17.12.2012 Aufrufe

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

20. Juni 1997 N 1455 Petitionen<br />

Proposition <strong>de</strong> la commission<br />

La commission propose, par 10 voix sans opposition et avec<br />

3 abstentions, <strong>de</strong> prendre acte <strong>de</strong> la pétition sans y donner<br />

suite.<br />

Angenommen – Adopté<br />

97.2017<br />

Petition Schneebeli Edwin, Dornach<br />

Schächten von Tieren. Importverbot<br />

für Fleisch von geschächteten Tieren<br />

Pétition Schneebeli Edwin, Dornach<br />

Abattage rituel. Interdiction d’importer<br />

<strong>de</strong> la vian<strong>de</strong> d’animaux abattus rituellement<br />

___________________________________________________________<br />

Grossenbacher Ruth (C, SO) unterbreitet im Namen <strong><strong>de</strong>r</strong><br />

Kommission für Wissenschaft, Bildung und Kultur (WBK) <strong>de</strong>n<br />

folgen<strong>de</strong>n schriftlichen Bericht:<br />

1. Am 8. Dezember 1996 hat Herr Edwin Schneebeli aus<br />

Dornach eine Petition an Bun<strong>de</strong>srat und Parlament gerichtet<br />

und verlangt, dafür zu sorgen, dass «in allernächster Zukunft<br />

keine Produkte gequälter Tiere (d. h. Fleisch von geschächteten<br />

Tieren) mehr in die zivilisierte Schweiz eingeführt wer<strong>de</strong>n».<br />

Beigelegt war die Antwort <strong>de</strong>s Bun<strong>de</strong>samtes für Veterinärwesen<br />

vom 23. Oktober 1996 auf ein Schreiben <strong>de</strong>s Petenten<br />

an Bun<strong>de</strong>srat Delamuraz vom 23. September 1996.<br />

2. 1995 hat die WBK eine Petition <strong>de</strong>s Vereins gegen Tierfabriken<br />

(95.2024, AB 1995 N 2163) behan<strong>de</strong>lt, welche ebenfalls<br />

ein Verbot <strong>de</strong>s Imports von Schächtfleisch in die<br />

Schweiz verlangte.<br />

Damals hielt die Kommission in ihrem Bericht fest:<br />

Zum Importverbot von Fleisch von geschächteten Tieren erinnert<br />

das Departement an <strong>de</strong>n Entscheid <strong>de</strong>s Parlamentes<br />

aus <strong>de</strong>m Jahre 1977 bei <strong>de</strong>n Beratungen <strong>de</strong>s Tierschutzgesetzes,<br />

als ein solches Verbot abgelehnt wur<strong>de</strong>. Die Begründung<br />

wird darin gesehen, dass dies von <strong>de</strong>n israelitischen<br />

und islamischen Glaubensgemeinschaften kaum akzeptiert<br />

und vermutlich als Einschränkung <strong><strong>de</strong>r</strong> Glaubensfreiheit und<br />

als Akt von Antisemitismus eingestuft wür<strong>de</strong>. Im übrigen sind<br />

Importverbote in <strong><strong>de</strong>r</strong> heutigen Zeit, wo sich Staaten in Wirtschaftsgemeinschaften<br />

vereinigen o<strong><strong>de</strong>r</strong> Staatsverträge für<br />

<strong>de</strong>n freien Han<strong>de</strong>lsverkehr unterzeichnen, immer weniger<br />

opportun. Im Rahmen <strong>de</strong>s Gatt ist ein Einfuhrverbot für ein<br />

Lebensmittel nur zulässig, wenn nachgewiesen wer<strong>de</strong>n<br />

kann, dass das Lebensmittel Gesundheit und Leben von<br />

Mensch und Tier auf <strong>de</strong>m Gebiet <strong><strong>de</strong>r</strong> Eidgenossenschaft gefähr<strong>de</strong>t.<br />

Diese Voraussetzung ist im Falle von Fleisch, das<br />

von geschächteten Tieren stammt, ein<strong>de</strong>utig nicht erfüllt. Ein<br />

Einfuhrverbot wür<strong>de</strong> als protektionistische Massnahme interpretiert,<br />

die <strong>de</strong>m Liberalisierungsziel <strong>de</strong>s Gatt im Agrarwelthan<strong>de</strong>l<br />

zuwi<strong><strong>de</strong>r</strong>liefe .... Das Schächten ist Bestandteil <strong>de</strong>s religiösen<br />

Rituals verschie<strong>de</strong>ner Glaubensrichtungen. Ein amtlicher<br />

Eingriff müsste von <strong>de</strong>n betreffen<strong>de</strong>n Glaubensgemeinschaften<br />

als Zeichen <strong><strong>de</strong>r</strong> Intoleranz und <strong><strong>de</strong>r</strong> Einmischung<br />

empfun<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n. Aus diesen Grün<strong>de</strong>n und mit<br />

Rücksicht auf das Gatt-Abkommen wür<strong>de</strong> sich ein Importverbot<br />

für Schächtfleisch kaum durchsetzen lassen. Die Kommission<br />

erwartet jedoch, dass bei <strong><strong>de</strong>r</strong> Einführung einer Deklarationspflicht<br />

auch das Schächtfleisch einbezogen wird.»<br />

(AB 1995 S 1055)<br />

Bei<strong>de</strong> Räte folgten damals <strong>de</strong>m Antrag <strong><strong>de</strong>r</strong> Kommissionen,<br />

die Petition zur Kenntnisnahme an <strong>de</strong>n Bun<strong>de</strong>srat zu überweisen.<br />

3. Die WBK hat am 22. Mai 1997 zu dieser Petition Stellung<br />

genommen und sieht keinen Anlass, von <strong>de</strong>m 1995 eingenommenen<br />

Standpunkt abzuweichen. Sie nimmt Kenntnis<br />

von <strong><strong>de</strong>r</strong> am 14. Mai 1997 neu in die Tierschutzverordnung<br />

<strong>Amtliches</strong> <strong>Bulletin</strong> <strong><strong>de</strong>r</strong> <strong>Bun<strong>de</strong>sversammlung</strong><br />

aufgenommenen Bestimmung, wonach Geflügel beim rituellen<br />

Schlachten vor <strong>de</strong>m Blutentzug nicht mehr betäubt wer<strong>de</strong>n<br />

muss (Art. 64g <strong><strong>de</strong>r</strong> Tierschutzverordnung).<br />

Da das Parlament erst vor zwei Jahren zu dieser Frage Stellung<br />

genommen hat und die vorliegen<strong>de</strong> Petition nicht nur an<br />

das Parlament, son<strong><strong>de</strong>r</strong>n auch an <strong>de</strong>n Bun<strong>de</strong>srat gerichtet<br />

war, beantragt die Kommission, von <strong><strong>de</strong>r</strong> Petition Kenntnis zu<br />

nehmen, ohne ihr Folge zu geben.<br />

Grossenbacher Ruth (C, SO) présente au nom <strong>de</strong> la Commission<br />

<strong>de</strong> la science, <strong>de</strong> l’éducation et <strong>de</strong> la culture (CSEC)<br />

le rapport écrit suivant:<br />

1. Le 8 décembre 1996, M. Edwin Schneebeli, <strong>de</strong> Dornach, a<br />

adressé au Conseil fédéral et au Parlement une pétition par<br />

laquelle il <strong>de</strong>mandait que «ne soient plus importés dans ce<br />

pays civilisé qu’est la Suisse <strong>de</strong>s produits provenant d’animaux<br />

torturés» (c’est-à-dire: d’animaux abattus rituellement).<br />

Le pétitionnaire avait joint à sa pétition une lettre en date du<br />

23 octobre 1996 à lui adressée par l’Office vétérinaire fédéral<br />

(OVF) en réponse à une lettre en date du 23 septembre 1996<br />

qu’il avait lui-même adressée à M. le conseiller fédéral Delamuraz.<br />

2. La CSEC a déjà examiné en 1995 une pétition <strong>de</strong> l’«Association<br />

contre les fabriques d’animaux» (95.2024, BO 1995 N<br />

2163) qui visait elle aussi à interdire l’importation en Suisse<br />

<strong>de</strong> vian<strong>de</strong> d’animaux abattus rituellement.<br />

A l’époque, la commission avait fait valoir les considérations<br />

suivantes:<br />

Concernant l’interdiction d’importer <strong>de</strong> la vian<strong>de</strong> d’animaux<br />

abattus rituellement, le Département (fédéral d’économie publique)<br />

rappelle que le Parlement a rejeté une telle interdiction<br />

en 1977 au moment <strong>de</strong>s délibérations relatives à la loi fédérale<br />

sur la protection <strong>de</strong>s animaux. Il avait considéré à l’époque<br />

que les communautés israélite et musulmane auraient difficilement<br />

accepté une telle disposition, que d’aucuns n’auraient<br />

d’ailleurs pas manqué <strong>de</strong> taxer d’atteinte à la liberté religieuse,<br />

voire d’acte antisémite. A cela s’ajoute qu’à une époque où<br />

les pays ont tendance à s’organiser en associations économiques<br />

et où les accords <strong>de</strong> libre-échange ont le vent en<br />

poupe, il <strong>de</strong>vient <strong>de</strong> plus en plus délicat <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong>s mesures<br />

<strong>de</strong> prohibition d’entrée. Ainsi, les accords du Gatt<br />

n’autorisent les pays membres à frapper une <strong>de</strong>nrée alimentaire<br />

d’une d’interdiction d’importation qu’à la condition que la<br />

preuve a été apportée que cette <strong>de</strong>nrée constitue un danger<br />

pour la santé <strong>de</strong>s personnes et <strong>de</strong>s animaux – une condition<br />

qui, s’agissant <strong>de</strong> la vian<strong>de</strong> d’animaux abattus rituellement,<br />

n’est évi<strong>de</strong>mment pas remplie. Une prohibition d’entrée serait<br />

donc interprétée comme une mesure protectionniste incompatible<br />

avec les objectifs <strong>de</strong> libéralisation <strong>de</strong>s marchés agricoles<br />

poursuivis par le Gatt .... L’abattage rituel étant présent<br />

dans plusieurs religions, une intervention <strong>de</strong>s autorités en la<br />

matière ne saurait être interprétée par les croyants que<br />

comme une ingérence inadmissible, sinon comme une manifestation<br />

d’intolérance. Pour cette raison, mais aussi en raison<br />

<strong>de</strong> l’accord du Gatt, une interdiction d’importer <strong>de</strong> la vian<strong>de</strong><br />

d’animaux abattus rituellement serait pratiquement impossible<br />

à mettre en oeuvre. La commission n’en souhaite pas<br />

moins que, comme certains autres produits, cette vian<strong>de</strong> particulière<br />

fasse à l’importation l’objet d’une déclaration la signalant<br />

comme telle au consommateur.» (BO 1995 E 1055)<br />

L’une et l’autre Chambres s’étaient ralliées à l’époque à la<br />

proposition <strong>de</strong> la CSEC <strong>de</strong> transmettre la pétition au Conseil<br />

fédéral afin qu’il en prenne acte.<br />

3. Réunie le 22 mai 1997 pour examiner la pétition, la CSEC<br />

ne voit pas <strong>de</strong> raison <strong>de</strong> s’écarter <strong>de</strong> la position qui avait été<br />

la sienne en 1995. Elle prend acte <strong>de</strong> la disposition nouvellement<br />

introduite dans l’ordonnance sur la protection <strong>de</strong>s animaux<br />

(OPA), selon laquelle, s’agissant <strong>de</strong> l’abattage rituel, il<br />

n’est plus obligatoire d’étourdir les volailles avant <strong>de</strong> les saigner<br />

(art. 64g OPA). Par ailleurs, le Parlement s’étant exprimé<br />

sur la question il y <strong>de</strong>ux ans à peine, et la pétition ayant<br />

également été adressée au Conseil fédéral, la commission<br />

propose <strong>de</strong> prendre connaissance <strong>de</strong> la pétition, mais <strong>de</strong> ne<br />

pas y donner suite.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!