Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Transport public. NLFA 1372 N 19 juin 1997<br />
fährt, sofern die technisch-geologischen Schwierigkeiten behoben<br />
sind. Die eigentliche Etappierung zwischen <strong>de</strong>n zwei<br />
grossen Basislinien wird versteckt. Es ist eine Art Geheimsprache;<br />
man will das nicht so sagen, es ist vielleicht auch etwas<br />
eine Mogelpackung. Ich frage mich, ob wir uns das leisten<br />
können.<br />
Ich meine, dass da vielleicht <strong><strong>de</strong>r</strong> Antrag Comby mehrheitsfähig<br />
wäre. Seinem Namen entsprechend hat unser Kollege<br />
Comby offenbar die Fähigkeit, zwischen <strong>de</strong>m Antrag <strong><strong>de</strong>r</strong><br />
Mehrheit <strong><strong>de</strong>r</strong> Kommission und <strong>de</strong>m Antrag <strong><strong>de</strong>r</strong> Min<strong><strong>de</strong>r</strong>heit I<br />
(Bezzola) eine «combynaison» zu präsentieren. Einerseits<br />
versucht er, die Etappierung, wie man sie ehrlicherweise fixieren<br />
müsste, festzuschreiben, an<strong><strong>de</strong>r</strong>seits möchte er, um<br />
die Gemüter im Tessin zu beschwichtigen, dass <strong><strong>de</strong>r</strong> Bun<strong>de</strong>srat<br />
sofort grünes Licht geben könnte, wenn die geologischen<br />
und technischen Schwierigkeiten behoben sein sollten.<br />
Ich meine nun, dass das wirklich eine Variante ist, die Sie<br />
sich überlegen sollten, weil wir doch alle für unsere Tessiner<br />
Freun<strong>de</strong> einstehen. Niemand will eine Variante ohne Gotthard.<br />
Wir könnten uns das auch gar nicht leisten, we<strong><strong>de</strong>r</strong> aus<br />
staatspolitischen noch aus verkehrspolitischen Grün<strong>de</strong>n.<br />
Niemand will diese Variante ohne Gotthard. Das müsste man<br />
im Tessin ganz gross schreiben und zur Kenntnis nehmen.<br />
Die Verbindung Antrag <strong><strong>de</strong>r</strong> Mehrheit mit Antrag <strong><strong>de</strong>r</strong><br />
Min<strong><strong>de</strong>r</strong>heit I (Bezzola) in Form <strong>de</strong>s Antrages Comby – wir haben<br />
seinen Antrag in <strong><strong>de</strong>r</strong> Kommission nicht diskutieren können<br />
– könnte, so wür<strong>de</strong> ich annehmen, eine Linie sein, die<br />
mehrheitsfähig wäre und die von Herrn Caccia geäusserten<br />
Befürchtungen, die ich sehr ernst nehme, zerstreuen.<br />
Vogel Daniel (R, NE), rapporteur: Il est ressorti <strong>de</strong>s débats<br />
<strong>de</strong> la commission qu’il fallait donner à l’ensemble <strong>de</strong> la population<br />
suisse un signe très clair <strong>de</strong> notre volonté <strong>de</strong> réaliser<br />
un projet global d’importance nationale et qui intéresse tout<br />
le pays.<br />
Je dirai tout <strong>de</strong> suite, en entendant le discours <strong>de</strong> M. Föhn,<br />
que la Suisse ne s’arrête pas à Zurich et que, vu le ton utilisé<br />
quand vous avez développé votre proposition, je crois que<br />
vous contribuez plus à creuser le «Röstigraben» que les tunnels<br />
que nous avons l’intention <strong>de</strong> faire.<br />
La majorité <strong>de</strong> la commission estime que cet aspect politique<br />
ne peut pas être pris correctement en compte autrement que<br />
par la variante en réseau et l’échelonnement <strong>de</strong>s travaux.<br />
Nous ne pouvons pas nous payer le luxe d’aller <strong>de</strong>vant le<br />
peuple avec une variante qui réunit contre elle une multitu<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> minorités rejetantes qui finiront par faire une majorité contre<br />
le projet, laquelle fera couler l’ensemble du projet NLFA.<br />
Pour entrer un peu plus dans le détail, je tiens à affirmer que<br />
la majorité <strong>de</strong> la commission ne donne pas une pseudopriorité<br />
au Lötschberg, comme le laisse entendre M. Fischer-<br />
Seengen. Ce que la proposition <strong>de</strong> la minorité II (Fischer-<br />
Seengen) donne, c’est <strong>de</strong>s activités obsolètes au Lötschberg<br />
– et là je crois que M. Fri<strong><strong>de</strong>r</strong>ici ne me contrariera pas.<br />
En revanche, elle donne la priorité absolue au Gothard.<br />
La majorité <strong>de</strong> la commission n’a pas voulu faire l’impasse<br />
sur les conditions géologiques qu’on a rencontrées au Gothard.<br />
M. Fischer-Seengen attend une réponse aux problèmes<br />
géologiques cet été déjà. Je n’ai pas du tout le sentiment,<br />
après avoir entendu pendant une journée <strong>de</strong>s experts<br />
se succé<strong><strong>de</strong>r</strong> pour nous dire l’importance <strong>de</strong>s problèmes qu’ils<br />
rencontraient, que ce sera le cas. On peut pour le moins s’interroger<br />
sur ce délai.<br />
Dès lors, proposer une construction qui n’est maintenant pas<br />
possible, ou dont la réalisation, la faisabilité n’est pas encore<br />
prouvée, c’est aussi renoncer à l’application d’une clause du<br />
besoin à laquelle certains semblent être très attachés. Je ne<br />
crois pas qu’on puisse prendre le risque <strong>de</strong> creuser un tunnel<br />
à chaque bout et <strong>de</strong> ne pas arriver à les rejoindre. Il ne suffit<br />
pas <strong>de</strong> répéter avec conviction que les problèmes géologiques<br />
seront résolus, et <strong>de</strong> dire avec autant <strong>de</strong> conviction <strong>de</strong>s<br />
choses fausses sur le Lötschberg, pour qu’elles finissent par<br />
être vraies.<br />
J’en viens maintenant à la proposition Carobbio. Elle a un<br />
fon<strong>de</strong>ment politique; elle exige <strong>de</strong>s garanties pour la suite.<br />
Cela me paraît justifié. Je regrette qu’elle soit accompagnée<br />
<strong>de</strong> menaces <strong>de</strong> référendum; c’est un peu le principe <strong>de</strong> la carotte<br />
et du bâton que contient cette proposition. Monsieur Carobbio,<br />
la commission n’a pas été insensible à vos propos, à<br />
un point tel qu’elle avait une première version <strong>de</strong> majorité<br />
dans laquelle, c’est vrai, une clause <strong>de</strong> besoin aurait pu laisser<br />
croire qu’il y avait <strong>de</strong>s volontés cachées <strong>de</strong> ne pas passer<br />
à la réalisation du Gothard dans les délais voulus. Cette<br />
clause, en <strong>de</strong>uxième lecture, a été retirée pour aller dans le<br />
sens <strong>de</strong>s soucis que vous exprimez.<br />
Néanmoins, la majorité <strong>de</strong> la commission reste convaincue<br />
qu’elle ne peut pas, en tout cas formellement, renoncer à<br />
mentionner clairement l’échelonnement, ce que votre proposition<br />
ne fait pas, mais d’après le <strong>de</strong>ssin qui nous a été présenté,<br />
peut-être que, <strong>de</strong> fait, il y a un échelonnement. De<br />
nouveau là, nous sommes dans la querelle <strong>de</strong>s compétences,<br />
<strong>de</strong> ce à quoi on croit plus ou moins. La majorité <strong>de</strong> la<br />
commission a clairement affirmé ses croyances, puisqu’elle<br />
veut prendre une position sans ambiguïté.<br />
La majorité <strong>de</strong> la commission maintient la variante en réseau,<br />
tout en introduisant le principe <strong>de</strong> l’échelonnement. C’est la<br />
rédaction qui vous est proposée.<br />
Encore une fois, on peut reprocher tout ce qu’on veut à cette<br />
variante, mais elle a au moins un mérite, c’est celui d’être<br />
claire, <strong>de</strong> dire sans ambiguïté ce qu’elle comprend. Elle ne<br />
considère pas que le Lötschberg est prioritaire par rapport au<br />
Gothard, mais que le début <strong>de</strong>s travaux se fait au Lötschberg.<br />
La volonté <strong>de</strong> réaliser également le Gothard est affirmée en<br />
mentionnant expressément que les tunnels du Zimmerberg<br />
et du Monte Ceneri sont <strong>de</strong>s éléments <strong>de</strong> la ligne <strong>de</strong> base du<br />
Gothard à construire, et surtout pas <strong>de</strong>s éléments <strong>de</strong>stinés à<br />
satisfaire <strong>de</strong>s appétits régionaux.<br />
A titre personnel, je comprends qu’on puisse émettre <strong>de</strong>s réserves<br />
à l’encontre <strong>de</strong> l’arrêté simple. Il peut apparaître finalement<br />
risqué <strong>de</strong> laisser au Parlement le soin du <strong><strong>de</strong>r</strong>nier recours,<br />
<strong>de</strong> n’avoir aucune alternative pour modifier une décision<br />
qui, éventuellement, irait à l’encontre <strong>de</strong> ce que souhaite<br />
notamment le Tessin. A ce propos-là et à ce titre, si la proposition<br />
Comby <strong>de</strong>vait disputer la finale, ce que je souhaite vivement,<br />
je la soutiendrais.<br />
Que cela s’adresse à une région ou à une autre du pays,<br />
l’échelonnement <strong>de</strong>s travaux, pour être crédible, doit être accompagné<br />
<strong>de</strong> garanties significatives. Nous <strong>de</strong>vons énoncer<br />
un principe d’échelonnement, sans remettre en cause la variante<br />
en réseau.<br />
C’est cet objectif que vise la proposition <strong>de</strong> la majorité <strong>de</strong> la<br />
commission, et je vous engage à la soutenir, en rejetant toutes<br />
les propositions qui la combattent.<br />
Leuenberger Moritz, Bun<strong>de</strong>srat: Ich erlaube mir, zunächst<br />
drei Fragen zu beantworten, die Sie gestellt haben.<br />
Zur Frage von Herrn Vetterli, was uns <strong><strong>de</strong>r</strong> Betrieb <strong><strong>de</strong>r</strong> Neat<br />
<strong><strong>de</strong>r</strong>einst kosten wer<strong>de</strong>: Die Studie <strong>de</strong>s Büros Ecoplan ist <strong><strong>de</strong>r</strong><br />
Kommission übergeben wor<strong>de</strong>n. Diese betrachtet im Gegensatz<br />
zur vorherigen Studie von Coopers & Lybrand die reduzierte<br />
Variante und macht auch Alternativprognosen für eine<br />
Variante mit einem Basistunnel und für eine weitere, welche<br />
das Netz berücksichtigt. Es wird dort nicht nur die reine Investitionsrechnung<br />
angestellt, son<strong><strong>de</strong>r</strong>n es sind auch <strong><strong>de</strong>r</strong> Betrieb<br />
und <strong><strong>de</strong>r</strong> Unterhalt inbegriffen.<br />
Die Bahnen müssen – ich habe das schon beim Eintreten gesagt<br />
– die 25 Prozent <strong><strong>de</strong>r</strong> öffentlichen Verschuldung zurückzahlen,<br />
und zwar <strong>de</strong>swegen, weil Coopers & Lybrand erkannt<br />
hat, dass keine Rentabilität zu erwarten ist. Der grosse Unterschied<br />
zwischen <strong><strong>de</strong>r</strong> Vorlage, die wir Ihnen jetzt unterbreiten,<br />
und <strong>de</strong>n damaligen Neat-Beschlüssen ist <strong><strong>de</strong>r</strong>, dass die<br />
Verschuldung von 100 Prozent auf 25 Prozent zurückgenommen<br />
wor<strong>de</strong>n ist. Dafür gibt es durch <strong>de</strong>n Bau <strong><strong>de</strong>r</strong> Neat einen<br />
volkswirtschaftlichen Nutzen, und dieser gibt ja auch <strong>de</strong>n Ausschlag<br />
dafür, dass wir eine Neat bauen wollen und dass sich<br />
die verschie<strong>de</strong>nen Regionen um die Anschlüsse bemühen.<br />
Eine exakte Berechnung von Betrieb und Unterhalt ist nicht<br />
möglich, weil wir ja eine rollen<strong>de</strong> Planung haben. Es gibt<br />
während <strong>de</strong>s Baus auch einen technologischen Fortschritt,<br />
<strong><strong>de</strong>r</strong> zu Verbilligungen führen wird, aber man kennt ihn heute<br />
noch nicht im Detail.<br />
<strong>Bulletin</strong> <strong>officiel</strong> <strong>de</strong> l’Assemblée fédérale