />

hag³ hniú¹³ ŋií³ uú² jmáh¹ tióh¹² di³ bén²<br />

ŋií³. Todas <strong>la</strong>s puertas hechas <strong>de</strong> metal son<br />

muy dura<strong>de</strong>ras porque el metal es duro.<br />

tióh¹² dsǿa¹² vt perseverar Tióh¹² báh³<br />

dsǿa¹² jnieh³ hi² quiin³ jnieh³ ju² méh³<br />

dsøa¹² ca¹láh¹ ja³ ca¹lø¹rǿ¹ jǿg³ quián²<br />

jnieh³. Perseveramos en nuestros problemas<br />

hasta que se resuelvan.<br />

‣tsa¹tióh¹² dsǿa¹² débil Mi²gan¹²dsa dsa² tsa¹tióh¹²<br />

dsǿa¹². Seducen a <strong>la</strong>s almas débiles.<br />

1tióh¹³ fui y eché, etc. Véase tóh¹² echar<br />

2tióh¹³ vi pl <strong>de</strong> estado 1 estar en Ca¹cang¹dsa<br />

jǿg³ dsøg¹² ha² cónh² mǿa¹² tióh¹³ cøng²<br />

cuúh³. Averiguó qué cantidad <strong>de</strong> medicina<br />

estaba en el envase.<br />

2 contener, haber Tióh¹³ cuøi² niúh¹<br />

tuh¹² dsieg¹. El costal contiene maíz.<br />

‣hi² tióh¹³ contenido Bëń²dsa hag³ tuh¹²<br />

hmøah¹² mi³ jøng² cang¹dsa mih² hi² tióh¹³<br />

niúh¹. Enrol<strong>la</strong> <strong>la</strong> boca <strong>de</strong>l costal porque va a<br />

sacar un poco <strong>de</strong>l contenido. Véase tóh¹²<br />

meterse<br />

tióh¹³ cu³ŋií³ adj (ŋǿ¹²) en<strong>la</strong>tado, -a Hi²<br />

ja²lé² ma²lǿa¹² dsio¹ ŋǿ¹² tióh¹³ cu³ŋií³,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!