17.12.2012 Aufrufe

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Pétitions 1448 N 20 juin 1997<br />

2. Diesen Stellen sollen die für eine effiziente Krankenkassenaufsicht<br />

nötigen finanziellen und personellen Mittel zur<br />

Verfügung gestellt wer<strong>de</strong>n.<br />

3. Die Vertretung <strong><strong>de</strong>r</strong> Versicherten in allen Verhandlungen<br />

betreffend die Krankenversicherung soll sichergestellt wer<strong>de</strong>n.<br />

4. Die Bun<strong>de</strong>s- und Kantonsbeiträge sollen gerechter und<br />

grosszügiger verteilt wer<strong>de</strong>n; dabei sollen die effektiven finanziellen<br />

Verhältnisse <strong><strong>de</strong>r</strong> Bezüger berücksichtigt wer<strong>de</strong>n.<br />

5. Die Beiträge sollen nach unten korrigiert wer<strong>de</strong>n, und alle<br />

im Kanton tätigen Krankenkassen sollen die Grundsätze <strong><strong>de</strong>r</strong><br />

Gleichbehandlung und <strong><strong>de</strong>r</strong> Gegenseitigkeit einhalten.<br />

Stellungnahme <strong>de</strong>s Eidgenössischen Departementes <strong>de</strong>s Innern<br />

Anlässlich <strong><strong>de</strong>r</strong> Sitzung <strong><strong>de</strong>r</strong> SGK <strong>de</strong>s Stän<strong><strong>de</strong>r</strong>ates vom 21. Oktober<br />

1996 hat Frau Bun<strong>de</strong>srätin Dreifuss zur Petition folgen<strong><strong>de</strong>r</strong>massen<br />

Stellung genommen:<br />

1./2. Die erste For<strong><strong>de</strong>r</strong>ung entspricht weitgehend <strong><strong>de</strong>r</strong> am<br />

15. Oktober 1996 vom Kanton Genf eingereichten Stan<strong>de</strong>sinitiative,<br />

die for<strong><strong>de</strong>r</strong>t, dass <strong><strong>de</strong>r</strong> Bun<strong>de</strong>srat <strong>de</strong>n Kantonen die<br />

Aufsicht über die auf ihrem Gebiet tätigen Krankenkassen<br />

übertragen kann, wo die Kantone dies wünschen und nachweisen<br />

können, dass sie in <strong><strong>de</strong>r</strong> Lage sind, diese Aufsicht auszuüben.<br />

Die Aufsicht über die Versicherer, die im Bun<strong>de</strong>sgesetz<br />

über die Krankenversicherung (KVG) verankert ist,<br />

wur<strong>de</strong> vom Gesetzgeber bewusst <strong>de</strong>m Bund zugewiesen,<br />

<strong>de</strong>nn die Kantone sind an <strong>de</strong>n Tarifverhandlungen mit <strong>de</strong>n<br />

Leistungserbringern als Partner beteiligt; es dürfte somit problematisch<br />

sein, wenn sie gleichzeitig die Aufsichtsfunktion<br />

ausüben wür<strong>de</strong>n. Es muss darum gehen, dass das Bun<strong>de</strong>samt<br />

für Sozialversicherung, welches die Prämienkontrollen<br />

durchführt, <strong>de</strong>n Erfahrungen Rechnung trägt, die in einigen<br />

Kantonen auf diesem Gebiet gemacht wur<strong>de</strong>n.<br />

3. Mit <strong><strong>de</strong>r</strong> Einführung <strong>de</strong>s KVG wur<strong>de</strong> die Stellung <strong><strong>de</strong>r</strong> Organisationen,<br />

die die Versicherten vertreten, wesentlich verstärkt.<br />

Beispielsweise können sie in <strong>de</strong>n verschie<strong>de</strong>nen Kommissionen,<br />

die sich mit Leistungen <strong><strong>de</strong>r</strong> Krankenversicherung<br />

befassen, Einsitz nehmen, und die Resultate <strong><strong>de</strong>r</strong> Tarifverhandlungen<br />

müssen ihnen unterbreitet wer<strong>de</strong>n. Eine Vertretung<br />

<strong><strong>de</strong>r</strong> Versicherten bei <strong><strong>de</strong>r</strong> Kontrolle <strong><strong>de</strong>r</strong> Prämien auf eidgenössischer<br />

Ebene dagegen erscheint <strong>de</strong>m Departement<br />

nicht zweckmässig.<br />

4. Die Suche nach Lösungen für eine möglichst gerechte<br />

Verteilung <strong><strong>de</strong>r</strong> Prämienverbilligungen muss uns alle beschäftigen.<br />

In einer ersten Phase muss es darum gehen, aufgrund<br />

<strong>de</strong>s gelten<strong>de</strong>n Gesetzes Mittel und Wege zu fin<strong>de</strong>n, um die<br />

Bun<strong>de</strong>smittel möglichst gezielt einzusetzen.<br />

5. Eine Korrektur <strong><strong>de</strong>r</strong> Beiträge nach unten ist zurzeit nicht zu<br />

realisieren, <strong>de</strong>nn das KVG verlangt von <strong>de</strong>n Versicherern,<br />

dass sie die Mittel zur Finanzierung <strong><strong>de</strong>r</strong> zugesicherten Leistungen<br />

sicherstellen, wobei eine kantonale und regionale<br />

Abstufung <strong><strong>de</strong>r</strong> Prämien nach <strong>de</strong>n ausgewiesenen Kostenunterschie<strong>de</strong>n<br />

zulässig ist. Im übrigen sind in <strong><strong>de</strong>r</strong> sozialen Krankenversicherung<br />

die Grundsätze <strong><strong>de</strong>r</strong> Gegenseitigkeit und <strong><strong>de</strong>r</strong><br />

Gleichbehandlung <strong><strong>de</strong>r</strong> Versicherten gewährleistet.<br />

Nach Auffassung <strong>de</strong>s Departementes ist diese Petition ein<br />

Appell an alle am Krankenversicherungssystem Beteiligten,<br />

das KVG in <strong><strong>de</strong>r</strong> bestmöglichen Form umzusetzen.<br />

Erwägungen <strong><strong>de</strong>r</strong> Kommission<br />

Auch die nationalrätliche Kommission anerkennt, dass das<br />

Problem <strong><strong>de</strong>r</strong> Prämienentwicklung in <strong><strong>de</strong>r</strong> Krankenversicherung<br />

sehr ernst zu nehmen ist und dass einzelne Bestimmungen<br />

<strong>de</strong>s KVG einer Überprüfung unterzogen wer<strong>de</strong>n müssen.<br />

Punkt 1 <strong><strong>de</strong>r</strong> Petition entspricht weitgehend <strong><strong>de</strong>r</strong> For<strong><strong>de</strong>r</strong>ung<br />

<strong><strong>de</strong>r</strong> Stan<strong>de</strong>sinitiative <strong>de</strong>s Kantons Genf, die <strong><strong>de</strong>r</strong> SGK als<br />

Zweitrat zur Prüfung zugewiesen ist. Eine Umsetzung <strong><strong>de</strong>r</strong><br />

Petitionsfor<strong><strong>de</strong>r</strong>ungen als Ganzes in<strong>de</strong>ssen hält auch die nationalrätliche<br />

Kommission nicht für möglich.<br />

Philipona Jean-Nicolas (R, FR) présente au nom <strong>de</strong> la Commission<br />

<strong>de</strong> la sécurité sociale et <strong>de</strong> la santé publique (CSSS)<br />

le rapport écrit suivant:<br />

Contenu <strong>de</strong> la pétition<br />

Après avoir recueilli 7218 signatures, l’Association suisse <strong>de</strong><br />

défense <strong>de</strong>s assurances sociales, Carouge (ASSUAS) a déposé<br />

en date du 16 septembre 1996 une pétition «Assurance-maladie.<br />

SOS <strong>de</strong>s assurés». Vu l’augmentation dramatique<br />

<strong>de</strong>s primes d’assurance-maladie, représentant pour<br />

certains assurés 15 à 30 pour cent <strong>de</strong> leurs revenus, l’AS-<br />

SUAS <strong>de</strong>man<strong>de</strong> à l’Assemblée fédérale <strong>de</strong> veiller à ce que:<br />

1. compétence soit donnée à l’administration cantonale, en<br />

l’occurrence au service <strong>de</strong> l’assurance-maladie, <strong>de</strong> contrôler<br />

l’activité et la comptabilité intégrale <strong>de</strong>s caisses-maladie<br />

exerçant dans le canton;<br />

2. soient octroyés les moyens financiers et en personnel qualifié,<br />

en vue d’une surveillance efficace <strong>de</strong>s caisses-maladie<br />

par ce service;<br />

3. soit admise au sein <strong>de</strong>s organes <strong>de</strong> contrôle une représentation<br />

<strong>de</strong>s assurés ou d’une association les représentant<br />

dans toutes les négociations relatives à l’assurance-maladie;<br />

4. les subventions tant fédérales que cantonales soient allouées<br />

plus équitablement et plus largement en tenant<br />

compte <strong>de</strong> la situation financière réelle <strong>de</strong>s bénéficiaires;<br />

5. les cotisations soient réexaminées à la baisse et respectent<br />

le principe <strong>de</strong> l’égalité <strong>de</strong> traitement et <strong>de</strong> la mutualité<br />

dans toutes les caisses-maladie exerçant dans le canton.<br />

Avis du Département fédéral <strong>de</strong> l’intérieur<br />

Le 21 octobre 1996, à la suite <strong>de</strong> la séance <strong>de</strong> la CSSS du<br />

Conseil <strong>de</strong>s Etats, Mme Dreifuss, conseillère fédérale, s’est<br />

exprimée comme suit:<br />

1./2. Le premier objectif répond dans une large mesure à l’initiative<br />

du canton <strong>de</strong> Genève, du 15 octobre 1996, visant à ce<br />

que le Conseil fédéral puisse déléguer la surveillance <strong>de</strong>s<br />

caisses-maladie pratiquant sur leur territoire aux cantons qui<br />

en font la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> et apportent la preuve qu’ils sont à même<br />

d’exercer cette surveillance. La disposition prévoyant le contrôle<br />

<strong>de</strong>s assureurs par la Confédération a été inscrite dans<br />

la loi fédérale sur l’assurance maladie (LAMal) étant donné<br />

que les cantons participent, en qualité <strong>de</strong> partenaires, aux<br />

négociations sur les tarifs avec les fournisseurs <strong>de</strong> prestations.<br />

Des problèmes pourraient donc se poser s’ils exerçaient<br />

simultanément une activité <strong>de</strong> contrôle. Par conséquent,<br />

l’Office fédéral <strong>de</strong>s assurances sociales, chargé <strong>de</strong>s<br />

contrôles <strong>de</strong>s primes, <strong>de</strong>vra prendre en compte les expériences<br />

déjà réalisées dans ce domaine par certains cantons.<br />

3. Par l’introduction <strong>de</strong> la LAMal, la position <strong>de</strong>s organisations<br />

qui représentent les assurés a été considérablement<br />

renforcée; elles peuvent par exemple siéger dans différentes<br />

commissions chargées <strong>de</strong> l’examen <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong> l’assurance-maladie<br />

et le résultat <strong>de</strong>s négociations tarifaires doit<br />

leur être soumis. En revanche, le département n’estime pas<br />

opportun qu’une représentation <strong>de</strong>s assurés au sein <strong>de</strong>s organes<br />

<strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la Confédération soit mise en place.<br />

4. La recherche <strong>de</strong> solutions visant à allouer <strong>de</strong>s subventions<br />

plus équitablement doit être la préoccupation <strong>de</strong> tous. Il s’agit<br />

en premier lieu <strong>de</strong> trouver, en se fondant sur le droit en vigueur,<br />

les voies qui nous permettront <strong>de</strong> mieux cibler les<br />

moyens à disposition <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> la Confédération.<br />

5. Un réexamen <strong>de</strong>s cotisations à la baisse est actuellement<br />

impossible, car la LAMal <strong>de</strong>man<strong>de</strong> aux caisses-maladie <strong>de</strong><br />

réaliser un équilibre financier et <strong>de</strong> garantir les prestations<br />

auxquelles elles s’engagent, et elle permet d’échelonner les<br />

primes aux niveaux cantonal et régional en fonction <strong>de</strong>s différences<br />

<strong>de</strong> frais. Par ailleurs, les principes <strong>de</strong> l’égalité <strong>de</strong><br />

traitement et <strong>de</strong> la mutualité sont garantis dans l’assurancemaladie<br />

sociale. Selon le département, cette pétition est un<br />

appel lancé à tous ceux qui participent au système <strong>de</strong> l’assurance-maladie<br />

afin que la LAMal soit appliquée sous la forme<br />

la plus adéquate possible.<br />

Considérations <strong>de</strong> la commission<br />

La commission a également reconnu que le problème <strong>de</strong><br />

l’évolution <strong>de</strong>s primes en matière d’assurance-maladie <strong>de</strong>vait<br />

être pris au sérieux et que certaines dispositions <strong>de</strong> la LAMal<br />

<strong>de</strong>vaient être soumises à un contrôle. Le point 1 <strong>de</strong> la pétition<br />

remplit dans une large mesure les objectifs <strong>de</strong> l’initiative du<br />

<strong>Bulletin</strong> <strong>officiel</strong> <strong>de</strong> l’Assemblée fédérale

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!