12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tø¹ DICCIONARIO CHINANTECO tø²<br />

resultado) Tø¹canh¹³dsa dsag³ ju³ ná³<br />

tsa¹ca¹ŋøa¹dsa tei³. Se con<strong>de</strong>nará uno si<br />

no vive en paz.<br />

2 (plural) [indica acción amplia o múltiple]<br />

Tsa¹hai³ tø¹jí²dsa ju³ ná³ he² jǿg³ ca¹nǿng²dsa.<br />

Luego regaña mucho; lo que sea<br />

que oiga.<br />

2tø¹ Variante <strong>de</strong> ta¹ a Ti³quieng²dsa cuøi²<br />

tø¹ dsii²néi². Traen maíz a <strong>la</strong> casa.<br />

tø¹ caih¹² tø¹ jen¹² s revés, hipocrecía<br />

Ca¹dsiég¹ dsa² siáh², dsa² ca¹jmo¹ tø¹<br />

caih¹² tø¹ jen¹² cøng² jǿg³ rø² ca¹jmo¹ dsa²<br />

ca¹dsiég¹ láh¹ ni³. Otra persona llegó que<br />

puso al revés el testimonio <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera<br />

persona que había llegado.<br />

‣dsa² tø¹ caih¹² tø¹ jen¹² hipócrita Dsa² tø¹<br />

caih¹² tø¹ jen¹², juúh²dsa, dsa² h<strong>la</strong>nh¹²<br />

dsa² jǿg³ jmá² rǿg² jính³ ha¹chii² jmo¹²dsa<br />

hŋiah¹²dsa; na¹ jmo¹²dsa rø², na¹ tsa¹jmo¹²dsa.<br />

El hipócrita hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> cosas buenas que<br />

él mismo no le cumple a otras personas;<br />

ahora hace bien, ahora no.<br />

tø¹canh¹³ me con<strong>de</strong>naré, etc. Véase tø²canh¹³<br />

con<strong>de</strong>narse<br />

tø¹ coh¹³ adv 1 río arriba, arriba Guǿ¹² Sø³mei¹<br />

tø¹ coh¹³ cónh¹ láh¹ guǿ¹³ Jlo³. Domingo vive<br />

río arriba <strong>de</strong> don<strong>de</strong> vive Florentino.<br />

2 exterior, superficie Ti³dsøa¹³ jŋiu² tø¹<br />

coh¹³ <strong>la</strong>g³ jáh². Está peludo el exterior <strong>de</strong>l<br />

cuero <strong>de</strong>l animal.<br />

tø¹ cøg¹² adv a un <strong>la</strong>do Ca¹jŋiíh¹jni mih²<br />

cuøi² tø¹ cøg¹² hi² jmo¹³jni cuøi² jon².<br />

Puse un poco <strong>de</strong> maíz a un <strong>la</strong>do para usar <strong>de</strong><br />

semil<strong>la</strong>.<br />

‣jmo¹² tø¹ cøg¹² alejarse, apartarse, retirarse<br />

Ca¹jmo¹jni tø¹ cøg¹² quianh¹³ dsa² héi²<br />

díh³ hnio¹ dsa¹ møah¹³. Yo me aparté <strong>de</strong><br />

ellos porque quieren pleito.<br />

tø¹dsëń³ montaré, etc. Véase tø²dsëń³ estar<br />

encima<br />

tø¹dsǿ³ estará sobre Véase tø²dsǿ³ estar sobre<br />

tø¹gugh¹ <strong>de</strong>fequé, etc. Véase tø²gugh¹²<br />

<strong>de</strong>fecar<br />

tø¹gugh¹² <strong>de</strong>fecará, etc. Véase tø²gugh¹² <strong>de</strong>fecar<br />

tø¹ guiég¹ adv lejos Tø¹ guiég¹ tiogh³dsa.<br />

Viven lejos.<br />

tø¹ hei¹ ni³ conj conforme Jmai³ ja³ uǿi²dsa<br />

cøng² hma² ŋiei¹² jøng² tiun¹²dsa ton¹<br />

hma² jain³ dsoh¹² hma², jøng² cøin¹²dsa<br />

tø¹ hei¹ ni³ uǿi²dsa; hi² jøng² juúh²dsa<br />

332<br />

quiéin¹. Cuando se suben a un árbol alto,<br />

ponen dos palos <strong>la</strong>rgos junto al tronco; y<br />

conforme van subiendo, los amarran al tronco<br />

en forma <strong>de</strong> escalera.<br />

tø¹hénh¹ se apurará, etc. Véase tø²hénh¹²<br />

apurarse<br />

tø¹ hŋoh¹³ prep otro <strong>la</strong>do, allen<strong>de</strong> Juu¹² tø¹<br />

hŋoh¹³ jmø³ŋiih¹³ ca¹ja¹lén² lih² ma²lǿih².<br />

Des<strong>de</strong> el otro <strong>la</strong>do <strong>de</strong>l mar vinieron los<br />

hispanohab<strong>la</strong>ntes hace muchos años.<br />

tø¹ huái¹ adv 1 abajo Tsih¹² cøng² hma²<br />

ŋiih³ tø¹ huái¹ ja³ guø³jni. Hay un palo <strong>de</strong><br />

cedro abajo <strong>de</strong> don<strong>de</strong> vivo.<br />

2 río abajo Juøi² cøh³ quiín² juøi²<br />

neng¹² tø¹ huái¹ ja³ ma²quién¹² neng¹²<br />

Jø³juøi² <strong>San</strong>² Pe³¹. El <strong>pueblo</strong> <strong>de</strong> <strong>San</strong>tiago<br />

T<strong>la</strong>tepuzco queda río abajo y no muy<br />

lejos <strong>de</strong> <strong>San</strong> Pedro.<br />

tø¹ jián¹² prep <strong>de</strong><strong>la</strong>nte, antes Tø¹ jián¹²<br />

báh³ ca¹lø¹lé² cuøi² quieg¹ dih³ ŋiih¹³<br />

báh³ ca¹jan¹jni. Mi maíz maduró <strong>de</strong><strong>la</strong>nte<br />

<strong>de</strong> tiempo porque lo sembré temprano.<br />

tø¹ ne¹ <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> mí Véase tø¹ ni¹ <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong><br />

tø¹ néih¹ <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> ti Véase tø¹ ni¹ <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong><br />

tø¹ ni¹ prep <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> Tsán³jni tø¹ rø²hén³jni<br />

ja³ tø¹ néih¹hning. Me voy a acostar<br />

boca abajo <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> ti.<br />

tø¹ ŋií² adv 1 arriba Tø¹ ŋií² báh³ dsi¹³ hma²<br />

ca²fe¹³ quieg¹jni. Mi cafetal está situado<br />

allá arriba.<br />

2 río arriba Tø¹ ŋií² juúh²dsa ta¹ láh¹ juu¹²<br />

ja³ ja² jmøi². Río arriba es <strong>de</strong> don<strong>de</strong> viene<br />

el agua <strong>de</strong> los arroyos.<br />

tø¹ quiín² adv abajo He³ jní² nei¹³ tø¹ quiín²<br />

ŋii³quiin¹jni cuai³. Voy allá abajo a traer<br />

leña.<br />

tø¹ron¹³ se acostará Véase ron¹² acostarse<br />

tø¹tsøh³ se parará Véase tsih¹² parar<br />

tǿ¹ l<strong>la</strong>mé Véase tǿh² l<strong>la</strong>mar<br />

1tø² pref 1 (indica acción que conduce a<br />

algún resultado) Tø²tsøh³ mø¹jag³ jmai³<br />

ja³ dság¹² jmǿa¹²; jniá² hieg² jmai³ ja³<br />

nung² mø¹jag³, ta¹ ca¹hlǿg² ho¹ ju³ ta¹<br />

ŋiih¹³. El arco iris sale cuando está lloviendo;<br />

se ve el sol cuando sale, por <strong>la</strong><br />

tar<strong>de</strong> o por <strong>la</strong> mañana.<br />

2 (plural) [indica acción amplia o múltiple]<br />

Tø²gogh¹²dsa tø¹ cu² lǿi² hen¹² di³ hi²<br />

lǿa¹² togh¹²dsa. Defeca a cada ratito porque<br />

tiene el estómago trastornado.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!