12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

lugar DICCIONARIO CHINANTECO l<strong>la</strong>ve<br />

me dí cuenta <strong>de</strong> que el fruto no tenía<br />

sabor agradable. Ca¹hŋieng¹jni cøng²<br />

ŋii³juu¹³ mi³ ca¹lø¹léi¹³jni tsa¹jmá² mǿi².<br />

lugar m ja³ jøng² Crecen hierbas ma<strong>la</strong>s en<br />

todos los lugares don<strong>de</strong> crece lo que comemos.<br />

Lø²chii² nung² h<strong>la</strong>ih¹³ ca¹láh¹ jǿ¹<br />

ja³ jøng², ja³ cuø¹² hi² quie¹² jniang³.<br />

‣en su lugar dsié¹² Las autorida<strong>de</strong>s lo<br />

l<strong>la</strong>maron al municipio, pero alguien más<br />

se fué en su lugar porque él estaba<br />

enfermo. Ca¹tøa¹ dsa² ta³, jøng² ca¹ŋó¹ dsa²<br />

siáh² dsié¹²dsa díh³ dsoh³ dsa² mi³tǿh²dsa.<br />

Luis Løi¹³<br />

Luisa Chi³miéng³, Guii³løi³<br />

lujoso, -a adj jlánh³ Cubrió al niño con<br />

una cobija lujosa. Hmøah¹² jlánh³ ca¹jlán²<br />

dsa guiing².<br />

lumbre, si²<br />

lumbre f si² Enciendo <strong>la</strong> lumbre con una<br />

ceril<strong>la</strong>. Hiuh³jni si² cuai³ quianh¹³ hma²<br />

lø¹si².<br />

lumbrera f 1 tø²guø³ La casa <strong>de</strong> zacate <strong>de</strong><br />

los <strong>chinanteco</strong>s tiene una lumbrera por<br />

don<strong>de</strong> sale el humo. Lǿa¹² tø²guø³ hniú¹²<br />

juu¹² ja³ huu² jmi³ŋii³ hniú¹² ŋiing² jmo¹²<br />

dsa² cøh³.<br />

2 si² La estrel<strong>la</strong> fugaz es una lumbrera<br />

que pasa por el cielo <strong>de</strong> noche. Si² mong¹²<br />

si² ŋii²nio³ dsii³guøi² na³ ma²ca¹neng².<br />

Luminosa Liug¹³<br />

luna, tsøh²<br />

luna f tsøh² Le gusta a <strong>la</strong> gente caminar en<br />

<strong>la</strong> noche cuando <strong>la</strong> luna está reluciente.<br />

Hiug² báh³ dsǿa¹²dsa ŋii²nio³dsa ja³ neng²<br />

jmai³ ja³ jniá³ tsøh².<br />

Lur<strong>de</strong> Liug¹³<br />

lustroso, -a adj sih¹² Quedó lustrosa <strong>la</strong><br />

sil<strong>la</strong> cuando se le puso barniz. Ca¹láh¹<br />

sih¹² jní² hma² sai³¹ mi³ ca¹héi¹ hen¹².<br />

528<br />

luto m ju² hí³ dsøa¹² hi² ca¹jon¹ dsa² Se viste<br />

<strong>de</strong> ropa negra cuando anda <strong>de</strong> luto. Caih¹²dsa<br />

hmøah¹² líh¹ jmai³ ja³ chian²dsa ju² hí³<br />

dsøa¹² hi² ca¹jon¹ dsa² quián¹²dsa.<br />

Luvina (<strong>San</strong> Juan Bautista) Cu² mu² El<br />

<strong>pueblo</strong> <strong>de</strong> <strong>San</strong> Juan Luvina queda a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte<br />

<strong>de</strong> Macuiltianguis en el camino a Oaxaca.<br />

Juøi² Cu² mu² neng¹² ma²ŋai¹² Mah¹tien¹²<br />

juu¹² dság¹²dsa juu¹² Ŋii¹juøi².<br />

luz f 1 si² No hay mucha luz en <strong>la</strong> casa con<br />

<strong>la</strong> puerta cerrada. Tsa¹táih¹² cu² rø² si²<br />

dsii²néi² ju³ ná³ ma²rø²jnái¹² hniú¹².<br />

2 (electricidad) si² Se cortó <strong>la</strong> electricidad<br />

por dos días y luego llegó <strong>de</strong> nuevo;<br />

estuvimos en <strong>la</strong> oscuridad porque se apagó<br />

<strong>la</strong> luz. Ca¹ŋángh¹ si² ton¹ jmai³, jøng² ca¹gógh¹<br />

ca¹láh¹ ni³ hmë́³; ca¹tiágh³ jnieh³ ja³<br />

neng² díh³ ca¹øg¹ si².<br />

Ll<br />

l<strong>la</strong>ga f hmih¹² El niño está enfermo y tiene<br />

l<strong>la</strong>gas por todo el cuerpo. Dsoh³ guiing²<br />

ti³dsën¹³ guiing² hmih¹² ta³ jan² guiing².<br />

l<strong>la</strong>ma f (estar en ~) hiu³ si² El templo estaba<br />

en l<strong>la</strong>mas cuando llegaron. Hiu³ si² guøh¹²<br />

mi³ ca¹u¹lén²dsa.<br />

l<strong>la</strong>mar vt 1 (an) tǿh² L<strong>la</strong>maron a sus parientes.<br />

Ca¹ŋii³téh³dsa roh¹³dsa.<br />

2 (sin obj) tǿ² No sabemos por qué está<br />

l<strong>la</strong>mando. Tsa¹ne³ jniang³ he² løa¹ tǿ²dsa.<br />

3 (que venga) tei² ¡Vayan a l<strong>la</strong>mar a esa<br />

persona! Ju³ li¹tei³ dsa² héi².<br />

4 (a casa) tai² L<strong>la</strong>mé a mi hijo que estaba<br />

en <strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong> México, y regresó a <strong>la</strong><br />

casa. Ca¹tai³jni tsih² quian¹jni mi³hiúg³ Ŋii¹jmøi²<br />

jøng² ca¹jógh¹tsih.<br />

5 (nombrar) quian¹² Voy a l<strong>la</strong>mar Pedro a<br />

mi hijo. Quian¹³jni guiing² quian¹jni Pe³.<br />

6 prnl tsen² Se l<strong>la</strong>ma Juan <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cruz.<br />

Juøn¹³ Crǿg¹³ tsen²dsa.<br />

l<strong>la</strong>no, -a adj 1 tsa¹jlánh³ Sólo se pone ropa<br />

l<strong>la</strong>na. Jmáh¹ láh¹ hmøah¹² tsa¹jlánh³ cáih¹²dsa.<br />

2 lø¹ u³lǿa¹² Sólo se pone ropa l<strong>la</strong>na. Jmáh¹<br />

láh¹ hmøah¹² lø¹ u³lǿa¹² cáih¹²dsa.<br />

l<strong>la</strong>ve, ju²ŋií³<br />

l<strong>la</strong>ve f ju²ŋií³ Con <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ve se abre <strong>la</strong> puerta

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!