17.12.2012 Aufrufe

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

4. Juni 1997 N 957 Parlamentarische Initiative (Bonny)<br />

Permettez-moi donc <strong>de</strong> dire que si nous avons tous soutenu,<br />

lorsqu’il y a eu débat ici, la candidature <strong>de</strong>s Jeux olympiques<br />

d’hiver 2002 Sion-Valais, si nous sommes sûrs <strong>de</strong> pouvoir<br />

constater <strong>de</strong>s progrès dans la formulation <strong>de</strong> la candidature<br />

2006 par rapport à 2002 – sécurité que nous avons déjà, et<br />

<strong>de</strong>s progrès sont encore possibles et recherchés –, alors, à<br />

quoi sert cette discussion? Il faut confirmer la décision que<br />

nous avons prise pour la candidature 2002, il faut lui donner<br />

toutes les chances pour 2006. Le développement durable<br />

dont on parle et auquel nous sommes tous sensibles nécessite<br />

aussi une fiabilité et une crédibilité <strong>de</strong>s choix politiques.<br />

Nous avons dit oui pour 2002, il est normal que le Conseil fédéral,<br />

et vous, en transmettant cette motion, disent aussi oui<br />

pour 2006. Si le peuple valaisan nous en donne le mandat le<br />

8 juin prochain, nous verrons alors comment ce soutien prendra<br />

concrètement forme.<br />

Namentliche Abstimmung<br />

Vote nominatif<br />

(Ref.: 0700)<br />

Für Überweisung <strong><strong>de</strong>r</strong> Motion stimmen:<br />

Votent pour la transmission <strong>de</strong> la motion:<br />

Aguet, Al<strong><strong>de</strong>r</strong>, Aregger, Banga, Baumann Alexan<strong><strong>de</strong>r</strong>, Baumberger,<br />

Béguelin, Berberat, Bezzola, Bin<strong><strong>de</strong>r</strong>, Bircher, Blaser,<br />

Bonny, Borel, Borer, Bortoluzzi, Bosshard, Brunner Toni,<br />

Caccia, Carobbio, Cavadini Adriano, Columberg, Comby,<br />

Dettling, Dormann, Ducrot, Dünki, Dupraz, Durrer, Eberhard,<br />

Egerszegi, Ehrler, Engelberger, Engler, Epiney, Fankhauser,<br />

Fehr Hans, Fehr Lisbeth, Filliez, Fischer-Hägglingen,<br />

Fischer-Seengen, Föhn, Freund, Frey Clau<strong>de</strong>, Fri<strong><strong>de</strong>r</strong>ici, Fritschi,<br />

Gadient, Gros Jean-Michel, Gross Andreas, Gross<br />

Jost, Grossenbacher, Gusset, Gysin Hans Rudolf, Gysin<br />

Remo, Heberlein, Hegetschweiler, Herczog, Hess Otto,<br />

Hess Peter, Hochreutener, Hubacher, Hubmann, Imhof,<br />

Jeanprêtre, Jutzet, Kühne, Kunz, Langenberger, Lauper,<br />

Leu, Leuba, Leuenberger, Loretan Otto, Lötscher, Maitre,<br />

Marti Werner, Maurer, Moser, Mühlemann, Müller Erich,<br />

Nebiker, Oehrli, Philipona, Pidoux, Pini, Raggenbass, Ran<strong>de</strong>gger,<br />

Ratti, Rechsteiner Rudolf, Rennwald, Ruckstuhl,<br />

Ruffy, Rychen, Sandoz Marcel, Sandoz Suzette, Schenk,<br />

Scherrer Jürg, Scheurer, Schlüer, Schmied Walter, Seiler<br />

Hanspeter, Speck, Stamm Luzi, Steffen, Steinegger, Steinemann,<br />

Steiner, Straumann, Thanei, Tschäppät, Tschopp,<br />

Tschuppert, Vallen<strong><strong>de</strong>r</strong>, Vetterli, Vogel, Vollmer, Waber,<br />

Weigelt, Weyeneth, Widmer, Wittenwiler, Wyss, Zapfl, Zbin<strong>de</strong>n,<br />

Zwygart (125)<br />

Dagegen stimmen – Rejettent la motion:<br />

Baumann Ruedi, Bühlmann, David, Fässler, Gonseth, Hollenstein,<br />

Meier Hans, Müller-Hemmi, Stump, Teuscher, Thür,<br />

von Felten (12)<br />

Der Stimme enthalten sich – S’abstiennent:<br />

<strong>de</strong> Dar<strong>de</strong>l, Hafner Ursula, Jans, Ostermann, Strahm, Weber<br />

Agnes (6)<br />

Entschuldigt/abwesend sind – Sont excusés/absents:<br />

Aeppli, Bangerter, Baumann Stephanie, Bäumlin, Blocher,<br />

Bo<strong>de</strong>nmann, Bührer, Cavalli, Chiffelle, Christen, Couchepin,<br />

Deiss, Diener, Dreher, Eggly, Eymann, Fasel, Frey Walter,<br />

Giezendanner, Goll, Gren<strong>de</strong>lmeier, Grobet, Guisan, Günter,<br />

Haering Bin<strong><strong>de</strong>r</strong>, Hämmerle, Hasler Ernst, Jaquet, Keller, Kofmel,<br />

Lachat, Le<strong><strong>de</strong>r</strong>gerber, Leemann, Loeb, Maspoli, Maury<br />

Pasquier, Meier Samuel, Meyer Theo, Nabholz, Pelli, Rechsteiner<br />

Paul, Roth, Ruf, Schmid Odilo, Schmid Samuel,<br />

Sema<strong>de</strong>ni, Simon, Spielmann, Stucky, Suter, Theiler, Vermot,<br />

von Allmen, Widrig, Wie<strong><strong>de</strong>r</strong>kehr, Ziegler (56)<br />

Präsi<strong>de</strong>ntin, stimmt nicht – Prési<strong>de</strong>nte, ne vote pas:<br />

Stamm Judith (1)<br />

<strong>Amtliches</strong> <strong>Bulletin</strong> <strong><strong>de</strong>r</strong> <strong>Bun<strong>de</strong>sversammlung</strong><br />

90.273<br />

Parlamentarische Initiative<br />

(Bonny)<br />

Rechtsschutz <strong><strong>de</strong>r</strong> Betroffenen<br />

im PUK-Verfahren<br />

Initiative parlementaire<br />

(Bonny)<br />

Procédure CEP.<br />

Protection juridique <strong>de</strong>s intéressés<br />

Differenzen – Divergences<br />

Siehe Jahrgang 1995, Seite 2117 – Voir année 1995, page 2117<br />

Beschluss <strong>de</strong>s Stän<strong><strong>de</strong>r</strong>ates vom 13. März 1997<br />

Décision du Conseil <strong>de</strong>s Etats du 13 mars 1997<br />

__________________________________________________________<br />

Geschäftsverkehrsgesetz<br />

Loi sur les rapports entre les Conseils<br />

Art. 63 Abs. 1<br />

Antrag <strong><strong>de</strong>r</strong> Kommission<br />

Zustimmung zum Beschluss <strong>de</strong>s Stän<strong><strong>de</strong>r</strong>ates<br />

Art. 63 al. 1<br />

Proposition <strong>de</strong> la commission<br />

Adhérer à la décision du Conseil <strong>de</strong>s Etats<br />

Art. 63 Abs. 3<br />

Antrag <strong><strong>de</strong>r</strong> Kommission<br />

Festhalten<br />

Art. 63 al. 3<br />

Proposition <strong>de</strong> la commission<br />

Maintenir<br />

Heberlein Trix (R, ZH), Berichterstatterin: Die Jahreszahl <strong><strong>de</strong>r</strong><br />

Vorlage zeigt die langwierige Entstehungsgeschichte. Die<br />

Differenzen zwischen <strong>de</strong>n bei<strong>de</strong>n Räten sind nach wie vor<br />

nicht bereinigt. Während sich unsere Staatspolitische Kommission<br />

bei Artikel 63 Absatz 1 <strong>de</strong>m Beschluss <strong>de</strong>s Stän<strong><strong>de</strong>r</strong>ates<br />

anschliesst, da es sich lediglich um Präzisierungen<br />

han<strong>de</strong>lt, besteht bei Artikel 63 Absatz 3 nach wie vor eine Differenz.<br />

Die Kommission besteht darauf, dass nach Abschluss <strong>de</strong>s<br />

Untersuchungsverfahrens die Person, gegenüber <strong><strong>de</strong>r</strong> im Bericht<br />

Vorwürfe geäussert wer<strong>de</strong>n, Gelegenheit erhalten muss,<br />

sich gegenüber <strong><strong>de</strong>r</strong> Untersuchungskommission zu äussern.<br />

Sie selber, die betroffene Person, soll darüber entschei<strong>de</strong>n<br />

können, ob dies in mündlicher o<strong><strong>de</strong>r</strong> in schriftlicher Form geschehen<br />

soll.<br />

Aufgrund gemachter Erfahrungen erachtet die Mehrheit <strong><strong>de</strong>r</strong><br />

Staatspolitischen Kommission eine mündliche Anhörung –<br />

die auch zur Nachfrage, zu Präzisierungen und zu Klarstellungen<br />

Gelegenheit gibt – im Interesse <strong><strong>de</strong>r</strong> Betroffenen als<br />

notwendig, wenn dies von ihr verlangt wird. Der Stän<strong><strong>de</strong>r</strong>at<br />

und die Min<strong><strong>de</strong>r</strong>heit <strong><strong>de</strong>r</strong> Kommission wollen diesen Entscheid<br />

in das Ermessen <strong><strong>de</strong>r</strong> Untersuchungskommission legen, um<br />

die Verfahrensleitung in <strong><strong>de</strong>r</strong> Hand zu behalten.<br />

Im Namen <strong><strong>de</strong>r</strong> Mehrheit <strong><strong>de</strong>r</strong> Staatspolitischen Kommission<br />

ersuche ich Sie, an unserem Beschluss festzuhalten.<br />

Leuba Jean-François (L, VD), rapporteur: Dans cet objet, il<br />

reste <strong>de</strong>ux divergences:<br />

1. A l’article 63 alinéa 1er, il s’agit d’une simple manière <strong>de</strong><br />

s’exprimer. Nous avions choisi le terme «immédiatement» et<br />

le Conseil <strong>de</strong>s Etats préfère le terme «dès que». Votre commission<br />

estime que les <strong>de</strong>ux termes sont équivalents, celui<br />

du Conseil <strong>de</strong>s Etats est peut-être un peu plus précis.<br />

Par conséquent, votre commission vous propose <strong>de</strong> vous rallier<br />

à la décision du Conseil <strong>de</strong>s Etats à l’alinéa 1er.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!