20.05.2013 Views

Luigi Gualdo - FedOA - Università degli Studi di Napoli Federico II

Luigi Gualdo - FedOA - Università degli Studi di Napoli Federico II

Luigi Gualdo - FedOA - Università degli Studi di Napoli Federico II

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

I Poeti d’Oltralpe: adesione ed esportazione dei nuovi modelli<br />

riga ai <strong>di</strong>pinti e alle sculture <strong>di</strong> Marcello, la duchessa <strong>di</strong> Castiglione Colonna allieva<br />

<strong>di</strong> Carpaux. 172 All’interno del medesimo messaggio epistolare egli chiede,<br />

inoltre, ragguagli sulla raccolta <strong>di</strong> pièces teatrali Les Jeunes Filles, 173 mentre<br />

negli anni seguenti si congratulerà per le strofe Aux bougeois d’Amsterdam, per<br />

i versi de L’Aveu che l’autore italiano scrive <strong>di</strong> adorare (specie perché nessuno<br />

al mondo potrà comprenderli meglio <strong>di</strong> lui), 174 domanderà <strong>di</strong> poter leggere Toute<br />

une jeunesse, il romanzo <strong>di</strong> cui ha avuto notizia attraverso le pagine dei giornali<br />

(e da cui è rimasto affascinato già dal solo dal titolo) 175 ed in seguito chiederà<br />

del testo <strong>di</strong> Henriette, 176 della declamazione in Svizzera del dramma Pour<br />

la Couronne 177 (e delle successive repliche a teatro, all’epoca del termine della<br />

redazione de La Frazière). 178 Infine, nel 1894, commenterà ilvolume <strong>di</strong> versi Le<br />

Lys Rouge, “ou je trouve”, afferma, “des beautés de premier ordre & qui me<br />

plait excessivement”. 179<br />

Diverse riflessioni gual<strong>di</strong>ane sono poi affidate alle lettere redatte in risposta<br />

all’invio dei propri volumi da parte dello scrittore francese: <strong>di</strong> tutte queste opere<br />

due soltanto, corredate da parole <strong>di</strong> de<strong>di</strong>ca autografe, fanno ancora parte dell’attuale<br />

Fondo <strong>Gualdo</strong>, vale a <strong>di</strong>re una raccolta poetica del 1870 180 ed un’altra<br />

172<br />

Ivi, p. 193. Lettera <strong>II</strong>: “Je chercherai le Moniteur pour lire votre salon, qui doit certainement<br />

être un modèle de critique gautieriste bien entendue. Je vous recommande très sérieusement<br />

Marcello. – Quand irons-nous la voir ensembles (sic) cette excellente Duchesse? – Jamais;<br />

mais allez donc la voir tout seul, après l’avoir bien… dans votre article”.<br />

173<br />

Ivi, p. 194. Post scriptum della lettera <strong>II</strong>: “Je suis heureux d’apprendre que vous continuez<br />

les «Jeunes Filles». Je les adores toutes, même celles que ne connais pas encore”.<br />

174<br />

Ivi, pp. 231-232: “Je viens de lire vos vers à N.T.R. – (J’espère que vous mettrez cette<br />

dé<strong>di</strong>cace plus tard) – publiés dans la Revue Internationale, et j’en suis charmé à un point que se<br />

ne saurais vous <strong>di</strong>re. Vous imaginiez-vous combien le Comte Commandeur de G. ne sait pas de<br />

quoi il est question ? Ces vers, je les adore, et personne ne les comprend autant que moi”.<br />

175<br />

Ivi, p. 253. Lettera XV<strong>II</strong>I: “Votre roman marche-t-il? J’en ai vu le titre annoncé, qui me<br />

charme particulièrement, comme vous pouvez vous l’imaginer”.<br />

176<br />

Ivi, pp. 262 (lettera XXI) e 272 (lettera XXV). Rispettivamente “Etes vous en train de<br />

finir votre roman?” e “Je lirai avec joie votre roman, dont le titre me plait déjà beaucoup, mais<br />

je regrette infiniment de vous savoir souffrant & ne pouvant sortir”.<br />

177<br />

Ivi, p. 263. Lettera XX<strong>II</strong>: “J’avais entendu parler de votre excursion de lecture en<br />

Suisse, et je suis heureux du grand succès obtenu, le quel se renouvellera pour sûr en Hollande”.<br />

178<br />

Ivi, p. 289. Lettera XXXIV: “Avez-vous quitté La Frazière? Et le répétitions de Pour<br />

la Couronne ont-elles commencé à l’Odéon? Comment cela marche-t-il?”.<br />

179<br />

Ivi, p. 287. Lettera XXX<strong>II</strong>I.<br />

180<br />

F. COPPÉE, Poésies 1864-1869: Le reliquaire, Intimités, Poèmes modernes, La grève<br />

des forgerons, Paris, Lemerre, 1870. Il volume presente nel Fondo <strong>Gualdo</strong> (S.Q#.Z.X.23) conserva<br />

la de<strong>di</strong>ca autografa dell’invio a <strong>Luigi</strong> <strong>Gualdo</strong>.<br />

498

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!