12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GRAMÁTICA CHINANTECA<br />

Está programada <strong>la</strong> preparación <strong>de</strong> una gramática amplia <strong>de</strong>l <strong>chinanteco</strong><br />

para uso científico en el futuro, y también <strong>la</strong> redacción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cincuenta y tantas<br />

narraciones que sirvieron <strong>de</strong> referencia en <strong>la</strong> preparación <strong>de</strong> esta obra. El fin <strong>de</strong><br />

este trato ligero es el <strong>de</strong> brindar al usuario <strong>de</strong>l diccionario lo suficiente para<br />

manejarlo con éxito.<br />

El comentario empieza con un resumen <strong>de</strong> <strong>la</strong> fonología, seguido <strong>de</strong> dos<br />

secciones principales. La primera <strong>de</strong> éstas presenta el sustantivo <strong>chinanteco</strong>, los<br />

géneros, <strong>la</strong> posesión <strong>de</strong> sustantivos, concordancia <strong>de</strong> géneros, números y<br />

adjetivos. La segunda presenta <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> verbos, diferenciando verbos<br />

activos <strong>de</strong> verbos <strong>de</strong> estado y explicando <strong>de</strong>rivación, prefijos y los tres grupos<br />

<strong>de</strong> conjugaciones. Termina con un comentario respecto a <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>talización <strong>de</strong><br />

verbos, vocales y consonantes alternantes, y <strong>de</strong> verbos binomiales.<br />

La Fonología<br />

La fonología <strong>de</strong> una lengua se refiere al sistema <strong>de</strong> sonidos <strong>de</strong> que se compone.<br />

En el caso <strong>chinanteco</strong>, los sonidos son siete vocales, diecinueve consonantes,<br />

seis tonos, un acento y <strong>la</strong> nasalización. Estos se presentaron en <strong>la</strong> página<br />

xiii en forma <strong>de</strong> introducción al alfabeto <strong>chinanteco</strong>. En esta sección se amplía<br />

el comentario para ayudar a los principiantes en <strong>la</strong> lectura chinanteca.<br />

Los tonos y el acento. El <strong>chinanteco</strong> t<strong>la</strong>tepuzqueño tiene seis tonos, pero<br />

estos se manifiestan con pequeñas variaciones en <strong>la</strong> presencia <strong>de</strong>l acento y en<br />

sí<strong>la</strong>bas que terminan en h que sirven <strong>de</strong> ejemplos <strong>de</strong> los varios tonos en cuatro<br />

c<strong>la</strong>ses <strong>de</strong> sí<strong>la</strong>bas: (a) LA SÍLABA SENCILLA (consonante y vocal), (b) LA SÍLABA AGUDA<br />

(consonante, vocal y acento), (c) LA SÍLABA CORTADA (consonante, vocal y h al<br />

final), y (d) LA SÍLABA AGUDA-CORTADA (consonante, vocal, acento, y h al final).<br />

Recomendamos al lector principiante en el <strong>chinanteco</strong> que aprenda <strong>de</strong> memoria<br />

estas pa<strong>la</strong>bras c<strong>la</strong>ves porque son útiles para i<strong>de</strong>ntificar los tonos en estos cuatro<br />

contextos.<br />

En realidad no hemos encontrado diferencias <strong>de</strong> pronunciación entre<br />

pa<strong>la</strong>bras como henh¹²dsa ‘da <strong>de</strong> tomar’ y hénh¹²dsa ‘cabe’ o entre henh¹³jni ‘daré<br />

<strong>de</strong> tomar’ y hénh¹³jni ‘cabré’. Es <strong>de</strong>cir, en el hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s personas con quienes<br />

hemos estudiado hasta <strong>la</strong> fecha, no encontramos diferencias <strong>de</strong> pronunciación<br />

entre una sí<strong>la</strong>ba aguda y una sí<strong>la</strong>ba no aguda cuando terminan en h y tienen el<br />

tono bajo-mediano (¹²) o bajo-alto (¹³). Sin embargo, existen verbos que se distinguen<br />

so<strong>la</strong>mente por el acento, como los verbos citados arriba. Esto se nota en<br />

su conjugación cuando se presentan con el tono bajo (¹). Es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong>s formas<br />

ca¹henh¹dsa ‘dio <strong>de</strong> tomar’ y ca¹hénh¹dsa ‘cupo’ se pronuncian <strong>de</strong> distinta<br />

manera; <strong>la</strong> primera no es aguda pero <strong>la</strong> segunda sí es. Por esa razón, se opta por<br />

671

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!