12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

¹ DICCIONARIO CHINANTECO banh²<br />

Tonos<br />

¹ pron yo [El tono bajo (¹) al final <strong>de</strong> un verbo o<br />

nombre posesivo pue<strong>de</strong> indicar 1ᵃ pers sing en<br />

lugar <strong>de</strong>l pronombre.] Nei³¹ chii² juúh² tsa¹ca¹táh²<br />

jmǿa¹². Yo voy, si no llueve.<br />

³ modo pregunta [Cuando se levanta el primer<br />

tono <strong>de</strong> una oración a alto (³), indica que <strong>la</strong><br />

oración es una pregunta.] ¿Tsa³hnǿih³ hning²<br />

ton¹ lág¹ hnë¹ cuøi² lá¹² hno¹jni? ¿No<br />

me ven<strong>de</strong>s cuarenta elotes?<br />

A<br />

a¹jáng¹ adj no ser A¹jáng¹ ju³ dsa² chian²<br />

ja³ nioh¹² ja³ neng² jniang³. No es que seamos<br />

gente <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche y <strong>de</strong> <strong>la</strong> oscuridad.<br />

ag¹ num pos dos Ag¹ jniang³ báh³ ŋii²niang³<br />

cøng² juu¹² jø³nung². Nosotros dos<br />

viajamos por el mismo camino al campo.<br />

B<br />

ba¹ vi (dsø²-) rodar Ca¹hen¹ cuøi² mi³ ca¹ŋii¹ba¹<br />

cang³ pa³ mi³ron¹³ jøa³ cuøi² ja³<br />

chi³jǿ³. Se echó a per<strong>de</strong>r <strong>la</strong> milpa cuando<br />

rodó una piedra gran<strong>de</strong> en una <strong>la</strong><strong>de</strong>ra.<br />

bá¹ pegaste, etc. Véase bá² pegar<br />

1ba¹² pegamos, etc. Véase bá² pegar<br />

2ba¹² adj 1 (rø²-) redondo, -a Ma²teh³ gug²<br />

dsa² ja³ lǿa¹³ møah³dsa, di³ tsa¹ma¹lǿa¹²<br />

rø²ba¹². La mano es p<strong>la</strong>na, y no redonda,<br />

a <strong>la</strong> altura <strong>de</strong>l codo.<br />

2 (ca²fe¹³) capulín Chii² jmai³ ja³ hnai¹²dsa<br />

ca²fe¹³ lǿa¹² mǿi² ba¹² quiing². A veces se<br />

ven<strong>de</strong> el café como capulín seco.<br />

1ba¹³ pegaremos, etc. Véase bá² pegar<br />

2ba¹³ vi (dsø²-) pegarse, golpearse Ca¹ŋii¹ba¹³<br />

huø¹ dsi³dsa mi³ ca¹tánh²dsa guiuh¹³<br />

hma². Se pegó <strong>la</strong> cabeza en el suelo al<br />

caer <strong>de</strong> un árbol.<br />

ba²jme³ pega Variante <strong>de</strong> bø²jmé² pegar<br />

Ba²le³ s an Valentín<br />

bá² vt {A46d} 1 pegar, golpear Bá² hi²meh² tøh¹²<br />

tióh¹³ møi¹rǿg² ca¹láh¹ ja³ ca¹juen¹. Los niños<br />

le pegan a <strong>la</strong> piñata hasta que se rompe.<br />

2 (hma²) apalear Ca¹bá²dsa hma² quiah¹²<br />

møh² mi³guǿ¹³ jøa³ cuøi². El apaleó a <strong>la</strong><br />

víbora que estaba en <strong>la</strong> milpa.<br />

3<br />

3 (jneng²) <strong>de</strong>svainar Bá²dsa jneng² ni³<br />

níng² mi³jøng² quián¹ mǿi² ni³ jmung²<br />

rø²neih¹² huø¹. Se <strong>de</strong>svaina el frijol sobre<br />

un cernidor para que los granos caigan<br />

sobre un petate tendido en el suelo.<br />

bá² møi¹ŋií³ vt c<strong>la</strong>var Ju³ láh¹ jmai³<br />

jmo¹²dsa hma² sai³¹ bá²dsa møi¹ŋií³ di³<br />

jøng² tø¹tsøh³ tí². Cuando se hacen sil<strong>la</strong>s<br />

<strong>la</strong>s c<strong>la</strong>van para que encajen bien.<br />

ba²rái² Véase hma² ba²rái² barril<br />

Dsa² chian² ma²lǿih² mi³jmáh² dsa<br />

ta³ hma² ba²rái² hi² mi³tieh¹²<br />

dsa jmøi² jmø²dsíg². Los<br />

antepasados usaban el barril para guardar<br />

aguardiente.<br />

Ba²si³ s an Basilio<br />

bá³ pegaré, etc. Véase bá² pegar<br />

báh³ adv modal (afirmación) Hmóh³ báh³<br />

ca¹can¹dsa. Caro cobró.<br />

1bán¹ pegaste, etc. Véase bán² pegar<br />

2bán¹ hice rodar, etc. Véase bán² hacer rodar<br />

1ban¹² enrol<strong>la</strong>do, -a Véase bán² enrol<strong>la</strong>r Rø²ban¹²<br />

jmo¹²dsa jmung² ju³ ná³ ca¹dsø³juen¹³<br />

jin² ca²fe¹³. Dejan los petates enrol<strong>la</strong>dos<br />

cuando ya pasa <strong>la</strong> cosecha <strong>de</strong>l café.<br />

2ban¹² pegamos, etc. Véase bán² pegar<br />

bán¹² hago rodar Véase bán² hacer rodar<br />

1ban¹³ pegaremos, etc. Véase bán² pegar<br />

2ban¹³ vtm (dsø²-) pegarse, golpearse Ca¹ŋii¹ban¹³dsa<br />

huø¹ mi³ ca¹tánh²dsa<br />

guiuh¹³ hma². Se pegó en el suelo al caerse<br />

<strong>de</strong> un árbol.<br />

bán¹³ haré rodar, etc. Véase bán² hacer rodar<br />

1bán² vt {A41a} 1 hacer rodar ¡Bán¹ quii¹²<br />

juu¹² cøg¹²! ¡Haga rodar <strong>la</strong> basura a un <strong>la</strong>do!<br />

2 enrol<strong>la</strong>r, arrol<strong>la</strong>r Ca¹bán²dsa lø³tai³<br />

tsǿnh³dsa díh³ jøng² tsa¹li¹jlǿh² ja³ han¹dsa<br />

jmøi² juøh¹². Enrolló el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> su<br />

pantalón para que no se le mojara al atravesar<br />

el río.<br />

3 vt an hacer rodar ¡Tsa¹bán¹² guiing²!<br />

¡No haga rodar al bebé!<br />

2bán² vt an {A46d} 1 pegar Bán³jni jáh²<br />

mi³jøng² ŋøa¹jah gu¹hei¹². Voy a pegarle al<br />

animal para que corra.<br />

2 golpear Ca¹bán²jni dsa² ca¹jóg¹jni hi²<br />

mi³høin¹ cuøi² quieg¹. Golpeé a <strong>la</strong> persona<br />

que encontré tratando <strong>de</strong> robar mi maíz.<br />

bán³ pegaré, etc. Véase bán² pegar<br />

banh² adj an 1 gordo, -a Banh² ŋié¹² quián¹²-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!