17.12.2012 Aufrufe

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

5. Juni 1997 N 1013 Parlamentarische Initiative (Rechsteiner Paul)<br />

Der Stän<strong><strong>de</strong>r</strong>at hat am 11. Dezember 1996 die Motion «Korruptionsfälle.<br />

Gesetzgeberische Konsequenzen» (Motion<br />

Schüle, 96.3457) überwiesen (AB 1996 S 1146). Diese Motion<br />

verlangt, dass <strong><strong>de</strong>r</strong> Bun<strong>de</strong>srat die gesetzgeberischen<br />

Konsequenzen aus <strong>de</strong>n verschie<strong>de</strong>nen Korruptionsfällen im<br />

Bereiche <strong><strong>de</strong>r</strong> öffentlichen Verwaltung zieht und die Bestimmungen<br />

<strong>de</strong>s StGB entsprechend anpasst. Die Kommission<br />

für Rechtsfragen <strong>de</strong>s Nationalrates hat mit 21 zu 0 Stimmen<br />

beschlossen, ihrem Rat die Überweisung dieser Motion zu<br />

beantragen. Falls <strong><strong>de</strong>r</strong> Nationalrat diesem Antrag zustimmt,<br />

wür<strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>r</strong> Bun<strong>de</strong>srat <strong>de</strong>n verbindlichen Auftrag erhalten, die<br />

gesetzgeberischen Massnahmen zu ergreifen.<br />

d. Erwägungen <strong><strong>de</strong>r</strong> Kommissionsmehrheit<br />

Die Kommissionsmehrheit hat sich bei ihrem Entscheid von<br />

folgen<strong>de</strong>n Erwägungen leiten lassen:<br />

Die Kommission hält es aufgrund <strong><strong>de</strong>r</strong> bekannten Lage für erfor<strong><strong>de</strong>r</strong>lich,<br />

rasch gezielte Massnahmen zur Bekämpfung <strong><strong>de</strong>r</strong><br />

Korruption zu ergreifen. Der Kampf gegen die Korruption ist<br />

ein ernstes Anliegen, und die Initiative verdient es grundsätzlich,<br />

unterstützt zu wer<strong>de</strong>n.<br />

Der Bun<strong>de</strong>srat hat bereits mit <strong>de</strong>n Aufträgen, die er gestützt<br />

auf <strong>de</strong>n Schlussbericht <strong><strong>de</strong>r</strong> Arbeitsgruppe «Sicherheitsprüfung<br />

und Korruption» erteilt hat, klar gezeigt, dass er sich <strong>de</strong>s<br />

Handlungsbedarfes bewusst ist und dass er rasch zu han<strong>de</strong>ln<br />

ge<strong>de</strong>nkt. Somit besteht für das Parlament im jetzigen<br />

Zeitpunkt kein Bedarf, selbst die gesetzgeberische Arbeit an<br />

die Hand zu nehmen.<br />

Die Kommissionsmehrheit befürchtet, dass die Umsetzung<br />

<strong><strong>de</strong>r</strong> parlamentarischen Initiative durch das Parlament zu<br />

Doppelspurigkeiten führen wür<strong>de</strong>. Sie bevorzugt es, <strong>de</strong>m<br />

Bun<strong>de</strong>srat durch die Überweisung <strong><strong>de</strong>r</strong> Motion <strong>de</strong>s Stän<strong><strong>de</strong>r</strong>ates<br />

(«Korruptionsfälle. Gesetzgeberische Konsequenzen»,<br />

Schüle, 96.3457) <strong>de</strong>n verbindlichen Auftrag zu geben, innert<br />

kurzer Frist die entsprechen<strong>de</strong>n Gesetzesän<strong><strong>de</strong>r</strong>ungen zu unterbreiten.<br />

Die Kommissionsmehrheit beantragt somit nicht aus inhaltlichen<br />

Grün<strong>de</strong>n, son<strong><strong>de</strong>r</strong>n aus Verfahrensgrün<strong>de</strong>n, <strong><strong>de</strong>r</strong> parlamentarischen<br />

Initiative keine Folge zu geben.<br />

e. Erwägungen <strong><strong>de</strong>r</strong> Kommissionsmin<strong><strong>de</strong>r</strong>heit<br />

Die Min<strong><strong>de</strong>r</strong>heit <strong><strong>de</strong>r</strong> Kommission vertritt die Auffassung, dass<br />

klar signalisiert wer<strong>de</strong>n muss, dass das Problem ernst genommen<br />

wird. Deshalb beantragt die Kommissionsmin<strong><strong>de</strong>r</strong>heit,<br />

<strong><strong>de</strong>r</strong> Initiative Folge zu geben, um zum Ausdruck zu bringen,<br />

dass das Parlament selber tätig wer<strong>de</strong>n muss, falls <strong><strong>de</strong>r</strong><br />

Bun<strong>de</strong>srat nicht innert nützlicher Frist – innerhalb von einem<br />

bis eineinhalb Jahren – eine Än<strong><strong>de</strong>r</strong>ung <strong>de</strong>s StGB vorschlägt.<br />

Aus diesen Grün<strong>de</strong>n beantragt die Kommissionsmin<strong><strong>de</strong>r</strong>heit,<br />

<strong><strong>de</strong>r</strong> Initiative Folge zu geben.<br />

Nabholz Lili (R, ZH) présente au nom <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong>s<br />

affaires juridiques (CAJ) le rapport écrit suivant:<br />

Réunie le 28 janvier 1997, et conformément à l’article 21ter<br />

<strong>de</strong> la loi sur les rapports entre les Conseils, la commission a<br />

procédé à l’examen préalable <strong>de</strong> l’initiative parlementaire déposée<br />

le 22 mars 1996 par M. Rechsteiner Paul, conseiller<br />

national.<br />

L’auteur <strong>de</strong> l’initiative <strong>de</strong>man<strong>de</strong> que les dispositions du Co<strong>de</strong><br />

pénal soient adaptées pour renforcer l’efficacité <strong>de</strong> la lutte<br />

contre la corruption. Il propose notamment <strong>de</strong> compléter<br />

l’élément passif constitutif <strong>de</strong> l’infraction par un élément actif,<br />

<strong>de</strong> supprimer le critère <strong>de</strong> la postériorité <strong>de</strong> l’acte <strong>officiel</strong>, d’introduire<br />

une disposition sur la corruption active <strong>de</strong> fonctionnaires<br />

étrangers et enfin d’adapter les peines prévues pour<br />

ces infractions.<br />

L’auteur <strong>de</strong> l’initiative est membre <strong>de</strong> la commission et était<br />

présent lors <strong>de</strong> l’examen préalable <strong>de</strong> son texte.<br />

Développement <strong>de</strong> l’auteur <strong>de</strong> l’initiative (résumé)<br />

Toutes les personnes qui s’occupent <strong>de</strong> la lutte contre la corruption<br />

savent <strong>de</strong>puis longtemps qu’en la matière, les dispositions<br />

du Co<strong>de</strong> pénal sont insuffisantes et présentent <strong>de</strong>s lacunes.<br />

Il s’agit d’articles essentiels du Co<strong>de</strong> pénal: on constate<br />

notamment que les modalités <strong>de</strong>s infractions définies<br />

aux articles 315 et 316 CP sont formulées <strong>de</strong> façon trop res-<br />

<strong>Amtliches</strong> <strong>Bulletin</strong> <strong><strong>de</strong>r</strong> <strong>Bun<strong>de</strong>sversammlung</strong><br />

trictive, la personne n’est punissable que si elle a d’avance<br />

sollicité ou accepté un don pour un acte <strong>officiel</strong> impliquant ou<br />

non une violation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>voirs <strong>de</strong> sa charge, et pas si elle sollicite<br />

ou accepte un avantage pour un acte qu’elle est en train<br />

<strong>de</strong> faire, ou qu’elle a déjà fait. Par ailleurs, les peines encourues<br />

pour ce genre d’infraction ne sont pas adaptées aux circonstances<br />

actuelles.<br />

Enfin, les cas d’entrai<strong>de</strong> judiciaire impliquant la corruption active<br />

<strong>de</strong> fonctionnaires étrangers posent un problème car, en<br />

Suisse, cette forme <strong>de</strong> corruption ne constitue pas une infraction.<br />

Dans ce domaine, la Suisse a participé à l’élaboration <strong>de</strong><br />

recommandations <strong>de</strong> l’OCDE, s’engageant ainsi à adapter sa<br />

législation.<br />

L’initiative a été déposée en mars 1996. En octobre <strong>de</strong> la<br />

même année, le groupe <strong>de</strong> travail «Contrôle <strong>de</strong> sécurité et<br />

corruption» a rendu son rapport final. On constate que, concernant<br />

l’adaptation <strong>de</strong>s dispositions pénales, ce rapport reprend<br />

presque à la lettre les propositions contenues dans<br />

l’initiative, propositions qui d’ailleurs se basent sur les travaux<br />

du professeur Mark Pieth, <strong>de</strong> l’Université <strong>de</strong> Bâle.<br />

Il est donc incontestable qu’une adaptation <strong>de</strong>s dispositions<br />

pénales relatives à la corruption s’impose.<br />

Considérations <strong>de</strong> la commission<br />

a. Etat <strong>de</strong>s travaux sur le même objet à l’Assemblée fédérale<br />

et dans l’administration<br />

Suite aux cas <strong>de</strong> plus en plus nombreux <strong>de</strong> corruption <strong>de</strong><br />

fonctionnaires ou <strong>de</strong> gestion déloyale d’intérêts publics, le<br />

chef du DFJP a décidé <strong>de</strong> mettre sur pied le groupe <strong>de</strong> travail<br />

«Contrôle <strong>de</strong> sécurité et corruption», qui avait pour mandat<br />

<strong>de</strong> brosser un tableau <strong>de</strong> la situation à l’échelle <strong>de</strong> la Suisse,<br />

d’évaluer la nécessité <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong>s mesures, et d’élaborer<br />

<strong>de</strong>s propositions sous forme d’un concept pour la lutte contre<br />

la corruption.<br />

Le rapport final <strong>de</strong> ce groupe <strong>de</strong> travail, rendu en octobre<br />

1996, a conduit le Conseil fédéral à donner, entre autres, les<br />

mandats suivant:<br />

– L’Office fédéral <strong>de</strong> la justice doit présenter avant la fin <strong>de</strong><br />

1997 <strong>de</strong>s propositions pour une révision <strong>de</strong>s dispositions pénales<br />

concernées; la procédure <strong>de</strong> consultation <strong>de</strong>vrait avoir<br />

lieu en 1998.<br />

– Le Contrôle administratif du Conseil fédéral doit évaluer<br />

les risques <strong>de</strong> corruption dans tous les secteurs <strong>de</strong> l’administration.<br />

Il doit repérer les services les plus menacés et vérifier<br />

ensuite que les mesures <strong>de</strong> sécurité nécessaires ont été<br />

prises. Dans le cas contraire, <strong>de</strong>s recommandations seront<br />

émises.<br />

– Le Département fédéral <strong>de</strong>s finances doit édicter, d’ici à la<br />

fin <strong>de</strong> 1998, un règlement type pour les ca<strong>de</strong>aux que peuvent<br />

accepter les fonctionnaires.<br />

Le train <strong>de</strong> mesures adoptées par le Conseil fédéral reprend<br />

donc toutes les propositions <strong>de</strong> l’initiative, et va même plus<br />

loin.<br />

b. Ampleur et calendrier du travail parlementaire qu’imposerait<br />

l’initiative<br />

Le Conseil fédéral a déjà chargé l’Office fédéral <strong>de</strong> la justice<br />

<strong>de</strong> préparer, d’ici à la fin 1997, une proposition pour la révision<br />

<strong>de</strong>s dispositions pénales concernées.<br />

c. Possibilité <strong>de</strong> transformer l’initiative en motion ou en postulat<br />

pour atteindre le but visé<br />

Le 11 décembre 1996, le Conseil <strong>de</strong>s Etats a transmis la motion:<br />

«Cas <strong>de</strong> corruption. Conséquences législatives» (Motion<br />

Schüle, 96.3457; BO 1996 E 1146). Cette motion <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

au Conseil fédéral <strong>de</strong> tirer toutes les conséquences<br />

législatives <strong>de</strong>s cas <strong>de</strong> corruption survenus dans l’administration<br />

publique et d’adapter <strong>de</strong> manière appropriée les dispositions<br />

du Co<strong>de</strong> pénal. La Commission <strong>de</strong>s affaires juridiques<br />

du Conseil national a décidé, par 21 voix sans opposition,<br />

<strong>de</strong> proposer au plenum <strong>de</strong> transmettre cette motion. Le<br />

Conseil fédéral aurait <strong>de</strong> la sorte un mandat obligatoire d’étudier<br />

les mesures législatives qui s’imposent.<br />

d. Considérations <strong>de</strong> la majorité <strong>de</strong> la commission<br />

La décision <strong>de</strong> la majorité <strong>de</strong> la commission repose sur les<br />

considérations suivantes: Compte tenu <strong>de</strong> la situation actuelle,<br />

il est nécessaire <strong>de</strong> prendre rapi<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s mesures ci-

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!