12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

encerrar DICCIONARIO CHINANTECO encontrar<br />

al rozo cuando ya estaba seco. Ca¹tií²dsa<br />

si² dsieg² mi³ma²quiing².<br />

2 (dos obj) ten¹² Estoy encendiendo el<br />

candil. He³ jní² ten¹³ si² cu³ŋií³ jmøi² cøg².<br />

3 (dos obj) hug¹² Con un palo encendido<br />

voy a encen<strong>de</strong>r el panal <strong>de</strong> <strong>la</strong>s avispas.<br />

Quianh¹³ hma² chi³hiúh² si² hug¹³ jní² si²<br />

hniu³ mih¹².<br />

4 hiúh¹² Estoy encendiendo el candil para<br />

pren<strong>de</strong>r <strong>la</strong> leña. He³ jní² hiuh³ si² cu³ŋií³<br />

jmøi² cøg² mi³jøng² ten¹³jni si² cuai³.<br />

5 jeinh¹² Encien<strong>de</strong> lumbre para calentar<br />

tortil<strong>la</strong>s o para calentar <strong>la</strong> comida.<br />

Jeinh¹²dsa si² mi³jøng² mi³dsiagh¹dsa hé¹²<br />

ho¹ ju³ mi³dsiagh¹dsa má¹.<br />

6 prnl hiúh² Los focos no se encien<strong>de</strong>n si<br />

<strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta no trabaja. Tsa¹lé² hiúh² si² møi¹tsǿa¹²<br />

ju³ ná³ tsa¹jmo¹² ta³ chiúh³ si².<br />

7 jeinh² Comió el chapulín crudo<br />

porque no se encendió el fuego.<br />

Ca¹cúgh¹²dsa chi³nøh² ta¹ juénh¹ di³<br />

tsa¹ca¹jeinh² si².<br />

8 ŋiéh¹² Se encendió rápidamente don<strong>de</strong><br />

se botó el petróleo. Ca¹ŋiéh¹ si² cu² tí² mi³<br />

ca¹tøng² jmøi² cøg².<br />

encerrar vt (an) jné² A mi hermano le gustó<br />

un tejón que cacé; y por eso encerré al<br />

tejón en una jau<strong>la</strong>. Hioh¹² jénh¹² roh¹²jni<br />

mi³ ca¹lǿi¹jni quiú¹², jøng² ca¹jne³jni jáh²<br />

niúh¹ quiig².<br />

encestar vt tií² El encestó el balón directamente<br />

en el aro sin tocar el fierro. Cu¹dsøg¹²<br />

ca¹tií²dsa mǿi² básket, tsa¹ca¹tǿ² ŋií³.<br />

encima adv 1 ni³ Hay un cuchillo encima<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> mesa. Ron¹² cøng² ŋií³ tøh¹² ni³ mesa.<br />

2 (estar ~ <strong>de</strong>) dsǿ² La ma<strong>de</strong>ra está encima<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> mesa. Dsǿ² hma² ni³ mesa.<br />

3 (echarse ~ <strong>de</strong>) guu²dsëń¹³ Cuando <strong>la</strong><br />

marrana se acuesta, se echa encima <strong>de</strong> su<br />

cría. Guu²dsëń¹³ chi³ŋié¹² guiing² quián¹²,<br />

jmai³ ja³ quieg²jah.<br />

4 adv dsëń² Yo estoy encima <strong>de</strong>l árbol.<br />

Dsëń²jni guiuh¹³ hma².<br />

encino, hma² hiég³<br />

encino m hma² hiég³ El encino se<br />

473<br />

encuentra en tierra cruda. Huø¹ guøh³<br />

juúh¹ báh³ chii² hma² hiég³.<br />

encinta adj quian¹² guiing² La mujer está<br />

encinta; ya tiene cinco meses <strong>de</strong> embarazo.<br />

Quian¹² hio¹³ guiing²; ma²hŋiá² tsøh²<br />

quian¹²dsa guiing².<br />

encoger prnl dsǿgh¹² Encogió un pantalón<br />

mío <strong>la</strong> primera vez que se <strong>la</strong>vó, y ahora<br />

me queda muy apretado. Ca¹ŋángh¹ báh³<br />

hmøah¹² quiu¹jni mi³ láh¹ ni³ ca¹jŋǿi²; jøng²<br />

ma²chi³cúgh¹² h<strong>la</strong>ih¹³jni na¹.<br />

encogido, -a adj dsúgh² Está muy<br />

encogido porque tiene frío. Chi³dsúgh²<br />

jmáh¹ quiah¹²dsa tsenh¹²dsa, di³ guuh¹²dsa.<br />

enco<strong>la</strong>r vt 1 chionh¹² Enco<strong>la</strong>n los papeles en<br />

<strong>la</strong> fachada <strong>de</strong> jonote para que no pase el<br />

viento. Chionh¹²dsa mu³si² dsoh¹² hma² je³<br />

mi³jøng² tsa¹ŋǿ² dsí².<br />

2 chiángh¹² Encolé un billete <strong>de</strong> a cien<br />

con un pedazo <strong>de</strong> nailon pegajoso porque<br />

estaba roto. Ca¹chiangh³jni ca² moh¹³ mu³si²<br />

ŋii²lǿg² quianh¹³ ca² jneh³ mu³si² táih¹²<br />

hi² tio¹ díh³ mi³chi³gǿi¹.<br />

encomendar vt dsie¹² Voy a encomendar<br />

mi siembra a una persona. Dsie¹²jni gug²<br />

dsa² jø³nung² quieg¹jni.<br />

encomiar vt cuø¹² jǿg³ dsio¹ Encomiaron a <strong>la</strong><br />

autoridad cuando resolvió un asunto muy<br />

difícil que había en el <strong>pueblo</strong>. Ca¹cuø¹dsa<br />

jǿg³ dsio¹ quiah¹² dsa² ta³ mi³ ca¹mi¹rø¹²dsa<br />

cøng² jǿg³ ué² hi² mi³neng¹³ quiah¹² juøi².<br />

encomio m jǿg³ dsio¹ Prefiere recibir el<br />

encomio que le dan los hombres. Hiug¹²<br />

jính³ hniu¹dsa jǿg³ dsio¹ cuø¹ dsa² jmø¹guǿi¹<br />

jian¹²dsa.<br />

encontrar vt 1 ten¹² Se encuentra agua a<br />

un nivel profundo en algunas pozas.<br />

Hieg³ ja³ ten¹²dsa jmøi² ca² dsieg³ tøg²<br />

jmøi².<br />

2 jnia¹² El encuentra los pollos para el<br />

hacer caldo que van a tomar cuando<br />

compongan <strong>la</strong> casa. Jnia¹²dsa chieh³ gǿah¹dsa<br />

jmøah¹³ na³ ma²tǿ² ja³ jmóngh¹dsa hniú¹².<br />

3 dsoh² Encontré muchos mameyes cuando<br />

fui en busca <strong>de</strong> ellos. Ca¹dsóh²jni ma¹dsio¹²<br />

ta³ joh¹³ ja³ ca¹ŋii³hniangh¹³jni mǿi².<br />

4 (an) dsanh¹² Encontré a un pollito muerto<br />

en mi patio. Ca¹dsanh¹² jní² guiing²<br />

chieh³ ma²rø²jon¹³ ja³ dsi¹² quieg¹jni.<br />

5 jén² Encontró una víbora mientras

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!