Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Transport public. NLFA 1340 N 18 juin 1997<br />
Art. 3<br />
Antrag <strong><strong>de</strong>r</strong> Kommission<br />
Aufheben<br />
Proposition <strong>de</strong> la commission<br />
Abroger<br />
Angenommen – Adopté<br />
Art. 4<br />
Antrag <strong><strong>de</strong>r</strong> Kommission<br />
Zustimmung zum Beschluss <strong>de</strong>s Stän<strong><strong>de</strong>r</strong>ates<br />
Proposition <strong>de</strong> la commission<br />
Adhérer à la décision du Conseil <strong>de</strong>s Etats<br />
Angenommen – Adopté<br />
Art. 4bis (neu)<br />
Antrag <strong><strong>de</strong>r</strong> Kommission<br />
Titel<br />
Neat-Konzept<br />
Wortlaut<br />
Das Neat-Konzept umfasst <strong>de</strong>n Ausbau <strong><strong>de</strong>r</strong> Transitachsen<br />
Gotthard und Lötschberg-Simplon als Gesamtsystem sowie<br />
<strong>de</strong>n besseren Anschluss <strong><strong>de</strong>r</strong> Ostschweiz an die Transitachse<br />
Gotthard.<br />
Antrag Pelli<br />
«Lötschberg-Simplon» durch «Lötschberg» ersetzen<br />
Antrag <strong><strong>de</strong>r</strong> liberalen Fraktion<br />
Titel<br />
Neat-Konzept<br />
Wortlaut<br />
Das Neat-Konzept umfasst <strong>de</strong>n Ausbau einer Transitachse<br />
durch die Alpen.<br />
Art. 4bis (nouveau)<br />
Proposition <strong>de</strong> la commission<br />
Titre<br />
Projet <strong>de</strong> la NLFA<br />
Texte<br />
Le projet <strong>de</strong> la NLFA prévoit la construction <strong>de</strong>s lignes <strong>de</strong><br />
transit du Saint-Gothard et du Lötschberg-Simplon en tant<br />
que système global, ainsi qu’un meilleur raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la<br />
Suisse orientale à l’axe du Saint-Gothard.<br />
Proposition Pelli<br />
Remplacer «Lötschberg-Simplon» par «Lötschberg»<br />
Proposition du groupe libéral<br />
Titre<br />
Projet <strong>de</strong> la NLFA<br />
Texte<br />
Le projet <strong>de</strong> la NLFA prévoit la construction d’une ligne <strong>de</strong><br />
transit à travers les Alpes.<br />
Pelli Fulvio (R, TI): Pardonnez-moi si je me suis permis <strong>de</strong><br />
vous proposer cette petite correction du texte <strong>de</strong> l’article 4bis<br />
proposé par la commission. Seulement dans cet article, on<br />
prévoit la ligne <strong>de</strong> transit du «Lötschberg-Simplon» en tant<br />
qu’axe <strong>de</strong> transit à construire. Le projet du Conseil fédéral<br />
prévoyait, à l’article 3 lettre a, «l’amélioration» <strong>de</strong>s axes <strong>de</strong><br />
transit du Saint-Gothard et du Lötschberg-Simplon, et non la<br />
«construction». Dans la version alleman<strong>de</strong>, la situation est<br />
différente, car on n’a pas changé <strong>de</strong> mot et on a gardé celui<br />
d’«Ausbau», qui est un peu moins clair.<br />
Dans le projet du Conseil fédéral, le texte était correct. Parallèlement,<br />
est correct le texte <strong>de</strong> l’article 5bis proposé par la<br />
commission, où l’on dit qu’il est nécessaire <strong>de</strong> garantir le raccor<strong>de</strong>ment<br />
<strong>de</strong> la ligne du «Lötschberg» à la ligne du Simplon.<br />
Pourquoi donc, à l’article 4bis, on a prévu la construction<br />
d’une ligne Lötschberg-Simplon? Faute d’attention? Réserve<br />
mentale? Arrière-pensée? Dans ce sens, petite gaffe? Ce<br />
n’est pas important <strong>de</strong> le savoir. L’important, c’est <strong>de</strong> corriger<br />
le texte en éliminant une ambiguïté qui pourrait laisser penser<br />
qu’il y a, dans ce Parlement, quelqu’un qui dit vouloir une<br />
variante en réseau, mais ne veut qu’une solution, la ligne<br />
Lötschberg-Simplon. C’est peut-être l’absence <strong>de</strong> clarté <strong>de</strong><br />
beaucoup <strong>de</strong> nos collègues vis-à-vis <strong>de</strong> la solution <strong>de</strong> fond,<br />
dont le réseau, qui a empêché jusqu’à maintenant <strong>de</strong> conduire<br />
sur le projet <strong>de</strong>s transversales alpines une discussion<br />
rationnelle et transparente, et <strong>de</strong> débattre sérieusement <strong>de</strong>s<br />
avantages et <strong>de</strong>s inconvénients <strong>de</strong>s différentes solutions.<br />
Cela a donné l’impression qu’on essaie <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong>s solutions<br />
réversibles en renvoyant au futur tout ce qu’il est difficile<br />
<strong>de</strong> déci<strong><strong>de</strong>r</strong> maintenant. Ce régime <strong>de</strong> fiction dans lequel s’insèrent<br />
aussi certaines tentatives <strong>de</strong> profiter <strong>de</strong>s bilatérales,<br />
<strong>de</strong> l’accord <strong>de</strong> transit avec l’Europe et <strong>de</strong>s difficultés géologiques,<br />
connues <strong>de</strong>puis toujours dans la faille <strong>de</strong> Piora, pour<br />
forcer nos décisions, risque <strong>de</strong> nous faire perdre <strong>de</strong> vue l’importance<br />
<strong>de</strong> la décision qu’on doit prendre pour l’avenir <strong>de</strong><br />
notre pays et <strong>de</strong>s générations futures. La variante en réseau<br />
est une nécessité technique et politique.<br />
Die Netzlösung ist eine technische und staatspolitische Notwendigkeit.<br />
Dass sie staatspolitisch notwendig ist, verstehen<br />
wir alle, auch wenn manche von uns glauben – und meines<br />
Erachtens irren sie sich –, das Volk sei vielmehr wegen <strong><strong>de</strong>r</strong><br />
Kostenfrage besorgt als wegen <strong>de</strong>n Beziehungen zwischen<br />
unseren Lan<strong>de</strong>steilen. Dass zur Schweiz auch das Tessin,<br />
das Wallis und die Welschen gehören, wissen alle Schweizer<br />
sehr gut. Im Falle einer Volksabstimmung wird es einleuchtend<br />
erscheinen.<br />
Aber auch technisch brauchen wir die Netzlösung, insbeson<strong><strong>de</strong>r</strong>e<br />
weil trotz aller europäischen Wi<strong><strong>de</strong>r</strong>stän<strong>de</strong> und aller<br />
Kämpfe, die die Interessenvertreter führen wer<strong>de</strong>n, die Zukunft<br />
von Alptransit nicht <strong>de</strong>n Lastwagen, son<strong><strong>de</strong>r</strong>n <strong>de</strong>n Bahnen<br />
gehört. Nur wer kurzfristig <strong>de</strong>nkt, nur wer so <strong>de</strong>nkt wie diejenigen,<br />
die sich schon während <strong>de</strong>s letzten Jahrhun<strong><strong>de</strong>r</strong>ts <strong>de</strong>m<br />
Ausbau <strong>de</strong>s Bahnnetzes wi<strong><strong>de</strong>r</strong>setzt haben, kann behaupten,<br />
die heutigen Rentabilitätsstudien seien vollständig glaubwürdig.<br />
Es sind Studien, die politisch motiviert sind. Sie sind Mittel<br />
zum Zweck und <strong>de</strong>shalb schlecht ausgegebenes Geld.<br />
Eine gute Lösung <strong>de</strong>s Problems Alptransit ist heute nur möglich,<br />
wenn wir an die Zukunft glauben, wenn wir eine bessere<br />
Zukunft bauen wollen und wenn wir we<strong><strong>de</strong>r</strong> vor <strong><strong>de</strong>r</strong> Zukunft<br />
noch vor <strong>de</strong>m Volk Angst haben. Das Volk war vor einigen<br />
Jahren viel mutiger, als wir es heute sind!<br />
Leuba Jean-François (L, VD): Bien que la proposition du<br />
groupe libéral que j’ai l’honneur <strong>de</strong> défendre ici comporte la modification<br />
<strong>de</strong> 13 articles <strong>de</strong> l’arrêté, elle est en réalité très simple.<br />
Elle revient à ne construire pour le moment qu’une seule transversale<br />
alpine, sans préciser laquelle, exactement comme le<br />
propose la Commission <strong>de</strong>s finances <strong>de</strong> notre Conseil.<br />
Monsieur le Conseiller fédéral, le moment est venu <strong>de</strong> parler<br />
vrai, comme disait Michel Rocard. Il faut se <strong>de</strong>man<strong><strong>de</strong>r</strong> <strong>de</strong><br />
quoi il s’agit.<br />
Pour le groupe libéral, la NLFA doit poursuivre un seul objectif:<br />
transporter à travers les Alpes les marchandises, et subsidiairement<br />
les voyageurs, du trafic nord–sud en déchargeant<br />
autant que faire se peut le trafic routier pour <strong>de</strong>s motifs<br />
écologiques et politiques. Nous adhérons donc, en moins <strong>de</strong><br />
mots, mais intégralement, à l’article 1er <strong>de</strong> l’arrêté.<br />
Mais les dérapages ont commencé lorsqu’on a voulu, au<strong>de</strong>là<br />
du but clair <strong>de</strong> la NLFA, donner un sucre à chaque région<br />
pour s’attirer les faveurs <strong>de</strong>s citoyens <strong>de</strong> tout le pays. Au<br />
lieu <strong>de</strong> réaliser – je cite l’article 1er – «un projet <strong>de</strong> gran<strong>de</strong><br />
ampleur» qui <strong>de</strong>vait servir un intérêt national supérieur, on a<br />
déclenché une misérable guerre, puérile et dispendieuse, entre<br />
«gothardistes» et «lötschbergiens».<br />
M. Villiger, conseiller fédéral, a déclaré lundi que le ménage<br />
fédéral ressemblait à un avion s’approchant dangereusement<br />
d’une falaise et dans lequel les passagers se disputeraient<br />
sur le menu ou pour une place à la fenêtre. Aucune<br />
image ne nous paraît plus judicieuse pour décrire ce qui se<br />
passe ici <strong>de</strong>puis le Conseil fédéral jusqu’au Parlement, et<br />
vous verrez dans la suite <strong>de</strong> la discussion que ce ne sera pas<br />
triste.<br />
Avec nos <strong>de</strong>ux lignes <strong>de</strong> faîte et un tunnel <strong>de</strong> base, nous<br />
sommes en mesure <strong>de</strong> faire passer à travers les Alpes tout<br />
<strong>Bulletin</strong> <strong>officiel</strong> <strong>de</strong> l’Assemblée fédérale