17.12.2012 Aufrufe

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Questions ordinaires N 1589 N Einfache Anfragen<br />

Einfache Anfragen<br />

Questions ordinaires<br />

___________________________________________________________<br />

96.1128<br />

Einfache Anfrage Ostermann<br />

Steuerabzüge<br />

Question ordinaire Ostermann<br />

Défalcations fiscales<br />

___________________________________________________________<br />

Texte <strong>de</strong> la question ordinaire du 12 décembre 1996<br />

Les lois fiscales se révèlent donc ainsi faites que l’on peut<br />

toucher une confortable rente d’ancienne conseillère fédérale<br />

et être considérée comme étant sans revenu imposable.<br />

L’opinion publique a été fortement choquée par cette révélation,<br />

comme elle l’avait été dans un passé récent par la déclaration<br />

fiscale d’un conseiller national. A en croire la presse,<br />

un conseiller fédéral en charge s’est lui aussi ému <strong>de</strong> cette situation.<br />

Dans ces conditions, le Conseil fédéral ne juge-t-il pas indispensable<br />

<strong>de</strong> modifier les lois fiscales (impôt fédéral direct,<br />

harmonisation <strong>de</strong>s impôts directs <strong>de</strong>s cantons et <strong>de</strong>s communes)<br />

pour mettre fin à ce que l’opinion publique dénonce<br />

comme <strong>de</strong>s abus manifestes, voire <strong>de</strong>s privilèges?<br />

Le Conseil fédéral envisage-t-il, par exemple, <strong>de</strong> limiter les<br />

déductions admises pour faits <strong>de</strong> <strong>de</strong>ttes?<br />

Réponse du Conseil fédéral du 2 juin 1997<br />

1. Le droit fiscal suisse connaît le principe largement reconnu<br />

dans l’opinion publique que les intérêts passifs peuvent être<br />

déduits du revenu sans limitation. Au surplus, les gains en<br />

capital réalisés sur la fortune privée mobilière sont exonérés<br />

d’impôts non seulement par la Confédération, mais aussi par<br />

l’ensemble <strong>de</strong>s cantons. Il faut aussi mentionner que l’épargne<br />

au moyen <strong>de</strong> polices d’assurance est fortement privilégiée<br />

sur le plan fiscal. C’est ainsi que les versements provenant<br />

d’assurances <strong>de</strong> capitaux privées susceptibles <strong>de</strong> rachat<br />

ne sont pas imposés, ce qui, en particulier combiné avec<br />

le financement étranger, ouvre <strong>de</strong>s possibilités <strong>de</strong> planification<br />

fiscale très attractives. Enfin, le principe <strong>de</strong> la taxation<br />

commune <strong>de</strong>s époux est un élément fondamental <strong>de</strong> l’ordre<br />

fiscal suisse. Ceci a, d’un côté, pour conséquence que les revenus<br />

<strong>de</strong>s couples sont cumulés. D’un autre côté, ledit principe<br />

a pour conséquence que les pertes commerciales <strong>de</strong><br />

l’un <strong>de</strong>s époux ne sont pas seulement déductibles <strong>de</strong> son<br />

propre revenu, mais aussi <strong>de</strong> celui <strong>de</strong> l’autre. Dans le cas<br />

d’une perte commerciale assez élevée <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong>s époux, il<br />

est donc imaginable que, malgré le haut revenu <strong>de</strong> l’autre, la<br />

taxation commune <strong>de</strong>s époux tombe à zéro.<br />

Dans les cas soulevés <strong><strong>de</strong>r</strong>nièrement par la presse, il y a souvent<br />

plusieurs <strong>de</strong> ces facteurs qui jouent un rôle. Mais il serait<br />

faux <strong>de</strong> conclure que s’il y a taxation basse, il y a soustraction<br />

d’impôt.<br />

2. Le Conseil fédéral a reconnu la problématique que peut<br />

entraîner la réglementation légale en vigueur. C’est pourquoi<br />

le chef du Département fédéral <strong>de</strong>s finances a chargé une<br />

commission d’experts d’examiner les lacunes du système fiscal<br />

existant dans la loi fédérale sur l’impôt fédéral direct et la<br />

loi fédérale sur l’harmonisation <strong>de</strong>s impôts directs <strong>de</strong>s cantons<br />

et <strong>de</strong>s communes et <strong>de</strong> voir comment ces lacunes peuvent<br />

être supprimées ou au moins diminuées. Dans les investigations<br />

qui vont être faites, l’exonération fiscale <strong>de</strong>s gains<br />

en capital sur la fortune privée, l’exemption <strong>de</strong> certains revenus<br />

<strong>de</strong> fortune ainsi que la déduction illimitée <strong>de</strong>s intérêts<br />

passifs doivent également faire l’objet d’étu<strong>de</strong>. La commis-<br />

<strong>Amtliches</strong> <strong>Bulletin</strong> <strong><strong>de</strong>r</strong> <strong>Bun<strong>de</strong>sversammlung</strong><br />

sion va aussi apprécier les diverses interventions parlementaires<br />

se rapportant à ces sujets. Ladite commission doit présenter<br />

son rapport au chef du Département fédéral <strong>de</strong>s finances<br />

d’ici la fin avril 1998. Parallèlement, une autre commission<br />

d’experts, également désignée par le chef du Département<br />

fédéral <strong>de</strong>s finances, a pour tâche <strong>de</strong> revoir dans son<br />

ensemble le système en vigueur <strong>de</strong> l’imposition <strong>de</strong>s époux et<br />

<strong>de</strong> la famille. Après avoir pris connaissance <strong>de</strong>s rapports et<br />

<strong>de</strong>s propositions <strong>de</strong> ces commissions d’experts, il appartiendra<br />

au Conseil fédéral <strong>de</strong> soumettre au Parlement, le moment<br />

venu, <strong>de</strong> nouvelles propositions <strong>de</strong> loi pour résoudre<br />

ces différents problèmes.<br />

96.1134<br />

Einfache Anfrage Suter<br />

Menschenrechtsverstösse<br />

im Krankenversicherungsgesetz?<br />

Question ordinaire Suter<br />

LAMal.<br />

Violations <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme?<br />

__________________________________________________________<br />

Wortlaut <strong><strong>de</strong>r</strong> Einfachen Anfrage vom 12. Dezember 1996<br />

Der Bun<strong>de</strong>srat trifft eine ganze Anzahl von Zusatzentschei<strong>de</strong>n<br />

im Krankenversicherungsgesetz (KVG) abschliessend;<br />

diese Beschwer<strong>de</strong>entschei<strong>de</strong> sind gemäss Artikel 53 KVG<br />

<strong><strong>de</strong>r</strong> bun<strong>de</strong>srätlichen Zuständigkeit zugewiesen. Die Verwaltungsgerichtsbeschwer<strong>de</strong><br />

an das Bun<strong>de</strong>sgericht steht gegen<br />

diese Entschei<strong>de</strong> – offenbar – nicht offen. Sollte es an<strong><strong>de</strong>r</strong>s<br />

sein, wird <strong><strong>de</strong>r</strong> Bun<strong>de</strong>srat ersucht aufzuzeigen, inwiefern eine<br />

gerichtliche Anfechtung seiner Entschei<strong>de</strong> gemäss Artikel 53<br />

KVG möglich ist. Soweit nun aber keine Anfechtungsmöglichkeit<br />

offensteht, stellt sich die Frage, inwiefern die in<br />

Artikel 2 Ziffern 1 und 8 <strong><strong>de</strong>r</strong> Europäischen Menschenrechtskonvention<br />

(EMRK) verbrieften Rechte, insbeson<strong><strong>de</strong>r</strong>e das<br />

Recht auf Überprüfung <strong>de</strong>s Bun<strong>de</strong>sratsentschei<strong>de</strong>s (gemäss<br />

Art. 53 KVG) durch einen unabhängigen Richter, verletzt sein<br />

könnten, weil das KVG keine <strong>de</strong>n Konventionsvorgaben entsprechen<strong>de</strong><br />

Rechtsweggarantie vorsieht. So scheint es, dass<br />

beispielsweise <strong><strong>de</strong>r</strong> Entscheid bezüglich <strong><strong>de</strong>r</strong> Anerkennung<br />

von Spitallisten gemäss Artikel 39 KVG in die zivilrechtlichen<br />

Eigentumsrechte im Sinne von Artikel 6 Ziffer 1 EMRK eingreift,<br />

was <strong>de</strong>n konventionsmässigen Überprüfungsschutz<br />

erheischen wür<strong>de</strong>.<br />

Dem Vernehmen nach hat das Bun<strong>de</strong>samt für Justiz eingehend<br />

geprüft, welches Risiko besteht, dass die fehlen<strong>de</strong><br />

Rechtsgarantie gegen Beschwer<strong>de</strong>entschei<strong>de</strong> im Sinne von<br />

Artikel 53 KVG einen Verstoss <strong>de</strong>s Bun<strong>de</strong>sgesetzgebers gegen<br />

die EMRK darstellen könnte. Der Bun<strong>de</strong>srat wird ersucht,<br />

diesen Bericht durch Aufnahme in die Beantwortung<br />

dieser Einfachen Anfrage <strong><strong>de</strong>r</strong> Öffentlichkeit zugänglich zu<br />

machen. Für die eidgenössischen Räte ist es von eminenter<br />

Be<strong>de</strong>utung zu wissen, ob gegebenenfalls Verstösse gegen<br />

die EMRK im KVG enthalten sein könnten. Je nach Risikoeinschätzung<br />

wer<strong>de</strong>n sich Än<strong><strong>de</strong>r</strong>ungen <strong>de</strong>s KVG und allenfalls<br />

<strong>de</strong>s OR gebieten, um präventiv zu vermei<strong>de</strong>n, in Strassburg<br />

gerügt zu wer<strong>de</strong>n.<br />

Antwort <strong>de</strong>s Bun<strong>de</strong>srates vom 14. Mai 1997<br />

1. Nach Artikel 53 <strong>de</strong>s Bun<strong>de</strong>sgesetzes vom 18. März 1994<br />

über die Krankenversicherung (KVG, SR 832.10) ist <strong><strong>de</strong>r</strong> Bun<strong>de</strong>srat<br />

in folgen<strong>de</strong>n Bereichen zur Beurteilung von Beschwer<strong>de</strong>n<br />

zuständig:<br />

– Artikel 39 (Spital- und Pflegeheimlisten);<br />

– Artikel 45 (Sicherung <strong><strong>de</strong>r</strong> medizinischen Versorgung);<br />

– Artikel 46 Absatz 4 (Genehmigung von Tarifverträgen);<br />

– Artikel 47 (Erlass von Tarifen im vertragslosen Zustand);<br />

– Artikel 48 Absätze 1 bis 3 (Tarifverträge mit Ärzten);<br />

– Artikel 49 Absatz 7 (Än<strong><strong>de</strong>r</strong>ung von Tarifen aufgrund von<br />

Betriebsvergleichen);

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!