17.12.2012 Aufrufe

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Capital-risque 1204 N 16 juin 1997<br />

Wortlaut<br />

Der Bun<strong>de</strong>srat erstattet <strong><strong>de</strong>r</strong> <strong>Bun<strong>de</strong>sversammlung</strong> spätestens<br />

fünf Jahre nach Inkrafttreten dieses Beschlusses Bericht<br />

über die getroffenen Massnahmen und die festgestellten Ergebnisse.<br />

Art. 10<br />

Proposition <strong>de</strong> la commission<br />

Titre<br />

Rapport à l’Assemblée fédérale<br />

Texte<br />

Cinq ans au plus tard après l’entrée en vigueur du présent arrêté,<br />

le Conseil fédéral fait rapport à l’Assemblée fédérale sur<br />

les mesures prises et les effets qu’elles ont produits.<br />

Angenommen – Adopté<br />

Art. 11<br />

Antrag <strong><strong>de</strong>r</strong> Kommission<br />

Titel<br />

Referendum und Inkrafttreten<br />

Abs. 1<br />

Dieser Bun<strong>de</strong>sbeschluss ist allgemeinverbindlich; er untersteht<br />

<strong>de</strong>m fakultativen Referendum.<br />

Abs. 2<br />

Er gilt während zehn Jahren.<br />

Abs. 3<br />

Der Bun<strong>de</strong>srat bestimmt das Inkrafttreten.<br />

Art. 11<br />

Proposition <strong>de</strong> la commission<br />

Titre<br />

Référendum et entrée en vigueur<br />

Al. 1<br />

Le présent arrêté, qui est <strong>de</strong> portée générale, est sujet au référendum<br />

facultatif.<br />

Al. 2<br />

Il est valable pendant dix ans.<br />

Al. 3<br />

Le Conseil fédéral fixe la date <strong>de</strong> l’entrée en vigueur.<br />

Angenommen – Adopté<br />

Namentliche Gesamtabstimmung<br />

Vote sur l’ensemble, nominatif<br />

(Ref.: 0807)<br />

Für Annahme <strong>de</strong>s Entwurfes stimmen – Acceptent le projet:<br />

Aguet, Al<strong><strong>de</strong>r</strong>, Aregger, Banga, Baumann Ruedi, Baumann<br />

Stephanie, Bäumlin, Béguelin, Berberat, Bezzola, Bin<strong><strong>de</strong>r</strong>,<br />

Bircher, Blaser, Bonny, Borer, Bosshard, Brunner Toni, Bühlmann,<br />

Bührer, Burgener, Carobbio, Cavadini Adriano, Chiffelle,<br />

Christen, Comby, <strong>de</strong> Dar<strong>de</strong>l, Deiss, Dettling, Dreher,<br />

Ducrot, Dünki, Dupraz, Durrer, Eberhard, Egerszegi, Eggly,<br />

Ehrler, Engelberger, Engler, Epiney, Eymann, Fankhauser,<br />

Fasel, Fässler, Fehr Hans, Fehr Lisbeth, Filliez, Fischer-<br />

Seengen, Föhn, Frey Clau<strong>de</strong>, Fritschi, Gadient, Giezendanner,<br />

Goll, Gren<strong>de</strong>lmeier, Grobet, Gros Jean-Michel, Gross<br />

Jost, Grossenbacher, Guisan, Günter, Gusset, Gysin Remo,<br />

Haering Bin<strong><strong>de</strong>r</strong>, Hämmerle, Hasler Ernst, Heberlein, Herczog,<br />

Hess Otto, Hess Peter, Hochreutener, Hollenstein, Hubmann,<br />

Imhof, Jans, Jeanprêtre, Jutzet, Kofmel, Kühne,<br />

Lauper, Le<strong><strong>de</strong>r</strong>gerber, Leemann, Leuba, Leuenberger, Loeb,<br />

Lötscher, Maspoli, Maurer, Maury Pasquier, Meier Hans,<br />

Müller Erich, Müller-Hemmi, Nabholz, Nebiker, Oehrli, Philipona,<br />

Pini, Ran<strong>de</strong>gger, Ratti, Rechsteiner Rudolf, Rennwald,<br />

Roth, Ruckstuhl, Ruffy, Rychen, Sandoz Marcel, Sandoz<br />

Suzette, Schenk, Scheurer, Schlüer, Schmid Odilo, Schmied<br />

Walter, Sema<strong>de</strong>ni, Simon, Spielmann, Stamm Luzi, Steinemann,<br />

Steiner, Strahm, Straumann, Stucky, Stump, Thanei,<br />

Theiler, Tschopp, Tschuppert, Vermot, Vetterli, Vogel, von<br />

Allmen, Weber Agnes, Weigelt, Weyeneth, Widrig, Wittenwiler,<br />

Wyss, Zwygart (137)<br />

Entschuldigt/abwesend sind – Sont excusés/absents:<br />

Aeppli, Bangerter, Baumann Alexan<strong><strong>de</strong>r</strong>, Baumberger, Blocher,<br />

Borel, Bortoluzzi, Caccia, Cavalli, Columberg, Couchepin,<br />

David, Diener, Dormann, Fischer-Hägglingen, Freund,<br />

Frey Walter, Fri<strong><strong>de</strong>r</strong>ici, Gonseth, Gross Andreas, Gysin Hans<br />

Rudolf, Hafner Ursula, Hegetschweiler, Hubacher, Jaquet,<br />

Keller, Kunz, Lachat, Langenberger, Leu, Loretan Otto,<br />

Maitre, Marti Werner, Meier Samuel, Meyer Theo, Moser,<br />

Mühlemann, Ostermann, Pelli, Pidoux, Raggenbass, Rechsteiner<br />

Paul, Ruf, Scherrer Jürg, Schmid Samuel, Seiler<br />

Hanspeter, Speck, Steffen, Steinegger, Suter, Teuscher,<br />

Thür, Tschäppät, Vallen<strong><strong>de</strong>r</strong>, Vollmer, von Felten, Waber,<br />

Widmer, Wie<strong><strong>de</strong>r</strong>kehr, Zapfl, Zbin<strong>de</strong>n, Ziegler (62)<br />

Präsi<strong>de</strong>ntin, stimmt nicht – Prési<strong>de</strong>nte, ne vote pas:<br />

Stamm Judith (1)<br />

Delamuraz Jean-Pascal, conseiller fédéral: Eh bien, c’est<br />

une fin très morale. Pour passer à l’unanimité, le Conseil fédéral<br />

chargera la prochaine fois une commission parlementaire<br />

<strong>de</strong> lui préparer son projet. Merci beaucoup!<br />

An <strong>de</strong>n Stän<strong><strong>de</strong>r</strong>at – Au Conseil <strong>de</strong>s Etats<br />

97.3001<br />

Motion WAK-NR (97.400)<br />

Pensionskassen<br />

und Risikokapital<br />

Motion CER-CN (97.400)<br />

Caisses <strong>de</strong> pensions<br />

et capital-risque<br />

___________________________________________________________<br />

Wortlaut <strong><strong>de</strong>r</strong> Motion vom 7. Januar 1997<br />

Der Bun<strong>de</strong>srat wird beauftragt, die Anlage- und Aufsichtsvorschriften<br />

für Pensionskassen zu lockern, um die Risiko- und<br />

Wagniskapitalanlage vermehrt zu ermöglichen.<br />

Texte <strong>de</strong> la motion du 7 janvier 1997<br />

Le Conseil fédéral est chargé <strong>de</strong> modifier les prescriptions en<br />

matière <strong>de</strong> placement et <strong>de</strong> surveillance applicables aux<br />

caisses <strong>de</strong> pensions, afin qu’elles puissent davantage procé<strong><strong>de</strong>r</strong><br />

à <strong>de</strong>s placements sous forme <strong>de</strong> capital-risque.<br />

Schriftliche Begründung<br />

Die Urheber verzichten auf eine Begründung und wünschen<br />

eine schriftliche Antwort.<br />

Développement par écrit<br />

Les auteurs renoncent au développement et <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt<br />

une réponse écrite.<br />

Schriftliche Stellungnahme <strong>de</strong>s Bun<strong>de</strong>srates<br />

vom 17. März 1997<br />

Der Bun<strong>de</strong>srat ist <strong><strong>de</strong>r</strong> Auffassung, dass für die zukünftige Sicherstellung<br />

<strong><strong>de</strong>r</strong> Leistungen aus <strong><strong>de</strong>r</strong> beruflichen Vorsorge die<br />

wirtschaftliche Entwicklung unseres Lan<strong>de</strong>s von grosser Be<strong>de</strong>utung<br />

ist. In diesem Zusammenhang spielt die genügen<strong>de</strong><br />

Zurverfügungstellung von Risikokapital (vor allem auch in<br />

Form von Wagniskapital) eine wichtige Rolle.<br />

Das BVG belässt als Rahmengesetz <strong>de</strong>n Vorsorgeeinrichtungen<br />

bereits heute einen möglichst grossen Selbständigkeitsbereich.<br />

Diese han<strong>de</strong>ln im Rahmen <strong>de</strong>s gesetzlichen<br />

Auftrages eigenverantwortlich (Art. 49 Abs. 1 BVG; Art. 49a<br />

BVV 2), dies u. a. bei <strong><strong>de</strong>r</strong> Festlegung ihrer Anlagestrategie.<br />

Die Vorsorgeeinrichtungen können sich bereits heute an kotierten<br />

und nicht kotierten schweizerischen Aktiengesellschaften<br />

(somit am Wagniskapital) beteiligen.<br />

<strong>Bulletin</strong> <strong>officiel</strong> <strong>de</strong> l’Assemblée fédérale

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!