12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ca² dsiog³ DICCIONARIO CHINANTECO ca² tsëńh¹<br />

dsieg³ hma² dsio¹, ju³ láh¹ hma² hai¹<br />

mǿi². Algunos árboles son buenos; por<br />

ejemplo, los que dan fruto.<br />

2 (ji²ŋii²) mitad, medio, -a Ca¹ŋó¹dsa<br />

juu¹² Ŋii¹jmøi² ca¹lø¹han¹dsa ca² dsieg³<br />

ŋii² jmai³ mi³ ca¹guǿnh¹dsa ja³ quiah¹³dsa.<br />

Se fue a México y di<strong>la</strong>tó <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong><br />

un año para regresar a <strong>la</strong> casa.<br />

ca² dsiog³ adj an algunos, -as Ca² dsiog³ dsa²<br />

ma²ca¹jmo¹ hniú¹² hieh¹² quiah¹² Jmø¹dsag¹.<br />

Algunos han construido casas <strong>de</strong><br />

albañilería en Pa<strong>la</strong>nt<strong>la</strong>.<br />

ca²fe¹³, café<br />

ca²fe¹³ s café [el vocablo es préstamo <strong>de</strong>l español]<br />

Ca¹láh¹ jǿ¹ jmai³ hǿnh²dsa jmøi² dsíg²<br />

ca²fe¹³ jmai³ jin² guǿi². En el invierno <strong>la</strong><br />

gente toma café caliente todos los días.<br />

ca² hnang¹³ adj 1 mitad Cøng² báh³ hniú¹²<br />

ti³cuǿi¹ ca¹jmo¹ og¹ dsa²; jøng² hiu³ cuøi²<br />

quiah¹²dsa ma²ca² hnang¹³ hniú¹². Dos<br />

personas hicieron una so<strong>la</strong> troje; y ahí<br />

está su maíz, en cada mitad <strong>de</strong> <strong>la</strong> troje.<br />

2 algo, parte Ca¹møa¹dsa ca² hnang¹³<br />

hma². Pidió algo <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra.<br />

ca² jag¹³ s medio Cøng² kilo ton¹ ca² jag¹³.<br />

Un kilo y medio.<br />

ca² jóg³ s an medio Jan² tsøh² ton¹ ca²<br />

jóg³. Un mes y medio.<br />

ca² jang³ adj (jǿg³) breve Ca² jang³ jǿg³.<br />

Un discurso breve.<br />

ca² jneh³ adj pedazo Ca² jneh³ báh³ hma²<br />

cuøi² ca¹tánh¹jni. Yo recibí sólo un pedazo<br />

<strong>de</strong> caña <strong>de</strong> azúcar.<br />

ca² jneh³ hi² ma²lǿa¹² hnøa¹² jneh³ s tercio<br />

Ca¹jmo¹dsa hnøa¹² jneh³ cøng² hi³ŋiíh¹,<br />

jøng² ca¹cuǿh¹dsa láh¹ jan² guiing² ma¹ ca²<br />

jneh³. Dividió el pan en tres partes y dio a cada<br />

niño uno <strong>de</strong> los tercios.<br />

ca² jneh³ huø¹ s parce<strong>la</strong>, so<strong>la</strong>r Jan²<br />

guiuh¹³ ca¹hnai¹ ca² jneh³ huø¹ quieg¹ jní²;<br />

jøng² ja³ ca¹hnai¹dsa jøng² ca¹mi³liág¹³jni<br />

chiúh³ hniú¹². Un señor me vendió una<br />

parce<strong>la</strong> en <strong>la</strong> que empecé a cimentar una casa.<br />

ca² jneh³ jø¹ hei¹² adv casi Ca² jneh³ báh³ jø¹<br />

hei¹² hi² dsiég¹³ jniang³ ja³ jmó³ jniang³ ta³.<br />

Ya casi llegamos a don<strong>de</strong> vamos a trabajar.<br />

8<br />

ca² juuh³ adj 1 poco, -a Ca² juuh³ cuøi²<br />

ca¹tánh¹jni jin² ŋii² <strong>la</strong>². Recogí muy poco<br />

maíz este año.<br />

2 por poco Ca² juuh³ tsa¹ca¹tánh²jni tøg²<br />

hløg² máh². Por poco me caigo en una<br />

caverna <strong>de</strong>l cerro.<br />

ca² juuh³ jø¹ hei¹² adv casi Ca² juuh³<br />

báh³ jø¹ hei¹² hi² dsiég¹³ jniang³ ja³ jmó³<br />

jniang³ ta³. Ya casi llegamos a don<strong>de</strong><br />

vamos a trabajar.<br />

ca² mǿi² s 1 don, regalo Ha¹chii² cog³<br />

hno¹jni, ca² mǿi² báh³ ná¹². No lo vendo;<br />

es un don.<br />

2 unos cuantos, unas cuantas Na²guio¹jni<br />

hi² juǿi³jni hning² ca² mǿi² jǿg³. Vengo a<br />

<strong>de</strong>cirte unas cuantas pa<strong>la</strong>bras.<br />

3 sólo uno Ca¹hná² ca² mǿi² chi³gúg¹<br />

hi²meh² mi³ ca¹quiúh¹tsih gug² quianh¹³<br />

ŋií³ tǿi². Sólo uno <strong>de</strong> los <strong>de</strong>dos se cortó<br />

el niño cuando se cortó con un machete.<br />

ca² néng¹ adv anoche Ca¹guǿnh¹jni ca²<br />

néng¹ hi² ŋie³jni Jø³juøi² hi² ca¹ŋii³quiin¹jni<br />

lio¹³ hi² hniuh¹² dsii²néi². Llegué<br />

anoche <strong>de</strong> Valle Nacional, don<strong>de</strong> fui a<br />

comprar <strong>la</strong> mercancía que se necesitaba<br />

en <strong>la</strong> casa.<br />

ca²ni¹³ s canica [el vocablo <strong>chinanteco</strong> es<br />

préstamo <strong>de</strong>l español] Cu² rón² cónh¹ ca¹ŋie³jni<br />

Jø³juøi² jøng² ca¹lá²jni guie¹jŋií²<br />

mǿi² ca²ni¹³. Una vez cuando fui a Valle<br />

Nacional compré dieciocho canicas.<br />

ca² tí² adv 1 <strong>de</strong> prisa, rápido ¡Gu² quiin²<br />

ca² tí² ŋii³ ja³ hnai¹²dsa lio¹³! ¡Vete <strong>de</strong><br />

prisa a traer sal <strong>de</strong> <strong>la</strong> tienda!<br />

2 momento Mi²tián³ díh³ ca² tí² hogh¹².<br />

¡Tenga paciencia un momento más!<br />

ca² ton² adj 1 opuesto, -a Ca¹tión² dsa²<br />

héi²; ca² ton² tsenh¹²dsa ca¹løa¹. El brincó<br />

al <strong>la</strong>do opuesto <strong>de</strong> don<strong>de</strong> estaba.<br />

2 (<strong>la</strong>do) otro, -a Ca¹jénh¹dsa jag¹³ ca²<br />

ton². Se volteó por el otro <strong>la</strong>do.<br />

3 adj an (partido) otro, -a Lán¹²dsa dsa²<br />

ca² ton² ju³ láh¹ dsa² tsa¹cøng² ja³ tiogh³<br />

dsa² quianh¹³. Las personas <strong>de</strong>l otro partido<br />

son <strong>la</strong>s que no están en este partido.<br />

ca² ton² ca² ton² adj opuestos Lǿa¹² huø¹<br />

quiún² quiuh¹³, hi² cu² rø² hǿ² chiuh³ ca²<br />

ton² ca² ton². El terreno es un cuadrado que<br />

tiene <strong>la</strong> misma medida en los <strong>la</strong>dos opuestos.<br />

ca² tsëńh¹ hma² tig² s reg<strong>la</strong> Ca¹tóh²dsa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!