17.12.2012 Aufrufe

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Heure <strong>de</strong>s questions 1050 N 9 juin 1997<br />

Fall konkretisiert wer<strong>de</strong>n müssen. Für die Konkretisierung<br />

genügt es nicht, einfach eine Zahl zu nennen. Deswegen<br />

kann Ihre Frage, die ja eine Zahl als Antwort haben möchte,<br />

auch nicht klar beantwortet wer<strong>de</strong>n. Denn was «schwach<br />

werbefinanziert» ist, <strong>de</strong>finiert sich an<strong><strong>de</strong>r</strong>s, je nach Gebiet, je<br />

nach bereits vorhan<strong>de</strong>nen Lokalsen<strong><strong>de</strong>r</strong>n, die <strong>de</strong>n Markt auch<br />

schon benützen, je nach <strong><strong>de</strong>r</strong> Frage, ob es sich z. B. um eine<br />

Grenzregion mit Sen<strong><strong>de</strong>r</strong>n im Nachbarland han<strong>de</strong>lt – was im<br />

konkreten Fall zutrifft –, und je nach <strong><strong>de</strong>r</strong> wirtschaftlichen Potenz<br />

<strong><strong>de</strong>r</strong> betroffenen Region, aber auch je nach <strong><strong>de</strong>r</strong> Programmstruktur<br />

<strong>de</strong>s einzelnen Lokalradios. Deswegen muss<br />

diese Definition bei je<strong>de</strong>m einzelnen Entscheid gefun<strong>de</strong>n<br />

wer<strong>de</strong>n. Deswegen konnten wir Ihnen nicht noch klarere<br />

Auskunft geben. Je<strong>de</strong>nfalls ist es nicht so, dass Richtlinien<br />

mit genauen Zahlen existieren wür<strong>de</strong>n. Das wür<strong>de</strong> <strong>de</strong>m Auftrag<br />

<strong>de</strong>s Gesetzgebers zu einer jeweils differenzierten Beurteilung<br />

nicht gerecht.<br />

97.5067<br />

Frage Ruffy<br />

Evaluation <strong><strong>de</strong>r</strong> Wahlvoraussetzungen<br />

in Albanien<br />

Question Ruffy<br />

Evaluation <strong>de</strong> la situation en Albanie<br />

avant les élections<br />

__________________________________________________________<br />

Wortlaut <strong><strong>de</strong>r</strong> Frage vom 9. Juni 1997<br />

Als Mitglied <strong><strong>de</strong>r</strong> Troika in <strong><strong>de</strong>r</strong> Führung <strong><strong>de</strong>r</strong> OSZE übernimmt<br />

die Schweiz gegenüber <strong>de</strong>n von <strong><strong>de</strong>r</strong> OSZE massgeblich verantworteten<br />

Wahlen in Albanien von En<strong>de</strong> Juni eine hohe<br />

Verantwortung.<br />

– Wie verlief innerhalb <strong><strong>de</strong>r</strong> OSZE-Spitze die Evaluation <strong><strong>de</strong>r</strong><br />

für Wahlen notwendigen Grundvoraussetzungen?<br />

– Glaubt <strong><strong>de</strong>r</strong> Bun<strong>de</strong>srat wirklich, die gegenwärtigen sozialen,<br />

politischen und gesellschaftlichen Voraussetzungen seien<br />

<strong><strong>de</strong>r</strong>art, dass freie und faire Wahlen möglich sind und <strong>de</strong>n<br />

Hoffnungen, welche die albanischen Bürgerinnen und Bürger<br />

mit <strong>de</strong>n Wahlen verbin<strong>de</strong>n, entsprochen wer<strong>de</strong>n kann?<br />

Texte <strong>de</strong> la question du 9 juin 1997<br />

Membre <strong>de</strong> la troïka <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> l’OSCE, la Suisse<br />

jouera un rôle important dans les élections qui auront lieu en<br />

Albanie à la fin du mois <strong>de</strong> juin et qui sont placées sous la<br />

haute responsabilité <strong>de</strong> l’OSCE.<br />

– Comment les dirigeants <strong>de</strong> l’OSCE ont-ils évalué les conditions<br />

indispensables à la tenue <strong>de</strong> ces élections?<br />

– Le Conseil fédéral est-il vraiment convaincu que la situation<br />

actuelle, sous ses aspects tant sociaux que politiques, est<br />

compatible avec le déroulement d’élections libres et régulières,<br />

qui répon<strong>de</strong>nt aux espoirs que les Albanais ont placé en<br />

elles?<br />

Cotti Flavio, conseiller fédéral: Vous avez raison, Monsieur<br />

Ruffy, les élections fixées pour le 29 juin 1997 s’annoncent<br />

comme une entreprise très difficile. Les tâches encore à accomplir<br />

sont énormes, et le délai fixé dans les négociations<br />

entre M. Franz Vranitzky et les partis politiques <strong>de</strong> l’Albanie<br />

est très court.<br />

Du moment que ces négociations ont pourtant abouti, la<br />

Suisse essaiera <strong>de</strong> les soutenir avec trois observateurs <strong>de</strong><br />

long terme, et, selon notre décision, 20 observateurs électoraux;<br />

20 véhicules du Département militaire fédéral seront<br />

mis à disposition <strong>de</strong> l’OSCE pour le transport <strong>de</strong>s observateurs.<br />

L’organisation du scrutin reste <strong>de</strong> la responsabilité première<br />

<strong>de</strong>s autorités albanaises qui, nous l’espérons vivement, sauront<br />

mettre à profit le soutien qui leur a été assuré par<br />

l’OSCE, la force multilatérale <strong>de</strong> protection et l’ensemble <strong>de</strong><br />

la communauté internationale. En fonction du jugement qui<br />

sera donné <strong>de</strong>s élections, la Suisse va réexaminer sa politique<br />

d’ai<strong>de</strong> à l’Albanie.<br />

Encore un mot: le départ <strong>de</strong>s observateurs étant prévu<br />

grosso modo vers le 20, le 23 ou le 24 juin 1997, il va <strong>de</strong> soi<br />

qu’avant tout départ, nous allons faire un <strong><strong>de</strong>r</strong>nier examen qui<br />

touchera en particulier aux conditions <strong>de</strong> sécurité.<br />

Ruffy Victor (S, VD): Merci <strong>de</strong> ces <strong><strong>de</strong>r</strong>nières précisions, à savoir<br />

l’examen <strong>de</strong> la sécurité avant d’envoyer <strong>de</strong>s observateurs.<br />

Je puis vous dire, Monsieur le Conseiller fédéral,<br />

qu’aujourd’hui en tout cas ces élections ne pourraient pas<br />

être tenues: les trois quarts du pays sont inaccessibles, et le<br />

fait même que vous mettiez à disposition <strong>de</strong>s véhicules militaires<br />

pour <strong>de</strong>s élections est extrêmement significatif.<br />

Mais j’ai une autre question: pensez-vous vraiment que,<br />

compte tenu <strong>de</strong> la situation <strong>de</strong> l’Albanie, on puisse imaginer<br />

un redressement <strong>de</strong> la situation, dans les conditions actuelles,<br />

c’est-à-dire dans le climat <strong>de</strong> terreur lié à la diffusion <strong>de</strong>s<br />

armes dans l’ensemble <strong>de</strong> la population? Ne pensez-vous<br />

pas que, en tant que membre <strong>de</strong> la troïka <strong>de</strong> l’OSCE, vous<br />

êtes appelé maintenant à redéfinir la mission <strong>de</strong>s troupes<br />

européennes qui se trouvent en Albanie? A mon avis, si on<br />

ne le fait pas, l’Albanie plonge, pour une ou peut-être <strong>de</strong>ux<br />

générations, dans le chaos. Et c’est un climat d’insécurité, qui<br />

va être extrêmement préjudiciable à la sécurité <strong>de</strong> l’Europe.<br />

Cotti Flavio, conseiller fédéral: Monsieur Ruffy, concernant<br />

la sécurité, je vous l’ai dit, nous ferons encore un <strong><strong>de</strong>r</strong>nier examen<br />

avant le départ. Nous avons actuellement trois observateurs<br />

<strong>de</strong> long terme. Nous avons <strong>de</strong>s contacts quotidiens<br />

avec eux et, aujourd’hui encore, nous avons reçu <strong>de</strong>s nouvelles<br />

plutôt rassurantes. J’ai toutefois <strong>de</strong>mandé que nos trois<br />

représentants nous donnent ces prochains jours et <strong>de</strong> manière<br />

régulière leur évaluation concernant la sécurité.<br />

Nous aurons une séance <strong>de</strong> la troïka le 18 juin 1997 à<br />

Vienne, et nous mettrons certainement sur la table les problèmes<br />

que vous évoquez. Sans aucun doute, M. Franz Vranitzky,<br />

le mandataire <strong>de</strong> l’OSCE, aura un rôle très important<br />

à jouer.<br />

97.5068<br />

Frage Gross Andreas<br />

Wahlen in Albanien<br />

Question Gross Andreas<br />

Elections en Albanie<br />

___________________________________________________________<br />

Wortlaut <strong><strong>de</strong>r</strong> Frage vom 9. Juni 1997<br />

Gemäss verlässlichen Informationen aus Albanien wer<strong>de</strong>n<br />

zwei Drittel <strong>de</strong>s Staatsgebietes für die Wahlbeobachterinnen<br />

und Wahlbeobachter <strong>de</strong>s Europarates und <strong><strong>de</strong>r</strong> OSZE, in <strong><strong>de</strong>r</strong>en<br />

Rahmen auch 22 Schweizerinnen und Schweizer mitwirken<br />

wer<strong>de</strong>n, nicht zugänglich sein.<br />

Wie beurteilt <strong><strong>de</strong>r</strong> Bun<strong>de</strong>srat in diesem Zusammenhang Sinn<br />

und Zweck <strong><strong>de</strong>r</strong> internationalen Wahlbeobachter?<br />

Wer<strong>de</strong>n diese die Bedingungen und <strong>de</strong>n Verlauf <strong><strong>de</strong>r</strong> Wahlen<br />

beurteilen können, wenn ihnen <strong><strong>de</strong>r</strong> Zugang zu zwei Dritteln<br />

<strong>de</strong>s Wahlgebietes verwehrt wird?<br />

Wie beurteilt <strong><strong>de</strong>r</strong> Bun<strong>de</strong>srat die Sicherheit <strong><strong>de</strong>r</strong> Beobachterinnen<br />

und Beobachter dort, wo sie überhaupt ihrer Aufgabe<br />

nachgehen können?<br />

Texte <strong>de</strong> la question du 9 juin 1997<br />

Selon <strong>de</strong>s informations dignes <strong>de</strong> confiance en provenance<br />

d’Albanie, <strong>de</strong>ux tiers du pays ne seront pas accessibles aux<br />

observateurs du Conseil <strong>de</strong> l’Europe et <strong>de</strong> l’OSCE, parmi lesquels<br />

figurent 22 Suisses.<br />

Dans ces circonstances, quelle valeur le Conseil fédéral attache-t-il<br />

au contenu et à la finalité <strong>de</strong> ces missions <strong>de</strong> surveillance<br />

internationale?<br />

<strong>Bulletin</strong> <strong>officiel</strong> <strong>de</strong> l’Assemblée fédérale

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!