Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
20. Juni 1997 N 1573 Interpellation Seiler Hanspeter<br />
keit rasch zu han<strong>de</strong>ln und unbürokratische Lösungen zu treffen?<br />
3. Eine wesentliche Finanzierungsquelle <strong>de</strong>s Fernsehens ist<br />
die Werbung. Immer mehr Schweizer Firmen plazieren ihre<br />
Fernsehwerbung bei Fernsehanstalten, die ihren Sitz in<br />
Nachbarstaaten haben (Sat1, RTL, Pro7), und umgehen damit<br />
die für die schweizerischen Fernsehanstalten (SRG und<br />
verschie<strong>de</strong>ne Regionalfernsehen) gelten<strong>de</strong>n Vorschriften<br />
und schwächen <strong><strong>de</strong>r</strong>en finanzielle Basis. Welche Massnahmen<br />
ge<strong>de</strong>nkt <strong><strong>de</strong>r</strong> Bun<strong>de</strong>srat zu treffen, um diese Werbeabwan<strong><strong>de</strong>r</strong>ung<br />
zu stoppen, die insbeson<strong><strong>de</strong>r</strong>e auch die Regionalfernsehen<br />
trifft?<br />
4. Ist <strong><strong>de</strong>r</strong> Bun<strong>de</strong>srat bereit, in Kombination mit einem Gebührensplitting<br />
und analog <strong><strong>de</strong>r</strong> Regelung im Nachbarstaat<br />
Deutschland eine Art Werbezeitsplitting zwischen Fernsehen<br />
SRG und Regionalfernsehen zu prüfen?<br />
5. Ist <strong><strong>de</strong>r</strong> Bun<strong>de</strong>srat bereit, vor einem Entscheid über eine<br />
Konzessionsän<strong><strong>de</strong>r</strong>ung (Neukonzept Schweiz 4) – dieser soll<br />
gemäss erhaltener Auskunft frühestens im April 1997 fallen –<br />
die grundsätzlichen Fragen im Zusammenhang mit <strong>de</strong>n Regionalfernsehen<br />
(z. B. Sowohl-als-auch-Strategie, Gebührensplitting,<br />
Werbung u. a.) zu regeln?<br />
6. Warum wur<strong>de</strong>n beim Gesuch <strong><strong>de</strong>r</strong> SRG um eine Än<strong><strong>de</strong>r</strong>ung<br />
<strong><strong>de</strong>r</strong> Konzession in Sachen Schweiz 4 bzw. SF-DRS2 we<strong><strong>de</strong>r</strong><br />
die politischen Parteien noch die Kantone in das Anhörungsverfahren<br />
miteinbezogen, obschon es sich hier um einen<br />
Sen<strong><strong>de</strong>r</strong> von nationaler Dimension und um einen Problembereich<br />
von recht grosser medienpolitischer Brisanz han<strong>de</strong>lt?<br />
Texte <strong>de</strong> l’interpellation du 6 mars 1997<br />
Le paysage audiovisuel a profondément changé au cours<br />
<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>r</strong>nières années. A la SSR, qui occupe une position <strong>de</strong><br />
quasi-monopole en matière <strong>de</strong> télévision, sont venues s’ajouter<br />
plusieurs stations régionales. Cette évolution qui, <strong>de</strong> toute<br />
évi<strong>de</strong>nce, traduit un besoin, révèle également que le service<br />
public télévisé a une dimension non seulement nationale,<br />
mais aussi régionale. Or, la SSR ne parvient plus ou parvient<br />
<strong>de</strong> moins en moins à répondre à une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> croissante <strong>de</strong><br />
service public régional. Et les télévisions régionales qui seraient<br />
à même d’assurer ce service ont une assise financière<br />
<strong>de</strong> moins en moins soli<strong>de</strong>. En outre, les conditions créées par<br />
la législation actuelle compromettent le maintien <strong>de</strong> ces stations.<br />
Afin <strong>de</strong> contribuer à la formation d’une pluralité d’opinions<br />
qui intègre également la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> service public régional,<br />
il faut assurer aux télévisions régionales une ai<strong>de</strong> «sur<br />
mesure». Je prie donc le Conseil fédéral <strong>de</strong> répondre aux<br />
questions suivantes:<br />
1. Est-il d’avis que la réponse à apporter à la «lutte» que se<br />
livrent la SSR et les télévisions régionales rési<strong>de</strong> non pas<br />
dans l’exclusion <strong>de</strong> l’un ou <strong>de</strong> l’autre <strong>de</strong>s protagonistes, mais<br />
dans une stratégie dans laquelle l’un et l’autre trouveraient<br />
leur place?<br />
2. De toute évi<strong>de</strong>nce, les radios et télévisions régionales sont<br />
appelées à se développer. Le système judicieux <strong>de</strong> répartition<br />
<strong>de</strong>s quote-parts <strong>de</strong> la re<strong>de</strong>vance dont les radios régionales<br />
bénéficient <strong>de</strong>puis quelques années n’est appliqué que<br />
<strong>de</strong> façon très limitée aux télévisions. Le Conseil fédéral est-il<br />
prêt à mettre en place, pour les télévisions régionales, une<br />
réglementation analogue à celle qui régit les radios? La situation<br />
étant urgente, est-il prêt à agir vite et à dégager <strong>de</strong>s solutions<br />
impliquant un minimum <strong>de</strong> formalités?<br />
3. La publicité est une <strong>de</strong>s principales sources <strong>de</strong> recettes <strong>de</strong><br />
la télévision. Un nombre croissant d’entreprises suisses<br />
choisissent, pour leur publicité télévisée, <strong>de</strong>s opérateurs établis<br />
dans <strong>de</strong>s Etats voisins (Sat1, RTL, Pro7), contournant<br />
par là même la réglementation applicable aux télévisions<br />
suisses (SSR et diverses télévisions régionales) et fragilisant<br />
leur assise financière. Quelles mesures le Conseil fédéral<br />
compte-t-il prendre pour faire cesser l’exo<strong>de</strong> <strong>de</strong>s annonceurs,<br />
exo<strong>de</strong> qui affecte surtout les télévisions régionales?<br />
4. Le Conseil fédéral est-il disposé à examiner la possibilité<br />
d’introduire un système <strong>de</strong> partage du temps <strong>de</strong> publicité entre<br />
la SSR et les télévisions régionales qui s’inspirerait du<br />
modèle allemand et serait combiné avec un système <strong>de</strong> répartition<br />
<strong>de</strong>s quote-parts <strong>de</strong> la re<strong>de</strong>vance?<br />
<strong>Amtliches</strong> <strong>Bulletin</strong> <strong><strong>de</strong>r</strong> <strong>Bun<strong>de</strong>sversammlung</strong><br />
5. Le Conseil fédéral est-il prêt à régler les problèmes <strong>de</strong> fond<br />
soulevés par les télévisions régionales (stratégie intégrant à<br />
la fois la SSR et les stations régionales, répartition <strong>de</strong>s quoteparts<br />
<strong>de</strong> la re<strong>de</strong>vance, publicité, etc.) avant qu’une décision<br />
ne soit prise sur la modification <strong>de</strong> la concession (redéfinition<br />
<strong>de</strong> la conception <strong>de</strong> Suisse 4), décision qui, d’après les informations<br />
dont nous disposons, sera prise au plus tôt en avril<br />
1997?<br />
6. Pourquoi ni les partis politiques ni les cantons n’ont-ils été<br />
associés à l’audition relative à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> modification <strong>de</strong><br />
la concession <strong>de</strong> Suisse 4/SF-DRS2 présentée par la SSR,<br />
bien qu’il s’agisse d’un diffuseur <strong>de</strong> dimension nationale et<br />
que ce problème soit politiquement très délicat?<br />
Mitunterzeichner – Cosignataires: Blaser, Fischer-Hägglingen,<br />
Hasler Ernst, Kunz, Oehrli, Scherrer Werner, Schmied<br />
Walter, Speck (8)<br />
Schriftliche Begründung – Développement par écrit<br />
Der Urheber verzichtet auf eine Begründung und wünscht<br />
eine schriftliche Antwort.<br />
Schriftliche Stellungnahme <strong>de</strong>s Bun<strong>de</strong>srates<br />
vom 14. Mai 1997<br />
Rapport écrit du Conseil fédéral<br />
du 14 mai 1997<br />
1. Der Gesetzgeber hat im Radio- und Fernsehgesetz<br />
(RTVG) die Rundfunkordnung im Rahmen eines ordnungspolitischen<br />
Konzeptes klar festgelegt. Er hat das sogenannte<br />
Dreiebenenmo<strong>de</strong>ll gewählt, das, je nach Ebene, unterschiedliche<br />
Wettbewerbsstrukturen vorsieht. Damit soll <strong>de</strong>m beschränkten<br />
Potential <strong>de</strong>s schweizerischen (TV-)Marktes<br />
Rechnung getragen und <strong><strong>de</strong>r</strong> Leistungsauftrag <strong><strong>de</strong>r</strong> SRG gesichert<br />
wer<strong>de</strong>n. Gleichzeitig soll das Mo<strong>de</strong>ll eine differenzierte<br />
Öffnung <strong>de</strong>s Marktes im Bereich <strong><strong>de</strong>r</strong> elektronischen Medien<br />
gewährleisten und die fö<strong><strong>de</strong>r</strong>alistische Struktur unseres Lan<strong>de</strong>s<br />
berücksichtigen. Der Bun<strong>de</strong>srat erachtet dieses Mo<strong>de</strong>ll<br />
nach wie vor als taugliche Richtschnur für die Erteilung von<br />
Konzessionen und die Formulierung konkreter Auflagen und<br />
Bedingungen.<br />
Das Dreiebenenmo<strong>de</strong>ll führt zu einer räumlichen Marktabgrenzung<br />
zwischen <strong>de</strong>n verschie<strong>de</strong>nen Ebenen; die Aktivitäten<br />
<strong><strong>de</strong>r</strong> Veranstalter haben sich dabei auf die jeweilige Ebene<br />
zu beschränken. Die Regionalfernsehen sind auf <strong><strong>de</strong>r</strong> lokalen/<br />
regionalen Ebene tätig und finanzieren sich in <strong><strong>de</strong>r</strong> Regel aus<br />
Werbung und Sponsoring. Die Programme <strong><strong>de</strong>r</strong> SRG sind auf<br />
die sprachregionale/nationale Ebene ausgerichtet und wer<strong>de</strong>n<br />
zu rund 70 Prozent aus Gebührengel<strong><strong>de</strong>r</strong>n finanziert; sie<br />
haben dafür in beson<strong><strong>de</strong>r</strong>er Weise zur Erfüllung <strong>de</strong>s Leistungsauftrages<br />
nach Artikel 55bis Absatz 2 <strong><strong>de</strong>r</strong> Bun<strong>de</strong>sverfassung<br />
beizutragen.<br />
Die Erhaltung einer umfassen<strong>de</strong>n schweizerischen Grundversorgung<br />
durch die SRG ist vor <strong>de</strong>m Hintergrund <strong><strong>de</strong>r</strong> weltweiten<br />
Dynamik im Bereich <strong>de</strong>s Fernsehens und <strong><strong>de</strong>r</strong> ständig<br />
zunehmen<strong>de</strong>n Programmflut wichtiger <strong>de</strong>nn je. Der Bun<strong>de</strong>srat<br />
wird <strong><strong>de</strong>r</strong> SRG auch weiterhin die für die Erbringung <strong>de</strong>s<br />
umfangreichen Leistungsauftrages notwendigen Mittel zur<br />
Verfügung stellen.<br />
Die bun<strong>de</strong>srätliche Medienpolitik ist nicht darauf ausgerichtet,<br />
lokale/regionale Medien <strong>de</strong>n SRG-Programmen gegenüberzustellen.<br />
Sie geht vielmehr davon aus, dass sich die<br />
Service-public-Programme <strong><strong>de</strong>r</strong> SRG und die regionalen TV-<br />
Angebote im Sinne <strong>de</strong>s Dreiebenenmo<strong>de</strong>lls ergänzen und<br />
zur gewünschten Medienvielfalt in unserem Land beitragen.<br />
2. Artikel 17 Absatz 2 <strong>de</strong>s RTVG sieht die ausnahmsweise<br />
Ausrichtung von Gebührenanteilen an Radio- und TV-Veranstalter<br />
vor. Voraussetzung dazu ist allerdings, dass im Versorgungsgebiet<br />
eines Veranstalters keine ausreichen<strong>de</strong>n Finanzierungsquellen<br />
vorhan<strong>de</strong>n sind und ein öffentliches Interesse<br />
am Programm besteht. Der Gesetzgeber wollte mit<br />
<strong><strong>de</strong>r</strong> erwähnten Bestimmung vor allem Radioveranstalter in<br />
Berg- und Randregionen begünstigen und damit <strong>de</strong>n kommunikativen<br />
Ausgleich mit <strong>de</strong>n wirtschaftlich potenteren städtischen<br />
Agglomerationen för<strong><strong>de</strong>r</strong>n.