17.12.2012 Aufrufe

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

20. Juni 1997 N 1457 Petitionen<br />

97.2019<br />

Petition Tierschutzbund Schweiz<br />

Tierversuchsrichtlinien<br />

Pétition Association suisse <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s animaux<br />

Principes d’éthique et directives<br />

pour l’expérimentation animale à <strong>de</strong>s fins scientifiques<br />

___________________________________________________________<br />

Grossenbacher Ruth (C, SO) unterbreitet im Namen <strong><strong>de</strong>r</strong><br />

Kommission für Wissenschaft, Bildung und Kultur (WBK) <strong>de</strong>n<br />

folgen<strong>de</strong>n schriftlichen Bericht:<br />

1. Am 13. Dezember 1996 reichte <strong><strong>de</strong>r</strong> Tierschutzbund<br />

Schweiz eine Petition mit 8853 Unterschriften ein. Verlangt<br />

wird die Einhaltung <strong><strong>de</strong>r</strong> Tierversuchsrichtlinien <strong><strong>de</strong>r</strong> Schweizerischen<br />

Aka<strong>de</strong>mie für Medizinische Wissenschaften. Im<br />

Jahre 1995 seien 4758 Tiere in Versuchen mit Schweregrad<br />

3 eingesetzt wor<strong>de</strong>n. Dadurch wer<strong>de</strong>n die Richtlinien<br />

(Punkt 4.6) verletzt, welche for<strong><strong>de</strong>r</strong>n, dass Versuche, die <strong>de</strong>m<br />

Tier schwere Lei<strong>de</strong>n zufügen, zu vermei<strong>de</strong>n seien. Die Petenten<br />

führen aus, dass aufgrund dieses Ko<strong>de</strong>xes Versuche<br />

mit Schweregrad 3 in <strong><strong>de</strong>r</strong> Grundlagenforschung gar nicht<br />

mehr gemacht wer<strong>de</strong>n dürften. Sie ersuchen, alles daranzusetzen,<br />

dass <strong><strong>de</strong>r</strong> Ko<strong>de</strong>x tatsächlich überall befolgt wer<strong>de</strong>.<br />

2. Die Schweizerische Aka<strong>de</strong>mie <strong><strong>de</strong>r</strong> Medizinischen Wissenschaften<br />

und die Schweizerische Aka<strong>de</strong>mie <strong><strong>de</strong>r</strong> Naturwissenschaften<br />

haben 1983 gemeinsam die «Ethischen Grundsätze<br />

und Richtlinien für wissenschaftliche Tierversuche»<br />

(EGR) aufgestellt und sie als Ko<strong>de</strong>x für alle in <strong><strong>de</strong>r</strong> Schweiz tätigen<br />

Wissenschafter und Wissenschafterinnen und <strong><strong>de</strong>r</strong>en<br />

Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter verbindlich erklärt. 1993<br />

sind sie aufgrund neuer Erkenntnisse und Erfahrungen überarbeitet<br />

und anschliessend von bei<strong>de</strong>n Aka<strong>de</strong>mien genehmigt<br />

wor<strong>de</strong>n. Bei <strong><strong>de</strong>r</strong> Gegenüberstellung <strong><strong>de</strong>r</strong> EGR mit <strong><strong>de</strong>r</strong><br />

Tierversuchsstatistik <strong>de</strong>s Bun<strong>de</strong>samtes für Veterinärwesen<br />

könnte <strong><strong>de</strong>r</strong> Eindruck entstehen, beim Schweregrad 3 handle<br />

es sich um die in Punkt 4.6 EGR genannten Versuche. Dies<br />

ist aber nicht <strong><strong>de</strong>r</strong> Fall; vielmehr han<strong>de</strong>lt es sich dabei um eine<br />

relative Skala innerhalb <strong><strong>de</strong>r</strong> bewilligbaren Versuche. Gesuche<br />

für Versuche, wie sie in Punkt 4.6 EGR beschrieben wer<strong>de</strong>n,<br />

wer<strong>de</strong>n kaum mehr gestellt, weil sich keine Chance haben,<br />

bewilligt zu wer<strong>de</strong>n.<br />

3. Rechtliche Grundlagen<br />

Die rechtlichen Grundlagen für <strong>de</strong>n Tierschutz bestehen in<br />

Artikel 25bis und 24novies Absatz 3 <strong><strong>de</strong>r</strong> Bun<strong>de</strong>sverfassung.<br />

Auf Gesetzesebene bil<strong>de</strong>n die Artikel 2, 12, 13, 13a <strong>de</strong>s Tierschutzgesetzes<br />

sowie die Tierschutzverordnung Grundlage<br />

und Schranke für Tierversuche. Die Forschen<strong>de</strong>n sind verpflichtet,<br />

bei Tierversuchen im Rahmen <strong>de</strong>s Gesetzes und<br />

<strong><strong>de</strong>r</strong> zugehörigen Verordnung zu han<strong>de</strong>ln. «Es bleibt aber ein<br />

erheblicher Spielraum offen, <strong><strong>de</strong>r</strong> einerseits durch die Bewilligungsbehör<strong>de</strong>n<br />

und Rechtsprechungsorgane, an<strong><strong>de</strong>r</strong>erseits<br />

durch die Forschen<strong>de</strong>n selbst im Rahmen ihrer Verantwortung<br />

einzugrenzen ist.»<br />

Diese Eingrenzung soll durch die Richtlinien <strong><strong>de</strong>r</strong> Aka<strong>de</strong>mien<br />

erfolgen. Bei diesen Richtlinien han<strong>de</strong>lt es sich um einen freiwilligen<br />

Ko<strong>de</strong>x einer privaten Stiftung. Der Bund hat hier nicht<br />

die Möglichkeit zu intervenieren.<br />

Die Anzahl Tierversuche war 1995 zum zwölften Mal in Folge<br />

rückläufig. So wur<strong>de</strong> eine Abnahme um 14,2 Prozent gegenüber<br />

1994 und 68,8 Prozent gegenüber 1983 ausgewiesen,<br />

was u. a. mit <strong><strong>de</strong>r</strong> Schaffung <strong><strong>de</strong>r</strong> EGR 1983 erklärt wer<strong>de</strong>n<br />

kann.<br />

Grossenbacher Ruth (C, SO) présente au nom <strong>de</strong> la Commission<br />

<strong>de</strong> la science, <strong>de</strong> l’éducation et <strong>de</strong> la culture (CSEC)<br />

le rapport écrit suivant:<br />

1. L’Association <strong>de</strong> protection suisse <strong>de</strong>s animaux a déposé<br />

le 13 décembre 1996 une pétition portant 8853 signatures,<br />

par laquelle elle <strong>de</strong>mandait que les Directives pour l’expérimentation<br />

animale à <strong>de</strong>s fins scientifiques <strong>de</strong> l’Académie<br />

<strong>Amtliches</strong> <strong>Bulletin</strong> <strong><strong>de</strong>r</strong> <strong>Bun<strong>de</strong>sversammlung</strong><br />

suisse <strong>de</strong>s sciences médicales soient respectées. En 1995,<br />

ce ne sont pas moins <strong>de</strong> 4758 expérimentations (<strong>de</strong>gré 3) qui<br />

auraient été pratiquées sur <strong>de</strong>s animaux, en violation du<br />

point 4.6 <strong>de</strong>sdites directives, qui interdit les expériences susceptibles<br />

<strong>de</strong> causer à l’animal <strong>de</strong>s souffrances graves. Les<br />

auteurs <strong>de</strong> la pétition rappellent que, si l’on s’en tient à ces<br />

directives, aucune expérience du 3e <strong>de</strong>gré ne <strong>de</strong>vrait plus<br />

être pratiquée en recherche fondamentale, et ils invitent toutes<br />

les personnes concernées à faire tout ce qui est en leur<br />

pouvoir pour que ces directives soient effectivement appliquées.<br />

2. En 1983, l’Académie suisse <strong>de</strong>s sciences médicales a élaboré<br />

conjointement avec l’Académie suisse <strong>de</strong>s sciences naturelles<br />

les «Principes d’éthique et directives pour l’expérimentation<br />

animale à <strong>de</strong>s fins scientifiques», qu’elles ont toutes<br />

<strong>de</strong>ux adoptés en tant que co<strong>de</strong> <strong>de</strong> bonne conduite pour<br />

tous les scientifiques exerçant leur activité en Suisse ainsi<br />

que leurs collaborateurs. Ces principes d’éthique et directives<br />

ont été modifiés en 1993 sur la base <strong>de</strong> l’expérience acquise<br />

et <strong>de</strong> connaissances nouvelles, pour être ensuite approuvés<br />

dans leur version remaniée par les <strong>de</strong>ux académies.<br />

Une comparaison entre les directives et les statistiques en<br />

matière d’expérimentations animales <strong>de</strong> l’Office vétérinaire<br />

fédéral pourrait donner l’impression que les expérimentations<br />

du 3e <strong>de</strong>gré sont celles qui sont visées au point 4.6 <strong>de</strong>s directives.<br />

Or, ce n’est pas le cas: il s’agit là en effet d’une simple<br />

échelle <strong>de</strong>s expérimentations susceptibles d’être autorisées.<br />

Il n’est quasiment plus déposé <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’autorisation<br />

<strong>de</strong> pratiquer <strong>de</strong>s expériences telles que celles qui sont<br />

visées au point 4.6, puisqu’elles n’ont aucune chance<br />

d’aboutir.<br />

3. Bases légales<br />

La protection <strong>de</strong>s animaux est régie par les articles 25bis et<br />

24novies alinéa 3 <strong>de</strong> la Constitution fédérale.<br />

Au plan législatif, l’expérimentation animale est régie par les<br />

articles 2, 12, 13, 13a <strong>de</strong> la loi sur la protection <strong>de</strong>s animaux<br />

et par l’ordonnance du même nom, auxquels les chercheurs<br />

doivent donc se tenir. Toutefois, il reste encore une marge <strong>de</strong><br />

manoeuvre assez importante qu’il revient aux autorités compétentes<br />

en matière d’autorisation et aux tribunaux, mais<br />

aussi, dans le cadre <strong>de</strong>s responsabilités qui leur incombent,<br />

aux chercheurs eux-mêmes, <strong>de</strong> délimiter.<br />

Les académies précitées préciseront cette délimitation par la<br />

voie <strong>de</strong> directives. Celles-ci constituant un co<strong>de</strong> <strong>de</strong> bonne<br />

conduite facultatif élaboré par une fondation privée, la Confédération<br />

n’a pas en l’occurrence voix au chapitre.<br />

En 1995, le nombre <strong>de</strong>s expériences animales a diminué<br />

pour la douzième fois consécutive. Il a ainsi été enregistré<br />

une baisse <strong>de</strong> 14,2 pour cent par rapport à 1994, et <strong>de</strong> 68,8<br />

pour cent par rapport à 1983. Ces chiffres s’expliquent notamment<br />

par l’introduction <strong>de</strong>s «Principes d’éthique et directives<br />

pour l’expérimentation animale à <strong>de</strong>s fins scientifiques».<br />

Antrag <strong><strong>de</strong>r</strong> Kommission<br />

Die Kommission beantragt mit 13 zu 0 Stimmen bei 3 Enthaltungen,<br />

von <strong><strong>de</strong>r</strong> Petition Kenntnis zu nehmen, ihr aber keine<br />

Folge zu geben.<br />

Proposition <strong>de</strong> la commission<br />

La commission propose par 13 voix sans opposition et avec<br />

3 abstentions <strong>de</strong> prendre acte <strong>de</strong> la pétition sans y donner<br />

suite.<br />

Angenommen – Adopté

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!