17.12.2012 Aufrufe

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Interpellation Keller 1580 N 20 juin 1997<br />

Mitunterzeichner – Cosignataires: Baumberger, Bircher,<br />

Engler, Hochreutener, Kühne, Loretan Otto, Schmid Odilo,<br />

Widrig (8)<br />

Schriftliche Begründung – Développement par écrit<br />

Jährlich wer<strong>de</strong>n nach wie vor rund 60 000 Saisonnierbewilligungen<br />

erteilt. Es ist mir durchaus bewusst, dass es Branchen<br />

gibt, die auf Saisonniers angewiesen sind (Tourismus,<br />

Landwirtschaft, Bauwirtschaft usw.).<br />

Es geht also nicht darum, diesen Branchen die Möglichkeit zu<br />

nehmen, Arbeitsstellen saisonal zu vergeben. Es geht einzig<br />

darum, die rund 100 000 ungelernten Arbeitslosen in <strong>de</strong>n Arbeitsprozess<br />

zu integrieren.<br />

Dabei sind die gesetzlichen Bestimmungen <strong><strong>de</strong>r</strong> Zumutbarkeit,<br />

wie sie in <strong><strong>de</strong>r</strong> Avig <strong>de</strong>finiert sind, rigoros umzusetzen. Ich<br />

<strong>de</strong>nke dabei vor allem an alleinstehen<strong>de</strong> Arbeitslose ohne familiäre<br />

Verpflichtungen.<br />

In <strong><strong>de</strong>r</strong> heutigen Zeit <strong><strong>de</strong>r</strong> flexiblen Arbeitszeiten und <strong><strong>de</strong>r</strong> grossen<br />

Mobilität ist die Zumutbarkeit neu zu über<strong>de</strong>nken und<br />

verschärft anzuwen<strong>de</strong>n.<br />

Schriftliche Stellungnahme <strong>de</strong>s Bun<strong>de</strong>srates<br />

vom 14. Mai 1997<br />

Rapport écrit du Conseil fédéral<br />

du 14 mai 1997<br />

Der Bun<strong>de</strong>srat hat in <strong>de</strong>n vergangenen Jahren die Höchstzahl<br />

für Saisonnierbewilligungen kontinuierlich von 163 000<br />

(1991) auf 113 000 (1997) gesenkt. Es wird auch für das<br />

kommen<strong>de</strong> Jahr eine weitere Reduktion geprüft. Aufgrund aller<br />

Erfahrungen und Erkenntnisse im Inland als auch im benachbarten<br />

Ausland muss in<strong>de</strong>ssen davon ausgegangen<br />

wer<strong>de</strong>n, dass trotz aller Bemühungen <strong><strong>de</strong>r</strong> Arbeitsvermittlung<br />

auf ausländische Saisonniers und Kurzaufenthalter nicht verzichtet<br />

wer<strong>de</strong>n kann. Bei <strong><strong>de</strong>r</strong> Festlegung <strong>de</strong>s Kontingents<br />

wird <strong><strong>de</strong>r</strong> Bun<strong>de</strong>srat die Problematik gebührend berücksichtigen.<br />

Die Revision <strong>de</strong>s Arbeitslosenversicherungsgesetzes brachte<br />

auch eine strengere Regelung <strong><strong>de</strong>r</strong> Zumutbarkeit. Diese Regeln<br />

müssen in <strong>de</strong>n RAV von <strong>de</strong>n Personalberatern jetzt durchgesetzt<br />

wer<strong>de</strong>n. Auch Saison- und Teilzeitstellen sowie zeitlich<br />

befristete Stellen sind zumutbar und daher zu vermitteln.<br />

Ein wichtiger Schritt stellt schliesslich auch die Än<strong><strong>de</strong>r</strong>ung <strong><strong>de</strong>r</strong><br />

Zuständigkeitsordnung für die Überprüfung <strong><strong>de</strong>r</strong> Arbeitsbemühungen<br />

dar: Ab 1998 sind dafür die RAV zuständig und nicht<br />

mehr die Arbeitslosenkassen. Mit dieser neuen Regelung<br />

wird es möglich sein, die Arbeitsbemühungen qualitativ und<br />

quantitativ noch besser zu beurteilen, sind doch die Fähigkeiten<br />

<strong><strong>de</strong>r</strong> Stellensuchen<strong>de</strong>n <strong>de</strong>n Personalberatern dank <strong>de</strong>n<br />

Beratungsgesprächen bekannt.<br />

Erklärung <strong>de</strong>s Interpellanten: teilweise befriedigt<br />

Déclaration <strong>de</strong> l’interpellateur: partiellement satisfait<br />

Diskussion verschoben – Discussion renvoyée<br />

97.3078<br />

Interpellation Keller<br />

Rechtschreibreform<br />

am Volk vorbei! Warum?<br />

Interpellation Keller<br />

Réforme <strong>de</strong> l’orthographe alleman<strong>de</strong>.<br />

Pourquoi le peuple<br />

n’a-t-il pas été consulté?<br />

__________________________________________________________<br />

Wortlaut <strong><strong>de</strong>r</strong> Interpellation vom 10. März 1997<br />

Nach<strong>de</strong>m sich jetzt in Deutschland immer mehr – und breit<br />

abgestützter – Wi<strong><strong>de</strong>r</strong>stand gegen die Rechtschreibreform<br />

zeigt, ist diese Reform auch bei uns nicht mehr haltbar. Daher<br />

stellen sich viele zu beantworten<strong>de</strong> Fragen:<br />

1. Warum wur<strong>de</strong> die weitere Öffentlichkeit in <strong>de</strong>n letzten Jahren<br />

nicht zielbewusst, fortlaufend und so, dass sie es auch<br />

wahrgenommen hätte, über die Arbeiten an dieser Rechtschreibreform<br />

informiert?<br />

2. Weshalb hat <strong><strong>de</strong>r</strong> Bun<strong>de</strong>srat ein so sensibles und zentrales<br />

Thema, wie es unsere Sprache zweifellos ist, nicht mit <strong>de</strong>m<br />

Volk, son<strong><strong>de</strong>r</strong>n mit irgendwelchen Experten am Volk vorbei<br />

beschlossen?<br />

3. Weshalb wur<strong>de</strong>n die Be<strong>de</strong>nken von vielen Germanisten,<br />

Lehrern, Schriftstellern, Autoren, Publizisten, Verlagen,<br />

Buchhändlern usw. einfach in <strong>de</strong>n Wind geschlagen?<br />

4. Warum hatten we<strong><strong>de</strong>r</strong> die eidgenössischen Räte noch das<br />

Volk Mitsprachemöglichkeiten o<strong><strong>de</strong>r</strong> -rechte in einer <strong><strong>de</strong>r</strong> zentralsten<br />

Fragen überhaupt, nämlich <strong><strong>de</strong>r</strong> Gestaltung unserer<br />

eigenen Schriftsprache?<br />

5. In Deutschland rechnet man mit Zusatzausgaben von<br />

mehreren Milliar<strong>de</strong>n Mark! Wie teuer käme diese Reform in<br />

unserem Lan<strong>de</strong> ungefähr zu stehen?<br />

6. Wie ge<strong>de</strong>nkt <strong><strong>de</strong>r</strong> Bun<strong>de</strong>srat zu reagieren, wenn auch in unserem<br />

Lan<strong>de</strong> Unterschriftensammlungen (Petitionen/Initiativen)<br />

gegen die geplante Rechtschreibreform gestartet wer<strong>de</strong>n?<br />

7. Ist <strong><strong>de</strong>r</strong> Bun<strong>de</strong>srat aufgrund <strong><strong>de</strong>r</strong> neu entstan<strong>de</strong>nen Lage<br />

und <strong>de</strong>s entschie<strong>de</strong>nen Wi<strong><strong>de</strong>r</strong>stan<strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>r</strong> Bevölkerung bereit,<br />

das Nötige in die Wege zu leiten, um auf die Rechtschreibreform<br />

zu verzichten?<br />

Texte <strong>de</strong> l’interpellation du 10 mars 1997<br />

Si la réforme <strong>de</strong> l’orthographe se heurte à une résistance qui<br />

ne cesse <strong>de</strong> s’affirmer en Allemagne, elle n’est plus guère<br />

soutenable en Suisse.<br />

J’invite donc le Conseil fédéral à répondre aux questions suivantes:<br />

1. Pourquoi le public n’a-t-il pas été informé constamment et<br />

<strong>de</strong> manière appropriée <strong>de</strong>s travaux relatifs à la réforme <strong>de</strong><br />

l’orthographe au cours <strong>de</strong>s <strong><strong>de</strong>r</strong>nières années, afin qu’il<br />

puisse s’exprimer à ce sujet?<br />

2. Pourquoi un sujet aussi délicat et important que celui <strong>de</strong><br />

notre langue a-t-il été traité par d’obscurs experts au lieu<br />

d’être soumis au peuple?<br />

3. Pourquoi a-t-on fait litière <strong>de</strong>s réserves exprimées par <strong>de</strong><br />

nombreux germanistes, enseignants, écrivains, auteurs,<br />

journalistes, éditeurs et autres libraires?<br />

4. Pourquoi ni les Chambres fédérales ni le peuple n’ont-ils<br />

pu exercer leur possibilité ou leur droit d’être consultés sur la<br />

question, importante s’il en est, <strong>de</strong> la forme <strong>de</strong> notre langue<br />

écrite?<br />

5. En Allemagne, on estime que la réforme coûtera <strong>de</strong>s milliards<br />

<strong>de</strong> marks. Quel en serait le coût approximatif chez<br />

nous?<br />

6. Quelle serait la réaction du Conseil fédéral, si <strong>de</strong>s collectes<br />

<strong>de</strong> signatures (pétitions, initiatives) étaient lancées contre la<br />

réforme prévue?<br />

7. Au vu <strong>de</strong> la situation et <strong>de</strong> la résistance ferme que la population<br />

oppose à la réforme, le Conseil fédéral est-il prêt à faire<br />

le nécessaire pour que ce projet soit abandonné?<br />

Mitunterzeichner – Cosignataires: Keine – Aucun<br />

Schriftliche Begründung – Développement par écrit<br />

In Deutschland regt sich immer massiverer Wi<strong><strong>de</strong>r</strong>stand gegen<br />

die elitär von oben herab verordnete Rechtschreibreform.<br />

Eine von prominenten Leuten unterstützte «Frankfurter<br />

Erklärung» kämpft dagegen an. Es wer<strong>de</strong>n in Bun<strong>de</strong>slän<strong><strong>de</strong>r</strong>n<br />

Unterschriften für gegnerische Volksbegehren gesammelt,<br />

und Bun<strong>de</strong>stagsabgeordnete von SPD, CDU, CSU und FDP<br />

verlangen <strong>de</strong>n sofortigen Stopp <strong><strong>de</strong>r</strong> Rechtschreibreform.<br />

Auch in Österreich beginnt sich die Gegnerschaft zu formieren.<br />

In unserem Lan<strong>de</strong> sind ebenfalls weite Teile <strong><strong>de</strong>r</strong> Bevölkerung<br />

sehr skeptisch, weil beispielsweise eine Umfrage <strong>de</strong>s<br />

«Brückenbauer» 1996 ergeben hat: 91 Prozent lehnten die<br />

Reform ab!<br />

<strong>Bulletin</strong> <strong>officiel</strong> <strong>de</strong> l’Assemblée fédérale

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!