12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

sei³ máh³ DICCIONARIO CHINANTECO si²<br />

Jlán¹²dsa moh¹³ mung² sei³ juǿin³ jmai³<br />

ja³ hiúg³dsa juu¹² na³ ca¹já¹ jmǿa¹².<br />

Cuando uno está <strong>de</strong> camino y llueve, se<br />

cubre con <strong>la</strong> hoja <strong>de</strong>l quequexte.<br />

sei³ máh³ s jícama [Pachyrrhizus erosus]<br />

Jne¹²dsa mǿi² jneng² sei³ máh³ jin² jmǿa¹².<br />

Se siembra <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> leguminosa <strong>de</strong> <strong>la</strong> jícama<br />

en <strong>la</strong> temporada <strong>de</strong> lluvias.<br />

sei³ ra³ [el vocablo <strong>chinanteco</strong> es préstamo <strong>de</strong>l<br />

español] s rábano [Raphanus sativus] Jmá²<br />

báh³ sei³ ra³ na³ ca¹cøgh²dsa ja³<br />

gǿah¹²dsa má¹. Es rico el rábano cuando se<br />

come con <strong>la</strong> comida.<br />

sei³ rǿg³, camote<br />

sei³ rǿg³ s camote [Ipomoea batatas] Tso¹²dsa<br />

sei³ rǿg³; jøng² gǿah¹²dsa na³ ma²cág¹². Se<br />

cuece el camote, y se come cuando está cocido.<br />

sei³ teh¹³ s ñame [Dioscorea a<strong>la</strong>ta] Tso¹²dsa<br />

sei³ teh¹³, jøng² gǿah¹²dsa quianh¹³ jmø³jneng².<br />

Se cuece el ñame hirviéndolo y se<br />

come con sopa <strong>de</strong> frijol.<br />

1sí¹ papel Véase mu³si² papel [p.ej: tøa¹²<br />

sí¹ secretario; lit: maestro <strong>de</strong> papel] Ca¹chio¹<br />

tøa¹² sí¹ si² quiah¹² dsa² ta³ dsa²<br />

hmë́². El secretario levantó una acta respecto<br />

a <strong>la</strong>s nuevas autorida<strong>de</strong>s.<br />

2sí¹ fuego Variante <strong>de</strong> si² fuego [p.ej: mih¹²<br />

sí¹ tipo <strong>de</strong> avispa; lit: avispa <strong>de</strong> fuego]<br />

si¹³ s an tipo <strong>de</strong> hormiga Chian² cøng² ni³<br />

chi³møah¹³ canh¹³ tsen² si¹³, uai¹² jmáh¹<br />

cu² té¹² hǿih²jah. Hay una c<strong>la</strong>se <strong>de</strong><br />

hormiga gran<strong>de</strong> que se l<strong>la</strong>ma ‘si¹³’; su<br />

piquete duele mucho.<br />

1si² s an (jah¹-) gusano cogollero Tógh¹² jah¹si²<br />

níh¹³ cuøi². Se mete el gusano cogollero<br />

en <strong>la</strong> guía <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong>l maíz.<br />

2si² s 1 carta Ca¹gógh¹ cøng² si² quiah¹²<br />

hio¹³ roh¹²jni ja³ juúh²dsa hi² tsa¹ma¹jiúgh²dsa.<br />

Llegó una carta <strong>de</strong> mi<br />

hermana en <strong>la</strong> que dice que ya no va a<br />

regresar.<br />

2 correspon<strong>de</strong>ncia Møa¹²dsa lio¹³ quianh¹³<br />

si². Pi<strong>de</strong> <strong>la</strong> mercancía por correspon<strong>de</strong>ncia.<br />

3 (ja³ ma²quiún²) año Ma²høa¹² tsih² si²<br />

ja³ ma²quiún². El niño va cursando el<br />

cuarto año <strong>de</strong> primaria.<br />

299<br />

‣chiúh³ si² documento original Jlánh³ báh³<br />

jní² chiúh³ si² cónh¹ jính³ jní² nióh³. El<br />

original <strong>de</strong>l libro se ve mucho mejor que <strong>la</strong>s<br />

copias.<br />

‣cuúh³ si² carátu<strong>la</strong> Rø²liág¹ cuúh³ si² quiah¹²<br />

hi²meh² quianh¹³ mu³si² taih¹² La carátu<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>l libro <strong>de</strong>l niño está cubierta con nailon.<br />

‣hma² si² higuera Hi² tøng² jmøah¹³ teg²<br />

báh³ hma² si². Una savia b<strong>la</strong>nca sale <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

higuera caucho.<br />

‣ja³ tióh¹³ si² biblioteca Chian² báh³ tøa¹²<br />

tsa¹chii² ja³ tióh¹³ si² ja³ quiah¹³. Hay<br />

algunos maestros que no tienen biblioteca<br />

en su casa.<br />

‣jmo¹² si² escribir Tsa¹ma²ca¹løa¹ jmo³jni si²<br />

hi² dsiánh¹³jni quiánh² hníng¹. No he<br />

podido escribirle a Ud.<br />

‣mu³si² papel Lio¹²dsa lio¹³ quianh¹³ mu³si².<br />

Envuelve <strong>la</strong> mercancía con papel.<br />

‣tsǿnh³ si² sobre Tóh¹²dsa si² niúh¹ tsǿnh³<br />

mi³jøng² dsø¹lei¹ juu¹² cu²røa¹³. Mete <strong>la</strong> carta<br />

en el sobre para mandar<strong>la</strong> por correo.<br />

3si² s 1 lumbre, fuego Hiuh³jni si² cu³ŋií³<br />

jmøi² cøg² quianh¹³ hma² lø¹si². Enciendo<br />

<strong>la</strong> lumbre <strong>de</strong>l candil con una ceril<strong>la</strong>.<br />

2 luz Tsa¹táih¹² cu² rø² si² dsii²néi² ju³<br />

ná³ ma²rø²jnái¹² hniú¹². No hay mucha luz<br />

en <strong>la</strong> casa con <strong>la</strong> puerta cerrada.<br />

3 lumbrera Si² mong¹² si² ŋii²nio³ dsii³guøi²<br />

na³ ma²ca¹neng². La estrel<strong>la</strong> fugaz es<br />

una lumbrera que pasa por el cielo <strong>de</strong> noche.<br />

4 electricidad, luz Ca¹ŋángh¹ si² ton¹ jmai³,<br />

jøng² ca¹gógh¹ ca¹láh¹ ni³ hmë́³; ca¹tiágh³<br />

jnieh³ ja³ neng² díh³ ca¹øg¹ si². Se cortó <strong>la</strong><br />

electricidad por dos días y luego llegó <strong>de</strong><br />

nuevo; estuvimos en <strong>la</strong> oscuridad porque se<br />

apagó <strong>la</strong> electricidad.<br />

5 (løg¹² høa¹²) corriente Ca¹hlióg¹dsa tsø³ŋií³<br />

quiah¹² løg¹² høa¹² quianh¹³ tsø³ŋií³<br />

quiah¹² si² mi³jøng² høa¹. Enchufó el cable<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> radio en <strong>la</strong> toma <strong>de</strong> corriente para que<br />

toque.<br />

si², lumbre, fuego<br />

‣chiúh³ si² p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> luz, motor Tsa¹li¹hiúh¹²<br />

si² møi¹tsǿa¹² ju³ ná³ tsa¹jmo¹² ta³ chiúh³

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!