20.05.2013 Views

Luigi Gualdo - FedOA - Università degli Studi di Napoli Federico II

Luigi Gualdo - FedOA - Università degli Studi di Napoli Federico II

Luigi Gualdo - FedOA - Università degli Studi di Napoli Federico II

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tra carteggi e recensioni: <strong>Gualdo</strong> e i romanzieri italiani<br />

3.5 Una lettera che vale una recensione: Il furto <strong>di</strong> Carlo Placci<br />

Nel corso dell’anno 1892 la casa e<strong>di</strong>trice milanese Treves pubblicava a <strong>di</strong>stanza<br />

<strong>di</strong> pochi mesi i romanzi <strong>di</strong> due tra gli autori più cosmopoliti dell’epoca: a<br />

maggio usciva, infatti, Decadenza, l’ultimo volume stampato da <strong>Luigi</strong> <strong>Gualdo</strong>,<br />

“il più parigino della società milanese”, 262 mentre ad ottobre vedeva la luce Il<br />

furto, opera d’esor<strong>di</strong>o dell’“half english half italian” 263 Carlo Placci. Appare significativo<br />

che i due scrittori, considerati troppo spesso e forse un po’ superficialmente<br />

dei <strong>di</strong>lettanti in campo artistico a causa della loro con<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> ricchi<br />

aristocratici, avranno modo <strong>di</strong> esprimere l’un l’altro pareri molto positivi a proposito<br />

dei rispettivi romanzi: entrambi profon<strong>di</strong> conoscitori delle letterature inglesi<br />

e francesi, <strong>Gualdo</strong> e Placci si erano conosciuti intorno al 1890 attraverso la<br />

comune frequentazione dei conti Cavazza della Somaglia, presso i quali (a Gernetto<br />

Lesmo, sul lago <strong>di</strong> Como) avevano legato fin dal primo incontro sia per<br />

similarità <strong>di</strong> gusti e stile <strong>di</strong> vita che in virtù della strettissima amicizia, che avevano<br />

scoperto <strong>di</strong> con<strong>di</strong>videre, con il poeta francese Robert de Montesquiou Frezensac<br />

(a sua volta legato ai Somaglia per aver chiesto in sposa una delle loro<br />

figlie), il quale costituisce il principale argomento <strong>di</strong> conversazione, almeno<br />

nella prima fase del loro legame. 264 A quest’ultimo, infatti, <strong>Gualdo</strong> scrive da casa<br />

Somaglia il 2 novembre 1891 riferendo <strong>di</strong> non aver mai pensato così tanto<br />

spesso a lui quanto negli ultimi tempi, soprattutto dopo aver fatto lunghe chiacchierate<br />

“avec le charmant Placci, qui est ici maintenant et que j’ai aussi rencontré<br />

un peu partout au lac de Como”. 265<br />

Attraverso le lettere sia <strong>di</strong> Placci che <strong>di</strong> <strong>Gualdo</strong> in<strong>di</strong>rizzate al conte Robert<br />

è possibile conoscere il soggetto <strong>di</strong> alcuni loro colloqui, durante i quali, ad esempio,<br />

i due avevano commentato la notizia dell’imminente uscita della raccolta<br />

<strong>di</strong> versi Les Chauves Souris del comune amico francese 266 e si erano prestati<br />

soccorso reciproco per interpretare le lettere che ciascuno riceveva da<br />

Montesquiou, la cui grafia aveva soprattutto per Placci un grado <strong>di</strong> <strong>di</strong>fficoltà<br />

262<br />

R. BARBIERA, Giovanni Verga nella vita letteraria e mondana <strong>di</strong> Milano, cit., p. 172.<br />

263<br />

M. CAMBIERI TOSI, Carlo Placci: maestro <strong>di</strong> cosmopoli nella Firenze fra otto e novecento,<br />

Firenze, Vallecchi, 1984, p. 120.<br />

264<br />

P. DE MONTERA, <strong>Luigi</strong> <strong>Gualdo</strong>, cit., p. 86.<br />

265<br />

V. DONATO RAMACIOTTI, <strong>Luigi</strong> <strong>Gualdo</strong> et Robert de Montesquiou (con lettere ine<strong>di</strong>te),<br />

cit., p. 342. Lettera XXX<strong>II</strong>.<br />

266<br />

R. DE MONTESQUIOU, Les Chauves Souris, Paris, Richard, 1892.<br />

175

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!