12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

comezón DICCIONARIO CHINANTECO compañero<br />

Ca¹hnǿng²dsa dsag³.<br />

‣cometer adulterio h<strong>la</strong>nh¹² Se con<strong>de</strong>na<br />

uno cuando comete adulterio, fuera <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> vista <strong>de</strong>l esposo. Quii²canh¹²dsa dsag³<br />

h<strong>la</strong>nh¹²dsa dsa² siáh², ja³ tsa¹jái¹² jin²<br />

gug²dsa.<br />

‣cometer <strong>de</strong>lito tanh² dsag³ Se acusa a<br />

una persona que comete un <strong>de</strong>lito. Jmo¹²dsa<br />

dsag³ quiah¹² jan² dsa² ju³ ná³ he² dsag³<br />

ca¹tánh²dsa.<br />

comezón f (dar ~) 1 chiuh² Da mucha<br />

comezón cuando se le pega a uno <strong>la</strong><br />

ma<strong>la</strong> mujer. Lø²chiuh² tsa¹tián² ja³<br />

dsø²ba¹³ hma² cug² jein³.<br />

2 (an) chiugh² En Pa<strong>la</strong>nt<strong>la</strong> hay una<br />

epi<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> granos que les dan mucha<br />

comezón a <strong>la</strong> gente. Dsag³ bøah¹³ chiuh²<br />

hiu³ Jmø¹dsag¹; lø²chiugh² h<strong>la</strong>ih¹³ dsa².<br />

comida; má¹, hi² gǿah¹²dsa<br />

comida f 1 má¹ ¡Qué sabrosa es <strong>la</strong> comida<br />

que hacen <strong>la</strong>s mujeres chinantecas! ¡He³<br />

báh³ jmá² má¹ jmo¹² hio¹³ dsa² cøh³!<br />

2 hi² gǿah¹² Cuando se case mi hermano<br />

va a haber una comida. Li¹chii² hi² quie¹³<br />

jniang³ ja³ jenh¹ gug² roh¹²jni.<br />

3 hé¹² Proveyeron una comida cuando<br />

celebraron <strong>la</strong> fiesta <strong>de</strong> <strong>la</strong> boda. Ca¹cuø¹dsa<br />

hé¹² ja³ ca¹jmo¹dsa jmai³ ja² ca¹jenh² gug²<br />

dsa².<br />

comienzo m ja³ láh¹ huu¹³ Al comienzo<br />

<strong>de</strong>l mes, él paga <strong>la</strong> renta <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa que<br />

alqui<strong>la</strong>. Ja³ láh¹ huu¹³ tsøh² quií¹²dsa cog³<br />

quiah¹² hniu³ dsa² hi² hio¹²dsa.<br />

comilón, -ona mf 1 jlé² No alcanza <strong>la</strong><br />

comida si hay algunos comilones entre<br />

los invitados. Tsa¹<strong>la</strong>n¹² má¹ ju³ ná³<br />

tiogh³ jan² og¹ dsa² jlé² jøa³ ja³ gǿah¹²dsa.<br />

2 adj jlé² No alcanza <strong>la</strong> comida si hay<br />

algunas personas comilones entre los<br />

invitados. Tsa¹<strong>la</strong>n¹² má¹ ju³ ná³ tiogh³<br />

jan² og¹ dsa² jlé² jøa³ ja³ gǿah¹²dsa.<br />

comisión f ma²da¹³ Tramita una comisión<br />

para el <strong>pueblo</strong>. Ŋøa¹²dsa ma²da¹³ quiah¹²<br />

dsa² juøi².<br />

como adv 1 cónh¹ Llegó una persona a mi<br />

428<br />

casa como a <strong>la</strong>s ocho <strong>de</strong> <strong>la</strong> mañana. Ca¹dsiég¹<br />

jan² dsa² ja³ quieg¹ cónh¹ hein¹³ jŋie¹<br />

ta¹ u¹høg².<br />

2 láh¹ Permítame ser como su criado.<br />

Jmóh³hning hi² lán¹²jni láh¹ jan² dsa² jmo¹²<br />

ta³ quiánh²hning.<br />

3 ju³ láh¹ La cabeza <strong>de</strong>l dragoncito es<br />

como <strong>la</strong> cabeza <strong>de</strong>l perro. Lǿa¹² dsi³ møh²<br />

dsøi² ju³ láh¹ lǿa¹² dsi³ dsøi².<br />

4 adv rel ha² láh² El sabe como trabajar<br />

en carpintería. Ma²ŋii¹²dsa ha² láh² jmo¹²dsa<br />

ta³ tøa¹² hmá¹.<br />

cómo interj 1 ha² láh² ¡Cómo es que no se<br />

cansa <strong>la</strong> boca <strong>de</strong> tanto hab<strong>la</strong>r! ¡Ha² bíh³<br />

láh² tsa¹hóh¹² hag³dsa hløah¹²!<br />

2 adv interrog ha² láh² ¿Cómo se hace para<br />

cazar animales en el monte? ¿Ha² láh²<br />

jmo¹²dsa hi² lǿh²dsa jáh² niúh¹ núng¹?<br />

compacto, -a adj hmúh³ Rocé un monte<br />

compacto; tardé muchísimo en limpiarlo<br />

porque no había árboles. Ca¹jái¹jni cøng²<br />

nung² ti³hmúh³; ca¹lø¹hai³ h<strong>la</strong>ih¹³ cu¹té¹²<br />

ca¹jŋiáh¹ dsieg² díh³ tsa¹chii² hma².<br />

compa<strong>de</strong>cer vt 1 ŋiú² dsǿa¹² Hay algunas<br />

personas que se compa<strong>de</strong>cen cuando ven<br />

que alguien está triste. Chian² dsa² dsø²ŋiú²<br />

dsǿa¹² dsa² ju³ láh¹ jmai³ ja³ jái¹²dsa<br />

guǿ¹² jan² dsa² chian²dsa ju² hí³ dsøa¹².<br />

2 cán² ju² hí³ dsøa¹² Compa<strong>de</strong>ce a los<br />

que tienen tristeza. Cán²dsa ju² hí³ dsøa¹²<br />

quianh¹³ dsa² quiin¹² ju² hí³ dsøa¹².<br />

compadre m 1 mi²jon¹² Cuandoquiera<br />

que va a Valle Nacional lo acompaña<br />

su compadre. Ca¹láh¹ jǿ¹ jmai³ ja³ dság¹<br />

dsa Jø³juøi² quianh¹³dsa mi²jon¹²dsa.<br />

2 cu²ba¹³ Se le dice “compadre” a <strong>la</strong><br />

persona que cargó al niño <strong>de</strong> uno cuando<br />

lo bautizaron. Juúh²dsa “cu²ba¹³” quián¹²<br />

dsa² ca¹ŋii³chiánh³ guiing² quián¹²dsa jmai³<br />

ca¹jŋó² guiing² jmøi².<br />

3 bóh² Bóh² es el nombre con que se dirige<br />

a su compadre cuando se encuentra con él.<br />

Bóh², juúh²dsa, hi² tsáih¹²dsa cu²ba¹³<br />

quián¹²dsa na³ ma²ca¹jéin²dsa.<br />

compañero, -a mf 1 dsa² jian¹² La autoridad<br />

es <strong>la</strong> que <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> cómo van a vivir<br />

los compañeros <strong>de</strong>l <strong>pueblo</strong>. Dsa² ta³ báh³<br />

dsa² jmo¹² héh¹ quiah¹² dsa² juøi² jian¹²dsa<br />

ha² láh² tógh¹dsa cøng² juøi².<br />

2 dsa² quianh³ Uno <strong>de</strong> tus compañeros

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!