Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
20. Juni 1997 N 1455 Petitionen<br />
Proposition <strong>de</strong> la commission<br />
La commission propose, par 10 voix sans opposition et avec<br />
3 abstentions, <strong>de</strong> prendre acte <strong>de</strong> la pétition sans y donner<br />
suite.<br />
Angenommen – Adopté<br />
97.2017<br />
Petition Schneebeli Edwin, Dornach<br />
Schächten von Tieren. Importverbot<br />
für Fleisch von geschächteten Tieren<br />
Pétition Schneebeli Edwin, Dornach<br />
Abattage rituel. Interdiction d’importer<br />
<strong>de</strong> la vian<strong>de</strong> d’animaux abattus rituellement<br />
___________________________________________________________<br />
Grossenbacher Ruth (C, SO) unterbreitet im Namen <strong><strong>de</strong>r</strong><br />
Kommission für Wissenschaft, Bildung und Kultur (WBK) <strong>de</strong>n<br />
folgen<strong>de</strong>n schriftlichen Bericht:<br />
1. Am 8. Dezember 1996 hat Herr Edwin Schneebeli aus<br />
Dornach eine Petition an Bun<strong>de</strong>srat und Parlament gerichtet<br />
und verlangt, dafür zu sorgen, dass «in allernächster Zukunft<br />
keine Produkte gequälter Tiere (d. h. Fleisch von geschächteten<br />
Tieren) mehr in die zivilisierte Schweiz eingeführt wer<strong>de</strong>n».<br />
Beigelegt war die Antwort <strong>de</strong>s Bun<strong>de</strong>samtes für Veterinärwesen<br />
vom 23. Oktober 1996 auf ein Schreiben <strong>de</strong>s Petenten<br />
an Bun<strong>de</strong>srat Delamuraz vom 23. September 1996.<br />
2. 1995 hat die WBK eine Petition <strong>de</strong>s Vereins gegen Tierfabriken<br />
(95.2024, AB 1995 N 2163) behan<strong>de</strong>lt, welche ebenfalls<br />
ein Verbot <strong>de</strong>s Imports von Schächtfleisch in die<br />
Schweiz verlangte.<br />
Damals hielt die Kommission in ihrem Bericht fest:<br />
Zum Importverbot von Fleisch von geschächteten Tieren erinnert<br />
das Departement an <strong>de</strong>n Entscheid <strong>de</strong>s Parlamentes<br />
aus <strong>de</strong>m Jahre 1977 bei <strong>de</strong>n Beratungen <strong>de</strong>s Tierschutzgesetzes,<br />
als ein solches Verbot abgelehnt wur<strong>de</strong>. Die Begründung<br />
wird darin gesehen, dass dies von <strong>de</strong>n israelitischen<br />
und islamischen Glaubensgemeinschaften kaum akzeptiert<br />
und vermutlich als Einschränkung <strong><strong>de</strong>r</strong> Glaubensfreiheit und<br />
als Akt von Antisemitismus eingestuft wür<strong>de</strong>. Im übrigen sind<br />
Importverbote in <strong><strong>de</strong>r</strong> heutigen Zeit, wo sich Staaten in Wirtschaftsgemeinschaften<br />
vereinigen o<strong><strong>de</strong>r</strong> Staatsverträge für<br />
<strong>de</strong>n freien Han<strong>de</strong>lsverkehr unterzeichnen, immer weniger<br />
opportun. Im Rahmen <strong>de</strong>s Gatt ist ein Einfuhrverbot für ein<br />
Lebensmittel nur zulässig, wenn nachgewiesen wer<strong>de</strong>n<br />
kann, dass das Lebensmittel Gesundheit und Leben von<br />
Mensch und Tier auf <strong>de</strong>m Gebiet <strong><strong>de</strong>r</strong> Eidgenossenschaft gefähr<strong>de</strong>t.<br />
Diese Voraussetzung ist im Falle von Fleisch, das<br />
von geschächteten Tieren stammt, ein<strong>de</strong>utig nicht erfüllt. Ein<br />
Einfuhrverbot wür<strong>de</strong> als protektionistische Massnahme interpretiert,<br />
die <strong>de</strong>m Liberalisierungsziel <strong>de</strong>s Gatt im Agrarwelthan<strong>de</strong>l<br />
zuwi<strong><strong>de</strong>r</strong>liefe .... Das Schächten ist Bestandteil <strong>de</strong>s religiösen<br />
Rituals verschie<strong>de</strong>ner Glaubensrichtungen. Ein amtlicher<br />
Eingriff müsste von <strong>de</strong>n betreffen<strong>de</strong>n Glaubensgemeinschaften<br />
als Zeichen <strong><strong>de</strong>r</strong> Intoleranz und <strong><strong>de</strong>r</strong> Einmischung<br />
empfun<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n. Aus diesen Grün<strong>de</strong>n und mit<br />
Rücksicht auf das Gatt-Abkommen wür<strong>de</strong> sich ein Importverbot<br />
für Schächtfleisch kaum durchsetzen lassen. Die Kommission<br />
erwartet jedoch, dass bei <strong><strong>de</strong>r</strong> Einführung einer Deklarationspflicht<br />
auch das Schächtfleisch einbezogen wird.»<br />
(AB 1995 S 1055)<br />
Bei<strong>de</strong> Räte folgten damals <strong>de</strong>m Antrag <strong><strong>de</strong>r</strong> Kommissionen,<br />
die Petition zur Kenntnisnahme an <strong>de</strong>n Bun<strong>de</strong>srat zu überweisen.<br />
3. Die WBK hat am 22. Mai 1997 zu dieser Petition Stellung<br />
genommen und sieht keinen Anlass, von <strong>de</strong>m 1995 eingenommenen<br />
Standpunkt abzuweichen. Sie nimmt Kenntnis<br />
von <strong><strong>de</strong>r</strong> am 14. Mai 1997 neu in die Tierschutzverordnung<br />
<strong>Amtliches</strong> <strong>Bulletin</strong> <strong><strong>de</strong>r</strong> <strong>Bun<strong>de</strong>sversammlung</strong><br />
aufgenommenen Bestimmung, wonach Geflügel beim rituellen<br />
Schlachten vor <strong>de</strong>m Blutentzug nicht mehr betäubt wer<strong>de</strong>n<br />
muss (Art. 64g <strong><strong>de</strong>r</strong> Tierschutzverordnung).<br />
Da das Parlament erst vor zwei Jahren zu dieser Frage Stellung<br />
genommen hat und die vorliegen<strong>de</strong> Petition nicht nur an<br />
das Parlament, son<strong><strong>de</strong>r</strong>n auch an <strong>de</strong>n Bun<strong>de</strong>srat gerichtet<br />
war, beantragt die Kommission, von <strong><strong>de</strong>r</strong> Petition Kenntnis zu<br />
nehmen, ohne ihr Folge zu geben.<br />
Grossenbacher Ruth (C, SO) présente au nom <strong>de</strong> la Commission<br />
<strong>de</strong> la science, <strong>de</strong> l’éducation et <strong>de</strong> la culture (CSEC)<br />
le rapport écrit suivant:<br />
1. Le 8 décembre 1996, M. Edwin Schneebeli, <strong>de</strong> Dornach, a<br />
adressé au Conseil fédéral et au Parlement une pétition par<br />
laquelle il <strong>de</strong>mandait que «ne soient plus importés dans ce<br />
pays civilisé qu’est la Suisse <strong>de</strong>s produits provenant d’animaux<br />
torturés» (c’est-à-dire: d’animaux abattus rituellement).<br />
Le pétitionnaire avait joint à sa pétition une lettre en date du<br />
23 octobre 1996 à lui adressée par l’Office vétérinaire fédéral<br />
(OVF) en réponse à une lettre en date du 23 septembre 1996<br />
qu’il avait lui-même adressée à M. le conseiller fédéral Delamuraz.<br />
2. La CSEC a déjà examiné en 1995 une pétition <strong>de</strong> l’«Association<br />
contre les fabriques d’animaux» (95.2024, BO 1995 N<br />
2163) qui visait elle aussi à interdire l’importation en Suisse<br />
<strong>de</strong> vian<strong>de</strong> d’animaux abattus rituellement.<br />
A l’époque, la commission avait fait valoir les considérations<br />
suivantes:<br />
Concernant l’interdiction d’importer <strong>de</strong> la vian<strong>de</strong> d’animaux<br />
abattus rituellement, le Département (fédéral d’économie publique)<br />
rappelle que le Parlement a rejeté une telle interdiction<br />
en 1977 au moment <strong>de</strong>s délibérations relatives à la loi fédérale<br />
sur la protection <strong>de</strong>s animaux. Il avait considéré à l’époque<br />
que les communautés israélite et musulmane auraient difficilement<br />
accepté une telle disposition, que d’aucuns n’auraient<br />
d’ailleurs pas manqué <strong>de</strong> taxer d’atteinte à la liberté religieuse,<br />
voire d’acte antisémite. A cela s’ajoute qu’à une époque où<br />
les pays ont tendance à s’organiser en associations économiques<br />
et où les accords <strong>de</strong> libre-échange ont le vent en<br />
poupe, il <strong>de</strong>vient <strong>de</strong> plus en plus délicat <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong>s mesures<br />
<strong>de</strong> prohibition d’entrée. Ainsi, les accords du Gatt<br />
n’autorisent les pays membres à frapper une <strong>de</strong>nrée alimentaire<br />
d’une d’interdiction d’importation qu’à la condition que la<br />
preuve a été apportée que cette <strong>de</strong>nrée constitue un danger<br />
pour la santé <strong>de</strong>s personnes et <strong>de</strong>s animaux – une condition<br />
qui, s’agissant <strong>de</strong> la vian<strong>de</strong> d’animaux abattus rituellement,<br />
n’est évi<strong>de</strong>mment pas remplie. Une prohibition d’entrée serait<br />
donc interprétée comme une mesure protectionniste incompatible<br />
avec les objectifs <strong>de</strong> libéralisation <strong>de</strong>s marchés agricoles<br />
poursuivis par le Gatt .... L’abattage rituel étant présent<br />
dans plusieurs religions, une intervention <strong>de</strong>s autorités en la<br />
matière ne saurait être interprétée par les croyants que<br />
comme une ingérence inadmissible, sinon comme une manifestation<br />
d’intolérance. Pour cette raison, mais aussi en raison<br />
<strong>de</strong> l’accord du Gatt, une interdiction d’importer <strong>de</strong> la vian<strong>de</strong><br />
d’animaux abattus rituellement serait pratiquement impossible<br />
à mettre en oeuvre. La commission n’en souhaite pas<br />
moins que, comme certains autres produits, cette vian<strong>de</strong> particulière<br />
fasse à l’importation l’objet d’une déclaration la signalant<br />
comme telle au consommateur.» (BO 1995 E 1055)<br />
L’une et l’autre Chambres s’étaient ralliées à l’époque à la<br />
proposition <strong>de</strong> la CSEC <strong>de</strong> transmettre la pétition au Conseil<br />
fédéral afin qu’il en prenne acte.<br />
3. Réunie le 22 mai 1997 pour examiner la pétition, la CSEC<br />
ne voit pas <strong>de</strong> raison <strong>de</strong> s’écarter <strong>de</strong> la position qui avait été<br />
la sienne en 1995. Elle prend acte <strong>de</strong> la disposition nouvellement<br />
introduite dans l’ordonnance sur la protection <strong>de</strong>s animaux<br />
(OPA), selon laquelle, s’agissant <strong>de</strong> l’abattage rituel, il<br />
n’est plus obligatoire d’étourdir les volailles avant <strong>de</strong> les saigner<br />
(art. 64g OPA). Par ailleurs, le Parlement s’étant exprimé<br />
sur la question il y <strong>de</strong>ux ans à peine, et la pétition ayant<br />
également été adressée au Conseil fédéral, la commission<br />
propose <strong>de</strong> prendre connaissance <strong>de</strong> la pétition, mais <strong>de</strong> ne<br />
pas y donner suite.