12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

infección DICCIONARIO CHINANTECO inmundicias<br />

tsa¹ma²hiúg³tsih ŋii² jŋiéng² ŋii² guio¹.<br />

infección f siú² jáh² Me duele <strong>la</strong> cutícu<strong>la</strong>;<br />

ya le empieza una infección. Cøh² huu¹³<br />

cuúh³ hoh¹²jni, hniu¹ siú² jáh².<br />

infectado, -a adj dsog³ Está infectado su<br />

pie don<strong>de</strong> le picó el gusano <strong>de</strong> tierra.<br />

Ma²dsog³ tai³dsa ja³ ca¹hǿih² jáh² tu³.<br />

infectar vt 1 siú² jáh² Me duele <strong>la</strong> cutícu<strong>la</strong>;<br />

ya empieza a infectarse. Cøh² huu¹³ cuúh³<br />

hoh¹²jni, hniu¹ siú² jáh².<br />

2 dsog³ El gusano <strong>de</strong> tierra es malo;<br />

infecta los pies <strong>de</strong> <strong>la</strong>s personas que<br />

pican. Jáh² h<strong>la</strong>nh³ báh³ jáh² tu³; lø²dsog³<br />

tai³dsa ju² ná³ ca¹hǿih²jah.<br />

infecundo, -a adj 1 ma³nang³ El maíz no<br />

crece don<strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra es infecunda. Tsa¹con¹²<br />

cuøi² ja³ ma³nang³ huø¹.<br />

2 (an) juu³ Una mujer infecunda es una<br />

mujer que no pue<strong>de</strong> concebir hijos. Lán¹²<br />

hio¹³ dsa² juu³ hio¹³ tsa¹cán² guiing².<br />

inferior adj (<strong>la</strong>do ~) ta¹ láh¹ huø¹ Le pegó<br />

<strong>la</strong> piedra en el <strong>la</strong>bio inferior. Ca¹tǿ² cang³<br />

løg² chieg³dsa ta¹ láh¹ huø¹.<br />

infértil adj jmai³ Un huevo infértil huele<br />

mal cuando se revienta. Ma²h<strong>la</strong>ih¹³ ja²<br />

jløi² jmai³ na³ ca¹nih¹².<br />

infestar vt (comején) tógh¹² El jonote capulín<br />

no dura como ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> construcción;<br />

pues los comejenes lo infestan luego. Tsa¹uú²<br />

tióh¹³ hma² chiég¹³ ju³ ná³ jmo¹²dsa hma²<br />

hniú¹²; tsa¹hai³ tógh¹ tsanh³.<br />

infierno m 1 ja³ h<strong>la</strong>ih¹³ Jamás se salvan<br />

los que llegan al infierno. Tsa¹ton¹² jmai³<br />

liúg² dsa² dsø¹lia¹ ja³ h<strong>la</strong>ih¹³.<br />

2 guio¹juǿi¹ Pidieron a Dios que no los<br />

mandara al infierno. Ca¹møa¹dsa jǿg³ hi²<br />

tsa¹mi³tsei¹ Diú¹³ juu¹² guio¹juǿi¹.<br />

inf<strong>la</strong>do, -a adj pánh² Echaron aire a los<br />

globos vo<strong>la</strong>dores hasta que se quedaron<br />

muy inf<strong>la</strong>dos. Ca¹láh¹ pánh² mi³dsie¹²dsa<br />

dsí² mǿi² mu³si² tsøg² juu¹² guiuh¹³.<br />

inf<strong>la</strong>mado, -a adj (cuerpo) pánh² Ese es un<br />

animal que murió <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ayer porque está<br />

bien inf<strong>la</strong>mado; su panza está llena <strong>de</strong><br />

gas. Jáh² rø²jon¹³ ma²dsiég² báh³ ná¹² di³<br />

ca¹láh¹ pánh² ma²tióh¹³ dsí² togh¹²jah.<br />

informar vt 1 jáinh¹² jǿg³ Se presenta a su<br />

jefe <strong>de</strong> mes en mes para informarle <strong>de</strong>l<br />

trabajo que hace. Mi²jnia¹²dsa ni³ juu¹³dsa<br />

láh¹ hén³ tsøh²; jáinh¹dsa jǿg³ ta³ hi² jmo¹²dsa.<br />

514<br />

2 (sin obj) mi²cuai¹² El se informa <strong>de</strong><br />

cómo se porta el que trabaja para él.<br />

Mi²cuai¹²dsa ha² láh² lán¹² dsa² jmo¹² ta³<br />

quiah¹²dsa.<br />

ingeniero m dsa² jniuh¹² El gobierno manda<br />

un ingeniero para <strong>de</strong>slindar <strong>la</strong> frontera<br />

entre dos <strong>pueblo</strong>s cuando ellos pi<strong>de</strong>n una<br />

resolución respecto a sus terrenos. Tsen¹²<br />

dsa² ta³ dsa² jniuh¹² hi² dsø¹quiagh¹ ŋii¹juǿi²<br />

quiah¹² ton¹ juøi² jmai³ møa¹² dsa²<br />

juøi² hi² li¹rø² cøng² jǿg³ quiah¹² huø¹.<br />

ingle f 1 huu¹³ quiu³ Tiene una masa en<br />

<strong>la</strong> ingle. Ma²hiu³ guúh³ huu¹³ quiu³dsa.<br />

2 huu¹³ hŋioh¹ A veces le duele <strong>la</strong><br />

ingle. Chii² jmai³ cøh² huu¹³ hŋioh¹dsa.<br />

injusticia f 1 dsag³ Porque fue con<strong>de</strong>nado<br />

<strong>de</strong> una injusticia. Di³ dsag³ báh³ jøng² ca¹tø³canh¹³dsa.<br />

2 (<strong>de</strong> uno) dsǿg³ Confiesa <strong>la</strong>s injusticias<br />

que ha cometido. Tion¹²dsa dsǿg³dsa, dsag³<br />

ma²ca¹hnǿng²dsa.<br />

inmaduro, -a adj guion² Dios creó el mundo<br />

bien arreg<strong>la</strong>do para que caminaran los<br />

niños inmaduros. Diú¹³ ca¹quieg² rø² tan¹³<br />

jmø¹guǿi¹ ja³ ŋii¹nio¹ dsa² meh² dsa² guion².<br />

inmediatamente adv 1 gu¹hei¹² –¡Apú-rense!,<br />

¡Vámonos inmediatamente! –les dice a sus<br />

compañeros. –¡Hiugh¹²!, ¡Cøng² gu¹hei¹² ma¹<br />

dsǿg³! –tsáih¹² dsa dsa² quianh³ dsa.<br />

2 dsø¹juu¹² El llegó inmediatamente. He³<br />

dsa² ca¹guǿnh¹ dsø¹juu¹² jøng².<br />

3 cu² ŋieih¹³ Me obe<strong>de</strong>cieron inmediatamente<br />

cuan<strong>de</strong> les dije: —¡Hagan esto!<br />

Cu²ŋieih¹³ ca¹nǿng²dsa jǿg³ quieg¹jni mi³<br />

ca¹juǿi²jni dsa²: —¡Jmo³ hi² <strong>la</strong>²!<br />

inmediato, -a adj (<strong>de</strong> ~) ta¹ na¹ cónh¹ Se<br />

necesitan como cuatro personas, <strong>de</strong><br />

inmediato, para trabajar. Hnióh¹² cónh¹<br />

quión² dsa² ta¹ na¹ cónh¹, dsa² jmo¹ ta³.<br />

inmenso, -a adj pa³ Hay peñas gran<strong>de</strong>s en<br />

el cerro que son piedras inmensas; algunas<br />

son b<strong>la</strong>ncas. Chii² hløg² cah³ máh²,<br />

lǿa¹² cang³ pa³ hi² jní² teg² ca² dsieg³.<br />

inmóvil adj tei³ El<strong>la</strong> está inmóvil. Guǿ¹²<br />

hio¹³ tei³.<br />

inmundicias f pl quii¹² La ráfaga es un<br />

viento que anda girando, y levanta para<br />

arriba toda c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> polvo e inmundicias.<br />

Lǿa¹² dsí² jei³ dsí² cu¹dsie¹² dság¹² dsø²jein¹<br />

chio¹² hleg² chio¹² quii¹² juu¹² guiuh¹³.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!