14.07.2013 Views

Asimov,Isaac-[Elijah.. - Index of

Asimov,Isaac-[Elijah.. - Index of

Asimov,Isaac-[Elijah.. - Index of

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

vous montrer que je ne place aucun obstacle sur votre chemin,<br />

durant le peu de temps qui vous reste pour poursuivre votre<br />

enquête. En fait, il n’y a pas de raison que vous ne dîniez pas<br />

avec nous.<br />

Giskard intervint :<br />

— Si je puis me permettre, monsieur...<br />

— Tu ne le peux pas, trancha Amadiro avec une indiscutable<br />

fermeté et le robot se tut. Mon cher Baley, je connais ces robots.<br />

Qui les connaîtrait mieux que moi ? A part notre infortuné<br />

Fastolfe, bien entendu. Giskard, j’en suis sûr, va vous rappeler<br />

quelque rendez-vous, un problème, un devoir, et c’est tout à fait<br />

inutile. Comme l’enquête est pratiquement terminée, je vous<br />

promets que rien de ce qu’il veut vous rappeler n’a<br />

d’importance. Oublions toutes ces sottises et, pendant un petit<br />

moment, soyons amis...<br />

» Vous devez comprendre que je suis un grand admirateur<br />

de la Terre et de sa culture. Ce n’est pas précisément le sujet le<br />

plus populaire, à Aurora, mais je le trouve fascinant. Je<br />

m’intéresse sincèrement à l’histoire et au passé de la Terre, au<br />

temps où elle avait une centaine de langues différentes, où le<br />

Standard interstellaire ne s’était pas encore répandu. Et<br />

permettez-moi de vous féliciter, incidemment, de votre propre<br />

maîtrise de ce langage.<br />

» Par ici, par ici, dit-il en tournant au coin d’un couloir.<br />

Nous arrivons à la salle des sentiers simulés qui ne manque pas<br />

d’une étrange beauté particulière. Il peut y avoir une simulation<br />

en cours. Tout à fait symbolique, en réalité... Mais je parlais de<br />

votre maîtrise de l’interstellaire. Quand cette émission sur vous<br />

a été diffusée ici, beaucoup de gens ont dit que les acteurs ne<br />

pouvaient être des Terriens parce qu’on les comprenait, et<br />

pourtant je vous comprends très bien.<br />

En disant cela, Amadiro sourit. Il reprit sur un ton<br />

confidentiel :<br />

— J’ai essayé de lire Shakespeare, mais il m’a été impossible<br />

de le faire dans le texte original, et la traduction est<br />

curieusement plate. Je ne puis m’empêcher de penser que la<br />

faute en est à la traduction et non à Shakespeare. Je me<br />

débrouille mieux avec Dickens et Tolstoï, peut-être parce que<br />

385

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!