Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
10. Juni 1997 N 1111 Geschäftsbericht <strong>de</strong>s Bun<strong>de</strong>srates<br />
lat Rechsteiner, il s’agit uniquement d’un travail fait dans une<br />
sous-commission consultative et <strong>de</strong> milice qui n’engage en<br />
rien, en rien j’insiste, la politique du département et encore<br />
moins le Conseil fédéral. Il n’y a pas <strong>de</strong> choix qui aurait été<br />
fait <strong>de</strong> suivre cette suggestion selon laquelle il y aurait différents<br />
niveaux d’interdiction selon la dangerosité <strong>de</strong> la substance<br />
dont il s’agit.<br />
Cette discussion sur les scénarios ne jouera donc pas, du<br />
point <strong>de</strong> vue du Conseil fédéral, le moindre rôle dans la campagne,<br />
et il ne préjuge en aucun cas <strong>de</strong> ce qui sera discuté<br />
ou accepté après l’issue <strong>de</strong> la campagne dont le Conseil fédéral<br />
espère bien qu’il ne bétonnera pas les possibilités d’une<br />
évolution, laquelle, le Conseil fédéral l’a dit X fois, n’est pas<br />
une évolution vers la libéralisation <strong>de</strong> la politique <strong>de</strong> la drogue<br />
dans ce pays. Nous avons une politique <strong>de</strong>s quatre piliers et<br />
la répression est le pilier principal si on regar<strong>de</strong> ce qu’il en<br />
coûte, et certainement aussi important que les piliers <strong>de</strong><br />
santé publique quant aux attentes qui sont formulées par le<br />
Conseil fédéral.<br />
Madame Sandoz, au nom du groupe libéral, vous posez également<br />
<strong>de</strong>s questions sur la Conception Paysage Suisse. Sur<br />
ce plan-là, j’essaierai aussi d’être brève et <strong>de</strong> dire qu’il s’agit,<br />
dans cette Conception Paysage Suisse, uniquement d’une<br />
conception indicative ou contraignante pour la Confédération.<br />
Elle n’engage personne d’autre, elle est le cadre général,<br />
issu <strong>de</strong> relations <strong>de</strong> collaboration entre les différentes administrations,<br />
qui donne la cohérence à ces différentes politiques<br />
sectorielles par rapport à un objectif <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s<br />
paysages. Vous le savez, elle repose sur l’article 13, je crois,<br />
<strong>de</strong> la loi sur l’aménagement du territoire qui oblige la Confédération<br />
à donner ce cadre cohérent à sa politique. Dois-je<br />
lire l’article 13 au chapitre 2, «Mesures particulières <strong>de</strong> la<br />
Confédération»? Alinéa 1er: «Pour exercer celles <strong>de</strong> ses activités<br />
qui ont <strong>de</strong>s effets sur l’organisation du territoire, la<br />
Confédération procè<strong>de</strong> à <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> base, elle établit les<br />
conceptions et plans sectoriels nécessaires et les fait concor<strong><strong>de</strong>r</strong>».<br />
C’est là que se situe ce rapport. Alinéa 2: «Elle collabore<br />
avec les cantons» – nous l’avons fait –, «et leur donne<br />
connaissance en temps utile <strong>de</strong> ses conceptions et plans<br />
sectoriels ainsi que <strong>de</strong> ses projets <strong>de</strong> construction». Les cantons<br />
nous ont déjà manifesté, à une large majorité, leur intérêt<br />
pour cet exercice ainsi que la transparence qu’ils y trouvent<br />
quant aux intentions du Conseil fédéral.<br />
Ainsi, je crois pouvoir répondre que, même si c’est effectivement<br />
une contribution à une pensée <strong>de</strong> développement durable,<br />
c’est-à-dire <strong>de</strong> cohérence entre les différentes politiques<br />
sectorielles, nous n’avons pas l’intention <strong>de</strong> le présenter en<br />
lien avec le projet <strong>de</strong> plan d’action dans la mesure où c’est un<br />
instrument <strong>de</strong> cohérence interne à la Confédération, un instrument<br />
<strong>de</strong> dialogue et <strong>de</strong> collaboration. Le Conseil fédéral<br />
en sera saisi et pourra s’exprimer dans le courant <strong>de</strong><br />
l’automne, après que les différents points <strong>de</strong> vue, critiques ou<br />
moins critiques, et même positifs, auront été pris en considération.<br />
Je ne sais pas si ce point suffit à répondre à votre question.<br />
J’ai malheureusement été distraite lorsque vous avez fait<br />
l’analyse sémantique <strong>de</strong>s termes «développement durable»,<br />
<strong>de</strong> sorte que je ne l’ai pas suivie. Si ce n’est pas nécessaire<br />
pour le plénum, je l’écouterai volontiers si j’ai une nouvelle<br />
chance.<br />
Mme Fankhauser me fait remarquer que je n’ai pas répondu<br />
à sa <strong><strong>de</strong>r</strong>nière question relative à la formation <strong>de</strong> base <strong>de</strong>s<br />
mé<strong>de</strong>cins quant à leur sensibilisation aux coûts <strong>de</strong> la santé.<br />
Cette mesure, dont il ne faut peut-être pas surestimer, Madame<br />
Fankhauser, l’effet sur les coûts <strong>de</strong> la santé, reçoit un<br />
soutien général <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s mé<strong>de</strong>cins et <strong>de</strong>s étudiants en<br />
mé<strong>de</strong>cine; dans le cadre <strong>de</strong> la réforme <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s médicales<br />
et <strong>de</strong>s ordonnances pertinentes <strong>de</strong> la Confédération, nous<br />
avons à plusieurs reprises – et je l’ai fait également par écrit<br />
auprès <strong>de</strong> doyens <strong>de</strong> faculté – <strong>de</strong>mandé que ces cours reçoivent<br />
l’intérêt et l’attention qu’ils méritent.<br />
Nous sommes engagés dans une opération à la fois ambitieuse<br />
et respectueuse <strong>de</strong> l’expérience faite dans les facultés<br />
<strong>de</strong> réformes <strong>de</strong> l’enseignement <strong>de</strong> la mé<strong>de</strong>cine, puisque<br />
nous laissons <strong>de</strong>s expériences se faire dans trois facultés –<br />
<strong>Amtliches</strong> <strong>Bulletin</strong> <strong><strong>de</strong>r</strong> <strong>Bun<strong>de</strong>sversammlung</strong><br />
Berne, Lausanne et Genève; <strong>de</strong>s expériences intéressantes<br />
et prometteuses où cette branche est également présente,<br />
en tout cas en ce qui concerne Genève. En même temps,<br />
nous avons déjà mis sur pied le groupe d’experts qui doit préparer<br />
la modification du règlement <strong>de</strong>s examens.<br />
Je crois pouvoir passer aux questions posées par M. Strahm<br />
sur le plan <strong>de</strong>s statistiques. J’ai longtemps partagé, Monsieur<br />
Strahm, l’ironie dont vous avez fait preuve à la tribune en<br />
donnant la liste <strong>de</strong> tout ce que l’on sait par rapport à tout ce<br />
que l’on ne sait pas. Je reconnais avec vous, et avec tristesse,<br />
que dans bien <strong>de</strong>s domaines, la Suisse statistique est<br />
encore un pays en voie <strong>de</strong> développement. Mais il y a bien<br />
sûr un côté ironique que je me permets <strong>de</strong> souligner parce<br />
que, sur toute une série <strong>de</strong> brochures publiées que vous avez<br />
citées, il n’y a pas <strong>de</strong> recensement. C’est à travers la politique,<br />
agricole par exemple, que ce décompte très précis du<br />
nombre <strong>de</strong> truies, <strong>de</strong> verrats, <strong>de</strong> porcelets, d’arbres <strong>de</strong> haute<br />
futaie, et autres motifs <strong>de</strong> subventions, est retenu et enregistré.<br />
D’autres exemples que vous avez donnés le sont aussi. C’est<br />
le reflet d’un type <strong>de</strong> politique qui s’accroche à <strong>de</strong>s objets précis<br />
qui nous donne cette richesse statistique qui souvent,<br />
lorsqu’on voit par ailleurs les lacunes qui subsistent, paraît<br />
choquante. Encore une fois, ce sont les retombées d’une politique<br />
que nous voulons, que nous assumons, et qui, si je<br />
prends cet exemple, apporte aux paysans <strong>de</strong> ce pays une garantie<br />
minimale d’une vie comparable à la vie <strong>de</strong> ceux qui<br />
pratiquent d’autres professions, à laquelle nous <strong>de</strong>vons cette<br />
précision <strong>de</strong> données, et non pas à une volonté perverse <strong>de</strong>s<br />
collaborateurs <strong>de</strong> l’Office fédéral <strong>de</strong> la statistique qui trouveraient<br />
plus intéressant <strong>de</strong> compter <strong>de</strong>s truies que <strong>de</strong> s’occuper<br />
<strong>de</strong> salaires.<br />
Je vous remercie, Monsieur Strahm, <strong>de</strong> l’endurance que<br />
vous mettez à nous ai<strong><strong>de</strong>r</strong> à réorganiser les priorités dans le<br />
domaine <strong>de</strong>s statistiques, et je partage très largement les objectifs<br />
que vous souhaitez fixer. Vous ne m’avez pas <strong>de</strong>mandé<br />
<strong>de</strong> vous donner dans le détail les réponses quant aux<br />
éléments dont les publications sont prévues entre maintenant<br />
et 1999; je ne vais donc pas entrer dans ces détails.<br />
J’aimerais préciser toutefois que, dans un certain nombre <strong>de</strong><br />
domaines, nous sommes dépendants <strong>de</strong> nos partenaires, <strong>de</strong><br />
la disponibilité dans certains secteurs <strong>de</strong> mettre <strong>de</strong>s informations<br />
en commun et <strong>de</strong> permettre à l’Office fédéral <strong>de</strong> la statistique<br />
<strong>de</strong> les publier.<br />
Il est clair que la priorité a été donnée – et vous serez d’accord<br />
avec nous que c’était une bonne priorité – à la révision<br />
<strong>de</strong>s comptes nationaux. Maintenant, nous pouvons commencer<br />
à estimer l’évolution <strong>de</strong>s coûts salariaux. Si, jusqu’à présent,<br />
nous n’avons pas pu mettre au point un projet dans ce<br />
domaine, c’est parce que les associations économiques craignent<br />
qu’il en résulte pour elles un surcroît <strong>de</strong> travail et que<br />
nous n’avons pas les moyens <strong>de</strong> suppléer à ces organisations<br />
dans la récolte <strong>de</strong>s informations.<br />
En ce qui concerne les priorités <strong>de</strong> l’Office fédéral <strong>de</strong> la statistique,<br />
j’aimerais quand même souligner que, pour la première<br />
fois, nous avons procédé à un plan quadriennal <strong>de</strong>s activités<br />
statistiques <strong>de</strong> ce pays, que le Conseil fédéral a entériné<br />
ce plan et que vous en avez eu connaissance. Là aussi,<br />
transparence: maintenant, vous savez dans quel domaine<br />
nous mettons les ressources que nous avons à disposition.<br />
Ces nouvelles priorités ont été fixées dans le domaine <strong>de</strong> la<br />
statistique <strong>de</strong> la santé et <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> sociale, pour <strong>de</strong>s raisons<br />
<strong>de</strong> priorités politiques, et l’état actuel <strong>de</strong> nos ressources ne<br />
nous permet pas <strong>de</strong> déplacer massivement les ressources<br />
vers la statistique économique.<br />
Je dirai, en complément, que fixer <strong>de</strong>s priorités se fait souvent<br />
à la marge. Il y a un certain nombre <strong>de</strong> tâches <strong>de</strong> base<br />
qui doivent être accomplies, et les possibilités <strong>de</strong> transférer<br />
<strong>de</strong>s ressources ne sauraient mettre en danger ces tâches <strong>de</strong><br />
base. Or, nous avons, je le répète, mis la priorité dans l’établissement<br />
<strong>de</strong>s statistiques <strong>de</strong> la santé, dont nous avons besoin<br />
pour maîtriser les coûts <strong>de</strong> la santé, pour la gestion <strong>de</strong><br />
l’assurance-maladie et <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> sociale, et pour préparer les<br />
réformes auxquelles nous <strong>de</strong>vons procé<strong><strong>de</strong>r</strong> très prochainement,<br />
dans le courant <strong>de</strong> l’année à venir déjà. Dans ce sens-