12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GRAMÁTICA CHINANTECA<br />

ŋái¹²jni ‘río’ o ‘me estoy riendo’<br />

høgh² hning ‘lloras’ o ‘estás llorando’.<br />

lóh¹² dsa ‘se baña’ o ‘se está bañando’<br />

Se distingue el tiempo futuro <strong>de</strong>l presente sólo por <strong>la</strong> inflexión <strong>de</strong> <strong>la</strong> raíz <strong>de</strong>l<br />

verbo. Note que <strong>la</strong>s formas <strong>de</strong>l futuro citadas a continuación difieren <strong>de</strong> <strong>la</strong>s formas<br />

<strong>de</strong>l presente arriba citadas sólo en el tono y el acento.<br />

ŋái¹³jni ‘reiré’ o ‘me voy a reír’<br />

hǿgh³ hning ‘llorarás’ o ‘vas a llorar’<br />

lóh¹ dsa ‘se bañará’ o ‘se va a bañar’<br />

Las formas <strong>de</strong>l tiempo pretérito también muestran sus propios tonos y acento,<br />

pero a<strong>de</strong>más agregan obligatoriamente uno <strong>de</strong> dos prefijos. Na²- indica acción<br />

anterior al mismo día en que se hab<strong>la</strong> (es <strong>de</strong>cir, pretérito diurno) y ca¹- indica<br />

acción anterior al día en que se hab<strong>la</strong> o acción completada sin referencia a un<br />

tiempo en particu<strong>la</strong>r. Note también en høgh² ‘lloras’ y ca¹hagh³ ‘lloraste’ que el<br />

carácter vocálico <strong>de</strong> <strong>la</strong> raíz se cambia con el tiempo <strong>de</strong>l verbo.<br />

na²ŋái¹jni, ca¹ŋái¹jni ‘reí’<br />

na²hagh³hning, ca¹hagh³hning ‘lloraste’<br />

na²lóh¹dsa, ca¹lóh¹dsa ‘se bañó’<br />

La inflexión <strong>de</strong>l verbo activo. Se citan los verbos <strong>de</strong>l español con <strong>la</strong>s formas<br />

INFINITIVAS que terminan en -ar, -er o -ir. Se dice que son INFINITIVOS por no tener ‘fin’<br />

en el sentido <strong>de</strong> no re<strong>la</strong>cionarse con un sustantivo. El infinitivo andar nombra una<br />

actividad, pero no indica si alguien en particu<strong>la</strong>r actúa <strong>de</strong> tal manera. Las<br />

formas FINITAS, en cambio, tienen ‘fin’ en el sentido <strong>de</strong> re<strong>la</strong>cionarse con un<br />

agente. Es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong>s formas ando, andas, anda, etc. implican a personas en<br />

particu<strong>la</strong>r que actúan en tal manera aún cuando no se nombran.<br />

Se distingue el verbo <strong>chinanteco</strong> por no tener formas infinitivas. Todas son<br />

finitas y normalmente <strong>de</strong>muestran distinciones <strong>de</strong> persona, más aspecto y tiempo.<br />

Entre <strong>la</strong>s formas <strong>de</strong>l verbo, se ha escogido <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> tercera persona para re<strong>la</strong>cionar<br />

con el infinitivo <strong>de</strong>l español, y también <strong>de</strong>l tiempo presente <strong>de</strong> los verbos<br />

activos. Es <strong>de</strong>cir, se trata ŋøa¹² ‘anda’ como si fuera equivalente a andar.<br />

El diccionario tiene alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> 4,000 artículos que dan verbos activos.<br />

Esto es aparte <strong>de</strong> otros 450 idiotismos que agregan otras pa<strong>la</strong>bras a un verbo y<br />

funcionan como verbos activos. Por ejemplo; se une cán² ‘tomar’ con varios<br />

sustantivos u otras pa<strong>la</strong>bras para formar idiotismos verbales <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente manera:<br />

cán² gøg² ‘admirar’ (cfr: gøg² ‘temor’)<br />

cán² hí³ ‘tomar en serio’ (cfr: hí³ ‘cuidado’)<br />

cán² hlieh³ ‘cobrar’ (cfr: hlieh³ ‘alqui<strong>la</strong>do’)<br />

cán² héh¹ ‘calcu<strong>la</strong>r’ (cfr: héh¹ ‘medida’)<br />

cán² huen¹³ ‘enten<strong>de</strong>r’ (cfr: huen¹³ ‘entendimiento’)<br />

cán² jmø³uai¹² ‘sufrir’ (cfr: jmø²uai¹² ‘pena’)<br />

683

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!