20.05.2013 Views

Luigi Gualdo - FedOA - Università degli Studi di Napoli Federico II

Luigi Gualdo - FedOA - Università degli Studi di Napoli Federico II

Luigi Gualdo - FedOA - Università degli Studi di Napoli Federico II

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nella Roma bizantina: contatti letterari e collaborazioni e<strong>di</strong>toriali nella capitale<br />

ne del <strong>di</strong>rettore Scarfoglio <strong>di</strong> accogliere tanti componimenti <strong>di</strong> <strong>Luigi</strong> <strong>Gualdo</strong> sui<br />

propri giornali dopo la terribile recensione 88 scritta all’indomani dell’uscita della<br />

raccolta poetica Le Nostalgie, dove il “rimatore novissimo” viene trattato –<br />

per <strong>di</strong>rla con Antonio Resta – con il “solito piglio crudo e salace”. 89<br />

L’accusa principale mossa dal recensore, prima ancora <strong>di</strong> quelle rivolte<br />

contro lo stile ed i contenuti dei testi gual<strong>di</strong>ani, è in<strong>di</strong>rizzata alla scelta dell’autore<br />

in esame per aver optato, “nelle presenti con<strong>di</strong>zioni dello spirito italiano” 90<br />

(si ricor<strong>di</strong> che il volume era stato pubblicato dall’e<strong>di</strong>tore Casanova <strong>di</strong> Torino<br />

nel febbraio 1883), <strong>di</strong> presentarsi <strong>di</strong>nnanzi al pubblico peninsulare con un volume<br />

<strong>di</strong> versi e non già, come aveva fatto al <strong>di</strong> là delle Alpi, con un’opera narrativa.<br />

Disturbato dalle “lo<strong>di</strong> dei giornali a un libro <strong>di</strong> versi del signor <strong>Gualdo</strong>”, 91<br />

Scarfoglio procede ad un’acuta analisi delle con<strong>di</strong>zioni del panorama letterario<br />

italiano (ed in parte europeo), sconsigliando a chiunque avesse intenzione <strong>di</strong><br />

comporre poesie – essendo il mercato ormai saturo – <strong>di</strong> non far stampare il proprio<br />

lavoro e <strong>di</strong> in<strong>di</strong>rizzarsi, piuttosto, verso la scrittura <strong>di</strong> romanzi.<br />

Come si avrà modo <strong>di</strong> vedere più avanti, nel capitolo de<strong>di</strong>cato ai suoi rapporti<br />

con i poeti francesi, 92 <strong>Gualdo</strong> aveva tenuto lungamente in cantiere la propria<br />

raccolta <strong>di</strong> versi, a giusta ragione timoroso <strong>di</strong> dover affrontare l’eccessivo,<br />

“énorme nombre de poètes ici”, in Italia, dove “le nombre de Vecchini” (un rimatore<br />

a lui ignoto <strong>di</strong> cui gli aveva chiesto notizia in una precedente lettera<br />

François Coppée) “augmentera de jour en jour!”. 93 A detta <strong>di</strong> Scarfoglio, soltanto<br />

chi fosse stato in possesso <strong>di</strong> una fiducia strana nelle proprie forze poetiche<br />

o, in altrernativa, chi avesse del tutto smarrito il senso comune, avrebbe potuto<br />

– al principio <strong>degli</strong> anni ’80 – coraggiosamente lanciarsi nell’ardua sfida <strong>di</strong><br />

pubblicare un volume <strong>di</strong> versi. E <strong>Luigi</strong> <strong>Gualdo</strong> lo aveva fatto, finendo per serrare<br />

tra le sue “braccia debilucce <strong>di</strong> damerino”, simile ad un don Chisciotte sul<br />

88<br />

E. SCARFOGLIO, Un rimatore nuovo, in «La Domenica Letteraria», 1 aprile 1883.<br />

89<br />

A. RESTA, Nota al testo <strong>di</strong> E. SCARFOGLIO, Il libro <strong>di</strong> Don Chisciotte, a cura <strong>di</strong> C.<br />

A. Madrignani, <strong>Napoli</strong>, Liguori, 1990, p. XXXIX (all’interno <strong>di</strong> questo volume vi si trova ripubblicata,<br />

contenuta nel capitolo intitolato Belle muse e brutti musi, alle pp. 175-183, la recensione<br />

<strong>di</strong> Scarfoglio al libro <strong>di</strong> versi <strong>di</strong> <strong>Gualdo</strong> Le Nostalgie (1883) primariamente apparsa, come<br />

si è detto, sulle pagine de «La Domenica Letteraria»).<br />

90<br />

E. SCARFOGLIO, Un rimatore nuovo, cit., p. 1.<br />

91<br />

Ibidem.<br />

92<br />

Cfr., infra, il paragrafo 8.3 Il legame umano ed artistico più longevo: François Coppée.<br />

93<br />

Lettera V<strong>II</strong> <strong>di</strong> <strong>Luigi</strong> <strong>Gualdo</strong> a François Coppée del settembre 1879, in P. DE MONTE-<br />

RA, <strong>Luigi</strong> <strong>Gualdo</strong>, cit., p. 216.<br />

292

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!