12.05.2013 Views

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

juuh² DICCIONARIO CHINANTECO <strong>la</strong>³<br />

1juuh² adj 1 podrido, -a Ma²juuh² cuøi² ja³ juúh³ diremos, etc. Véase juúh² <strong>de</strong>cir<br />

tøa¹² jmøi² di³ ca¹dsá² jmøi² hniú¹². Está<br />

podrido el maíz don<strong>de</strong> el agua goteó por el<br />

L<br />

techo.<br />

2 (lǿ² ~) pudrirse Lǿ² juuh² cuøi² na³ lá¹ comprará, etc. Véase lá¹² comprar<br />

ma²ca¹dsá² jmøi² hniú¹² ti³cuǿi¹. Se pudre 1lá¹² adj madurar Ha¹chii² ma¹ca¹lø¹lá¹²<br />

el maíz cuando gotea agua en <strong>la</strong> troje. cuøi²; ca¹hen¹ di³ jmǿa¹² ma¹dsio¹² ca¹táh¹.<br />

2juuh² s pus Quii³hǿh¹² tai³dsa ju³ ná³ No maduró el maíz; se echó a per<strong>de</strong>r porque<br />

ca¹hí¹ tang¹² niúh¹ jøng² ha¹ juuh². Se llovió mucho.<br />

punza el pie cuando se pisa una espina y se ‣cuøi² lá¹² elote ¿Tsa³hnǿih³hning ton¹ lág¹<br />

forma pus.<br />

hnë¹ cuøi² lá¹² hno¹jni? ¿No me ven<strong>de</strong>s,<br />

juuh² guiéng² Véase uøin² juuh² guiéng² por favor, cuarenta elotes?<br />

comemano, coral Hai¹² uøin² tig² quiah¹² 2lá¹² vt {A16d B; 1ª pers pl pres: lie¹²} comprar<br />

chi³uǿin¹ juuh² guiéng² ju³ láh¹ ti³hai¹² Ca¹láh¹ jǿ¹ ŋii² lá²jni cuøi² na³ ma²ca¹dsa¹<br />

uøin² tsøh¹². El comemano tiene el bejuco cuøi² quieg¹. Cada año compro maíz<br />

tan <strong>de</strong>lgado como el <strong>de</strong>l chiquihuite.<br />

juuh² teg² Véase uøin² juuh² teg² teme-<br />

cuando el mío se acaba.<br />

<strong>la</strong>² adj <strong>de</strong>m este, -a Tiú¹² <strong>la</strong>² báh³ tiú¹²<br />

cate, tripa <strong>de</strong> Judas [Cissus sicyoi<strong>de</strong>s] Lø²- ca¹cuø¹ ti³ŋieh¹jni. Este rifle es el que me<br />

chiuh² gug² hi²meh² ju³ ná³ ca¹co¹tsih dio mi papá.<br />

dsih¹² quianh¹³ uøin² juuh² teg². Les da ‣hi² <strong>la</strong>² ésto, -e, -a Hi² <strong>la</strong>² báh³ jøng² hi²<br />

comezón en <strong>la</strong>s manos a los chamacos si tsa¹mi³dságh¹². Esto es lo que no podíamos<br />

juegan columpiándose <strong>de</strong>l temecate. encontrar.<br />

juúh² vt {A43b} 1 <strong>de</strong>cir Ma²guiang³jni he² ‣ja³ <strong>la</strong>² (a) acá Ja³ <strong>la</strong>² báh³ mi³guǿ¹³dsa<br />

jǿg³ juøh¹³jni ni³ ta³. Yo ya sé qué voy a ma²lǿih². Fue por acá don<strong>de</strong> vivió él hace<br />

<strong>de</strong>cir en el municipio.<br />

mucho tiempo.<br />

2 hab<strong>la</strong>r Juúh²dsa jǿg³ quianh¹³ si² (b) aquí Ja³ <strong>la</strong>² báh³ mi³tsih¹³ hniu³dsa<br />

quianh¹³ dsa² quián¹²dsa. Les hab<strong>la</strong> a sus mi³ ca¹ŋó¹dsa. Aquí estaba su casa cuando<br />

familiares por medio <strong>de</strong> una carta. él salió.<br />

3 mencionar Ha¹chii² ca¹juúh²dsa he² lá² compro, etc. Véase lá¹² comprar<br />

ca¹jénh¹dsa dsii² juu¹². No mencionó lo 1<strong>la</strong>³ s (cuøi²) elote Ju³ ná³ ma²ti³dsøa¹³ hlíh²<br />

que le pasó en el camino.<br />

cuøi² jøng² li¹liág¹ hii² <strong>la</strong>³ cuøi². Cuando<br />

4 opinar, opinión Juúh²dsa ha² láh² lëń²- ya hay espigas en <strong>la</strong> milpa, entonces empiezan<br />

dsa lé² hi² dsio¹. Opina lo que piensa que a brotar los elotes tiernos.<br />

sería bueno.<br />

2<strong>la</strong>³ adv 1 casualidad, sin razón, sin motivo<br />

5 profesar Juúh²dsa ju³ láh¹ he² jǿg³ La³ ca¹løa¹ báh³ láh¹ jøng². Por casualidad<br />

hé²dsa. El profesa lo que cree.<br />

sucedió así.<br />

‣chii² juúh² si Chii² juúh² dsøg¹². Si es <strong>la</strong> 2 muy Ha¹chii² ju³ cøng² <strong>la</strong>³ uǿin² Cu²<br />

verdad.<br />

jǿg³ hi² tiogh³dsa Jinh¹. Mayoltianguis no<br />

1juuh³ adj (cuøi²) pe<strong>la</strong>do, -a Cuøi² ti³huái¹² les queda muy lejos a los que viven en Usi<strong>la</strong>.<br />

báh³ cuøi² juuh³, cuøi² ma²ca¹jŋiíh²dsa 3 facilidad Chian² dsa² tióh¹³ jǿg³ tu²-<br />

ma³nang³. El maíz pe<strong>la</strong>do es maíz <strong>de</strong>svaidsǿa¹²; ca¹láh¹ <strong>la</strong>³ŋoh³ jǿg³ dsǿa¹²dsa.<br />

nado, <strong>de</strong>l cual se ha quitado el totomoxtle. Algunas personas son muy inteligentes; ha-<br />

2juuh³ chiflo, etc. Véase juúh¹² chif<strong>la</strong>r b<strong>la</strong>n con facilidad.<br />

3juuh³ adj (cog³) suelto, -a Jéinh¹²dsa cog³ 4 sin fijarse Ta¹ huø³ hniuh¹² dság¹dsa<br />

juuh³ jmai³ ja³ lá¹²dsa lio¹³. Le dan dinero niúh¹ núng¹ díh³ ué² ju³ ná³ ca¹cágh¹²<br />

suelto cuando hace <strong>la</strong>s compras.<br />

møh² ju³ ná³ cøng² hi² <strong>la</strong>³dság¹dsa. Hay<br />

‣ca² juuh³ (a) poco Ca¹juøh³hning ca² juuh³. que ir con calma por el monte porque hay<br />

Sólo dijiste un poco.<br />

peligro <strong>de</strong> que le muerda a uno una víbora<br />

(b) poco, -a Cuø³ ca² juuh³ jmøi² dsíg². si uno va sin fijarse.<br />

Déme un poco <strong>de</strong> café.<br />

5 pref -oso, -osa Ŋii²nio³ cøh¹³ tsi¹³ guiuh¹³<br />

218

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!