12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

comparar DICCIONARIO CHINANTECO comprar<br />

fue a mi casa. Jan² dsa² quianh³hning ca¹ŋie³<br />

ja³ quieg¹.<br />

3 roh¹³ El niño frunce los <strong>la</strong>bios en señal<br />

<strong>de</strong> que no se lleva con su compañero.<br />

Bëń² hi²meh² chi³hag³ hi² mi²léi¹³tsih hi²<br />

tsa¹jenh²tsih quianh¹³ roh¹³.<br />

comparar vt cugh¹² Compara lo que dicen<br />

algunas personas con lo que dicen otras.<br />

Cugh¹²dsa jǿg³ hi² juúh² ca² dsiog³dsa<br />

ca¹láh¹ quianh¹³ jǿg³ hi² juúh² dsa² siáh²<br />

ca¹láh¹.<br />

comparecer vi (ante una persona) mi²jnia¹²<br />

Se comparece ante <strong>la</strong> autoridad cuando<br />

cita a uno. Dsø¹mi³jnia¹² dsa² ni³ dsa² ta³<br />

ju³ ná³ ha² tøh¹ ja³ tǿ²dsa.<br />

compartir vt jmo¹² ma¹méh¹ Comparte sus<br />

bienes con su familia. Jmo¹²dsa ma¹méh¹<br />

hi² chii² quiah¹²dsa quianh¹³ dsa³ quián¹²dsa.<br />

compasión f (tener ~) ŋiú² dsǿa¹² Hay algunas<br />

personas que tienen compasión<br />

cuando ven que alguien está triste.<br />

Chian² dsa² dsø²ŋiú² dsǿa¹² dsa² ju³ láh¹<br />

jmai³ ja³ jái¹²dsa guǿ¹² jan² dsa² chian²dsa<br />

ju² hí³ dsøa¹².<br />

compasivo, -a adj huø³ dsǿa¹² Una<br />

persona compasiva ayuda a su prójimo.<br />

Huø³ dsǿa¹² ju³ láh¹ dsa² mi²hog¹³ dsa²<br />

jmø¹guǿi¹ jian¹².<br />

competir vi 1 co¹² Compitieron para comprobar<br />

quien lo pue<strong>de</strong> hacer mejor. Ca¹co¹dsa<br />

hi³ ca¹cang¹dsa jǿg³ dsøg¹² hein²<br />

dsa² të² ma¹dsio¹².<br />

2 (an) cúgh² Se ponen a competir con <strong>la</strong><br />

pelota. Cúgh²dsa roh¹³dsa ja³ co¹²dsa mǿi².<br />

completamente adv 1 cu¹ dsie¹² La granada<br />

se da en un bejuco; se pone completamente<br />

amaril<strong>la</strong> cuando está madura.<br />

Hai¹² mǿi² páh² chi³uǿin¹; cu¹dsie¹² néng²<br />

mǿi² ju³ ná³ ma²juøi².<br />

2 ca¹láh¹ hiug¹² Mi troje está completamente<br />

llena <strong>de</strong> maíz. Ca¹láh¹ hiug¹² ma²chi³cángh¹²<br />

hniú¹² ti³cuǿi¹ quieg¹ jní².<br />

completar vt 1 mi²dsë¹² El le completa el<br />

dinero a su compañero para pagar a los<br />

mozos. Mi²dsë¹²dsa cog³ quiah¹² roh¹³dsa<br />

hi² quií¹dsa quiah¹² dsa² jmo¹² ta³.<br />

2 dsoh² Pronto voy a completar <strong>la</strong> primaria.<br />

Na¹ bíh³ dsiag¹²jni si² jŋiéng².<br />

3 (trabajo) hian² El construye su casa<br />

429<br />

poco a poco porque no tiene dinero para<br />

hacer<strong>la</strong> <strong>de</strong> una vez hasta que se complete<br />

el trabajo. Ta¹ ma¹méh¹ báh³ jmo¹²dsa<br />

hniú¹² quiah¹² di³ tsa¹chii² cog³ hi² jmo¹dsa<br />

cu² ŋieih¹³ ca¹láh¹ ca¹hian².<br />

4 nioh² Juan completó una semana <strong>de</strong><br />

trabajo. Ca¹nioh² Juøn¹³ cøng² sø²ma³¹ ta³.<br />

5 tug¹² Completé el trabajo. Ma²na²tug¹²jni<br />

ta³.<br />

6 (acabar) hian¹² Se ha completado <strong>la</strong><br />

ma<strong>de</strong>ra para componer <strong>la</strong> casa. Ca¹hian¹²<br />

hma² jmóngh¹³jni hniú¹².<br />

7 lǿ² Se completó el trabajo. Ca¹løa¹ ta³.<br />

8 quiugh² Leyó el libro hasta que se<br />

completó. Ca¹hǿ²dsa si² ca¹láh¹ ja³ ca¹quiugh²<br />

si².<br />

9 tug¹² Ya mero se completa el trabajo.<br />

Na¹ bíh³ tiug¹² ta³.<br />

10 (an) hian¹² Cuenta sus animales para<br />

ver si ya se completaron. Han¹²dsa ca³juu²,<br />

jái¹²dsa ju³ ná³ ma²ti³hian¹³ jáh² quián¹²dsa.<br />

cómplice mf jiuh¹² Lleva a sus cómplices<br />

cuando va a hacer un robo. Jian¹²dsa dsa²<br />

jiuh¹² jmai³ ja³ dsø²jmó²dsa høin².<br />

componer vt 1 jmóngh¹² Se quebró una<br />

pieza <strong>de</strong> metal que estaba <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> mi<br />

escopeta y él <strong>la</strong> compuso. Ca¹hná² cøng²<br />

ŋií³ mi³hiu³ niúh¹ tiú¹² quieg¹ jøng² ca¹jmóngh¹dsa.<br />

2 lái¹² Hasta el día <strong>de</strong> hoy no se ha compuesto<br />

el templo. Ca¹láh¹ jính³ na¹ tsa¹ma²ca¹lái¹<br />

guøh¹².<br />

3 nángh¹² Se compone el techo, echando<br />

otras hojas don<strong>de</strong> ya gotea. Nángh¹²dsa<br />

hniú¹² ja³ ma²dsá² jmøi²; tóh¹²dsa moh¹³<br />

siíh².<br />

‣componer <strong>la</strong> siembra jŋieng² Se compone<br />

<strong>la</strong> siembra <strong>de</strong> maíz para que no esté vacío<br />

el rozo. Jŋieng²dsa cuøi² ja³ tsa¹ca¹hii² díh³<br />

jøng² tsa¹h<strong>la</strong>ih¹³ rø²quie¹² lán¹ dsieg².<br />

comprar vt 1 lá¹² Cada año compro maíz<br />

cuando el mío se acaba. Ca¹láh¹ jǿ¹ ŋii²<br />

lá²jni cuøi² na³ ma²ca¹dsa¹ cuøi² quieg¹.<br />

2 (an) lán² Compra una res para matar y<br />

comer. Lán²dsa ca³juu² mi³jøng² jŋøih¹dsa<br />

hi² gǿah¹dsa jmøah¹³.<br />

3 lǿg² Una persona llegó a <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> un<br />

señor vendiendo una bestia; <strong>la</strong> compró<br />

porque necesitaba un animal para traer su<br />

carga. Jan² dsa² ca¹dsiég¹ hnë¹² jah¹bén² ja³

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!