12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

já¹² DICCIONARIO CHINANTECO ja³<br />

ca¹juǿi²jni dsa². Le dije muchísimo.<br />

‣tiog¹³ ja¹² porfiar, porfía Ca¹láh¹ tiog¹³ hi²<br />

ja¹² ca¹jmo¹dsa. Porfió en hacerlo.<br />

1já¹² venimos, etc. Véase ja²lén² venir<br />

2já¹² vi an sing {Irreg; 1ª pers sing pres: guio¹²; 2ª<br />

pers pres: ŋii²} venir Já¹²dsa ja²lie¹²dsa lio¹³<br />

quiah¹² dsii³si². Allí viene para hacer compras<br />

para <strong>la</strong> cocina.<br />

3já¹² vi sing {D10} 1 venir Ja²quién¹³ jií¹<br />

jmǿa¹²; gøg² láh³ tí² dsí² ma²hei¹². Pronto<br />

viene <strong>la</strong> lluvia, pues el viento sop<strong>la</strong> recio.<br />

2 veni<strong>de</strong>ro, -a Tsa¹ne³ jniang³ ha² láh² lé²<br />

ji²ŋii² na¹ bíh³ já¹³. No sabemos qué pasará en<br />

años veni<strong>de</strong>ros.<br />

3 llegar ¿Ha² tøh¹ mi³hiúgh³ hning² mi³<br />

ca¹já¹ jmai³? ¿Dón<strong>de</strong> estuviste cuando llegó el<br />

día <strong>de</strong> <strong>la</strong> fiesta?<br />

4 empezar Ma²já¹² jmǿa¹². Ya empezó a<br />

llover.<br />

já¹² jmǿa¹² vi llover [lit: venir lluvia] Ca¹tǿ² ja³<br />

jií¹ jmǿa¹², dsí² ma²hei¹². Va a llover,<br />

porque sop<strong>la</strong> el viento. Véase já¹² venir<br />

ja¹³ extiendo, etc. Véase ja¹² exten<strong>de</strong>r<br />

já¹³ vendrá Véase já¹² venir<br />

‣ja³ já¹³ veni<strong>de</strong>ro, -a Dsio¹ báh³ jmó³ jniang³<br />

hniu³ tøa¹² di³ jøng² lé² dsio¹ quiah¹² tsih²<br />

guiing² ja³ na¹ bíh³ já¹³. Es bueno que<br />

construyamos una escue<strong>la</strong> para el bien <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

progenie veni<strong>de</strong>ra.<br />

1ja² pref venir Já¹²dsa ja²lie¹²dsa lio¹³ quiah¹²<br />

dsii³si². Allí viene para hacer compras para<br />

<strong>la</strong> cocina.<br />

2ja² vi <strong>de</strong> estado oler Ma²ja² ma²jmøi² hag³dsa.<br />

Su aliento huele a alcohol.<br />

3ja² vi {D5} abrir Ca¹ja² juu¹² mi³hiu³ dsoh¹²<br />

hniú¹² hieh¹² mi³ ca¹táh² onh¹². Se abrió<br />

una grieta en <strong>la</strong> pared cuando tembló.<br />

ja²han³ vi an {C13} 1 sobresaltarse Ja²han³dsa<br />

na³ ca¹juǿih² tan¹² ja³ ŋøa¹²dsa<br />

juu¹² máh² na³ ma²ca¹neng². Se sobresalta<br />

uno cuando camina por el bosque <strong>de</strong><br />

noche y le espanta un pájaro.<br />

2 asombrarse Ca¹ja²han³ dsa² juøi² mi³<br />

ca¹táh¹ onh¹². Los ciudadanos se asombraron<br />

cuando tembló <strong>la</strong> tierra.<br />

ja²lei¹ vi pl {D9 F; 3ª pers fut: ji¹lig²} venir <strong>de</strong><br />

nuevo Ma²ca¹ja¹lei¹ lio¹³ ja³ ma²tánh¹ rón².<br />

Ya vinieron los paquetes por segunda vez.<br />

ja²lén² vi an pl {Irreg} 1 venir Juen¹²dsa<br />

ja²lén² juu¹² Jø³juøi². Allí vienen muchas<br />

149<br />

personas rumbo a Valle Nacional.<br />

2 vi pl venir Quianh¹³ hma² cø² teg² báh³<br />

lǿa¹² hma² sai³¹ ja²lén² go² quiun¹². Las<br />

sil<strong>la</strong>s que vienen <strong>de</strong> <strong>la</strong> región cuicateca<br />

están hechas <strong>de</strong> pino.<br />

ja²lian² vi an pl {Irreg} venir <strong>de</strong> nuevo [venir<br />

<strong>de</strong> regreso a don<strong>de</strong> antes salieron; p.ej: a su<br />

<strong>pueblo</strong> o a su casa] Juen¹²dsa ja²lian² juu¹²<br />

máh², dsa² na²u³lén³ máh², dsa² na²u³jéi³.<br />

Allí vienen <strong>de</strong> nuevo a sus casas muchas<br />

personas que salieron por <strong>la</strong> mañana para<br />

hacer <strong>la</strong> roza.<br />

ja²lig² vi pl {D4} 1 venir, traer Sø²ma³¹ cøng²<br />

báh³ ji¹lig² lio¹³ quieg¹jni, di³ tsa¹ca¹løa¹<br />

cang¹³jni mi³ ca¹ŋii³lií³jni Ma¹<strong>la</strong>g³. La semana<br />

que entra va a venir <strong>la</strong> mercancía que<br />

no pu<strong>de</strong> yo traer cuando fui a comprar a<br />

Tuxtepec.<br />

2 provenir, proce<strong>de</strong>ncia Tsa¹ne³ ha² juu¹²<br />

ja²lig² ca¹láh¹ hei¹² ni³ hmøah¹² hnai¹²dsa<br />

jøa³ hmah³. ¡Quién sabe <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> proviene <strong>la</strong><br />

variedad <strong>de</strong> ropa que se ven<strong>de</strong> en el mercado!<br />

ja²mái¹ mi hija, etc. Véase ja³mái¹³ hija<br />

ja²noh¹ venís <strong>de</strong> nuevo Véase ja²lian² venir <strong>de</strong><br />

nuevo<br />

ja²noh¹² venís Véase ja²lén² venir<br />

ja²ŋiúh¹ mi hijo, etc. Véase ja³ŋiúh³ hijo<br />

ja²ŋiúh² Variante <strong>de</strong> ja²ŋiúh¹ mi hijo<br />

ja²quién¹³ vi {D7} 1 acercarse Ja¹quién¹³<br />

jmai³ ja³ dsǿg³ jniang³ hi² dsø³jmó³ jniang³<br />

ta³ jøa³ nung². Se está acercando el día en<br />

que iremos a trabajar en el campo.<br />

2 pronto, ya mero Ja²quién¹³ jií¹ jmǿa¹²;<br />

gøg² láh³ tí² dsí² ma²hei¹². Pronto viene <strong>la</strong><br />

lluvia, pues el viento sop<strong>la</strong> recio.<br />

ja²rón² vi an {Irreg} (ma²h<strong>la</strong>ih¹³) oler Ma²h<strong>la</strong>ih¹³<br />

ja²rón²dsa díh ca¹séi² gug²dsa jmøi²<br />

cøg² mi³ ca¹tiágh¹dsa niúh¹ cu³ŋií³ jmøi²<br />

cøg². El huele mal porque se roció <strong>la</strong>s manos<br />

<strong>de</strong> petróleo cuando llenaba el candil.<br />

ja²rǿng² vi {D4} oler Jma² h<strong>la</strong>ih¹³ jmáh¹<br />

ja²rǿng² tai¹jni mi³ ca¹dsi¹jni løg² mi³hiu³<br />

tai¹jni. Me apestaban mucho los pies cuando<br />

me quité los zapatos.<br />

ja³ prep 1 don<strong>de</strong> Hniu¹ jah¹ jøa³ ju³ láh¹ ja³<br />

hei¹² dsí² ma²h<strong>la</strong>ih¹³. A <strong>la</strong> mosca le gusta<br />

don<strong>de</strong> hay mal olor.<br />

2 a don<strong>de</strong> Ca¹jéinh¹ dsǿa¹²dsa hi² dság¹dsa<br />

ja³ li¹chian² dsa² ju² hiúg¹ dsøa¹².<br />

Cambió <strong>de</strong> parecer; ya no va a ir a don<strong>de</strong> se

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!