17.12.2012 Aufrufe

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

2. Juni 1997 N 885 OSZE/Europarat. Berichte<br />

En dépit <strong>de</strong> cela, la Commission <strong>de</strong>s questions politiques a<br />

unanimement approuvé la décision du prési<strong>de</strong>nt en exercice<br />

<strong>de</strong> l’OSCE <strong>de</strong> tenir les élections le 14 septembre 1996. La reconstruction<br />

économique enfin doit se faire le plus vite possible,<br />

car elle est le meilleur moyen <strong>de</strong> réconcilier les diverses<br />

communautés.<br />

5.4 La protection <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>s minorités<br />

La protection <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>s minorités comme la protection<br />

<strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme est l’apanage du Conseil <strong>de</strong> l’Europe.<br />

Depuis 1990, l’Assemblée parlementaire remet constamment<br />

l’ouvrage sur le métier pour contribuer au développement<br />

<strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>s minorités.<br />

Au cours <strong>de</strong> la session d’été 1996, l’Assemblée parlementaire<br />

s’est ralliée aux <strong>de</strong>ux avis reçus <strong>de</strong> la Commission européenne<br />

pour la démocratie par le droit (commission <strong>de</strong> Venise)<br />

concernant d’une part l’interprétation <strong>de</strong> l’article 11 du<br />

projet <strong>de</strong> Protocole à la Convention européenne <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong><br />

l’homme («Droits culturels <strong>de</strong>s minorités») ainsi que, d’autre<br />

part, la Charte européenne <strong>de</strong>s langues régionales ou minoritaires.<br />

L’Assemblée parlementaire a considéré le premier<br />

avis comme un document <strong>de</strong> référence <strong>de</strong>s plus importants<br />

pour l’interprétation du projet <strong>de</strong> protocole et a approuvé le<br />

second qui rejette l’idée <strong>de</strong> définir un «noyau dur» <strong>de</strong> droits<br />

parmi les dispositions <strong>de</strong> la Charte relatives aux langues <strong>de</strong>s<br />

minorités.<br />

En ce qui concerne l’application <strong>de</strong> la Convention-cadre du<br />

Conseil <strong>de</strong> l’Europe pour la protection <strong>de</strong>s minorités nationales,<br />

diverses propositions ont été formulées au sujet du «Comité<br />

consultatif» qui doit être créé dès l’entrée en vigueur <strong>de</strong><br />

la convention. Pour que celui-ci soit aussi indépendant, efficace<br />

et transparent que possible, l’Assemblée parlementaire<br />

préconise d’appliquer les principes suivants:<br />

– le comité <strong>de</strong>vra être constitué <strong>de</strong> douze à vingt experts pour<br />

un mandat <strong>de</strong> six ans et non rééligibles. Leur élection <strong>de</strong>vra<br />

être conçue à l’instar du modèle prévu notamment pour le<br />

Comité européen pour la prévention <strong>de</strong> la torture et <strong>de</strong>s peines<br />

ou traitements inhumains ou dégradants (CPT). Ils <strong>de</strong>vront<br />

possé<strong><strong>de</strong>r</strong> une compétence reconnue dans le domaine<br />

<strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>s minorités nationales ainsi que <strong>de</strong> hautes<br />

qualités morales et <strong>de</strong> la sagesse politique. Ils <strong>de</strong>vront représenter<br />

un équilibre professionnel et culturel. Ils <strong>de</strong>vront siéger<br />

à titre individuel et en toute indépendance;<br />

– le comité <strong>de</strong>vra établir son règlement intérieur, tirer ses informations<br />

d’un large éventail <strong>de</strong> sources et agir <strong>de</strong> sa propre<br />

initiative. Il <strong>de</strong>vra avoir la possibilité d’instaurer un dialogue<br />

avec le gouvernement <strong>de</strong> la Partie contractante en cause et<br />

avec <strong>de</strong>s minorités nationales et <strong>de</strong>s organisations non gouvernementales.<br />

Les débats du comité <strong>de</strong>vront se dérouler,<br />

sauf exception, dans la plus gran<strong>de</strong> transparence possible;<br />

– les rapports et recommandations du comité <strong>de</strong>vront être<br />

communiqués au Comité <strong>de</strong>s ministres qui les transmettra directement<br />

et sans autre commentaire à la Partie en cause.<br />

Dans certains cas exceptionnels <strong>de</strong> grave violation <strong>de</strong> la convention,<br />

le Comité <strong>de</strong>s ministres <strong>de</strong>vra en débattre et communiquer<br />

également ses conclusions à la Partie concernée. Les<br />

rapports seront soumis à l’Assemblée parlementaire pour<br />

avis en même temps qu’ils seront transmis par le Comité <strong>de</strong>s<br />

ministres à l’Etat concerné.<br />

M. Rhinow, député au Conseil <strong>de</strong>s Etats, a estimé qu’il appartient<br />

à l’Assemblée parlementaire <strong>de</strong> contrôler l’application<br />

<strong>de</strong> la convention-cadre et d’en influencer la mise en<br />

oeuvre. En effet, les normes ne sont rien en elles-mêmes,<br />

tout est dans la culture politique. Il a estimé en outre que la<br />

recommandation va dans le bon sens, mais il s’est interrogé<br />

sur l’indépendance du «Comité consultatif».<br />

Enfin, l’Assemblée parlementaire a espéré fortement que<br />

soient bientôt repris les travaux suspendus par le Comité <strong>de</strong>s<br />

ministres relatifs au protocole additionnel à la CEDH susmentionné.<br />

5.5 L’abolition <strong>de</strong> la peine <strong>de</strong> mort<br />

Sensibilisée par l’exécution <strong>de</strong> peines <strong>de</strong> mort dans différents<br />

pays qui ont récemment adhéré au Conseil <strong>de</strong> l’Europe, tels<br />

que la Lettonie, la Lituanie, l’Ukraine et la Russie, l’Assemblée<br />

parlementaire a déploré ces exécutions et le fait que ces pays<br />

n’ont pas respecté les engagements qu’ils avaient pris lors <strong>de</strong><br />

<strong>Amtliches</strong> <strong>Bulletin</strong> <strong><strong>de</strong>r</strong> <strong>Bun<strong>de</strong>sversammlung</strong><br />

leur adhésion. Dans sa recommandation, elle a <strong>de</strong>mandé que<br />

soit donnée suite aux propositions qu’elle a déjà faites en<br />

1994 et que soit élaboré un protocole additionnel à la Convention<br />

européenne <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme abolissant la peine<br />

<strong>de</strong> mort en temps <strong>de</strong> paix comme en temps <strong>de</strong> guerre.<br />

Elle a <strong>de</strong>mandé aussi au Comité <strong>de</strong>s ministres d’organiser<br />

une conférence internationale sur ce sujet en 1997 dans un<br />

pays qui n’a pas encore aboli <strong>de</strong> facto la peine <strong>de</strong> mort. Elle<br />

a invité les pays à respecter leurs engagements concernant<br />

l’introduction d’un moratoire sur les exécutions déjà prévues<br />

et l’abolition immédiate <strong>de</strong> la peine capitale.<br />

M. Gross Andreas, conseiller national, qui s’est exprimé au<br />

nom du groupe socialiste, a estimé que la peine capitale ne<br />

doit plus être appliquée, car ce châtiment est la preuve d’un<br />

manque <strong>de</strong> civilisation. Aucun Etat ne peut s’arroger le pouvoir<br />

<strong>de</strong> tuer un <strong>de</strong> ses membres.<br />

5.6 La coopération culturelle européenne<br />

Avant l’adoption du Traité <strong>de</strong> Maastricht qui a conféré <strong>de</strong> nouvelles<br />

compétences à l’Union européenne en matière culturelle,<br />

le Conseil <strong>de</strong> l’Europe occupait seul le terrain. La<br />

coopération entre les <strong>de</strong>ux institutions était souvent réduite à<br />

<strong>de</strong>s relations informelles ou ponctuelles.<br />

Depuis lors, la dimension internationale <strong>de</strong>s activités culturelles<br />

<strong>de</strong> l’Union européenne a gagné en ampleur, notamment<br />

dans l’élaboration <strong>de</strong> programmes pluriannuels dans<br />

les domaines <strong>de</strong> la culture, <strong>de</strong> l’éducation, <strong>de</strong> la formation<br />

professionnelle, <strong>de</strong> la jeunesse et <strong>de</strong>s médias. Vu que l’Union<br />

européenne est <strong>de</strong>venue l’un <strong>de</strong>s principaux acteurs <strong>de</strong> la<br />

coopération culturelle, l’Assemblée parlementaire a estimé<br />

nécessaire que le Conseil <strong>de</strong> l’Europe et l’Union européenne<br />

approfondissent cette coopération dans le respect du caractère<br />

spécifique, <strong>de</strong> l’expérience et du potentiel <strong>de</strong> chacune<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux institutions.<br />

5.7 Les activités <strong>de</strong> la Banque européenne pour la reconstruction<br />

et le développement (BERD) en 1995<br />

En sa qualité <strong>de</strong> forum parlementaire <strong>de</strong> la Banque européenne<br />

pour la reconstruction et le développement (BERD),<br />

l’Assemblée parlementaire a été saisie du rapport d’activités<br />

annuel <strong>de</strong> la banque en 1995. Elle s’est félicitée <strong>de</strong> constater<br />

que la BERD poursuit ses efforts <strong>de</strong> maîtrise <strong>de</strong>s coûts.<br />

Elle l’a encouragée à réduire encore les dépenses administratives,<br />

notamment en modifiant le statut <strong>de</strong>s membres du<br />

conseil d’administration. Elle a insisté en revanche sur la nécessité<br />

d’augmenter les ressources <strong>de</strong>stinées à améliorer la<br />

sécurité <strong>de</strong>s centrales nucléaires d’Europe centrale et orientale.<br />

Elle a préconisé à cette fin <strong>de</strong> relever le montant minimum<br />

– actuellement <strong>de</strong> 1,5 million d’écus – <strong>de</strong>s contributions<br />

au compte pour la sûreté nucléaire. Celles-ci <strong>de</strong>vraient en<br />

outre être proportionnelles au PIB <strong>de</strong>s Etats membres <strong>de</strong> la<br />

BERD et obligatoires.<br />

L’Assemblée parlementaire s’est réjouie du fait que la BERD<br />

a décidé en avril 1996 <strong>de</strong> doubler son capital, qui passera <strong>de</strong><br />

10 à 20 milliards d’écus, pour mieux faire face à ses opérations.<br />

Elle a néanmoins <strong>de</strong>mandé à la banque <strong>de</strong> soutenir<br />

non seulement le secteur privé, mais encore les projets du<br />

secteur public (les infrastructures, l’énergie et la protection<br />

<strong>de</strong> l’environnement). Elle l’a incitée enfin à poursuivre son action<br />

<strong>de</strong> promotion <strong>de</strong> la démocratie et <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme<br />

parallèlement au développement économique et social dans<br />

les pays bénéficiaires.<br />

La BERD envisage <strong>de</strong> mettre en oeuvre une «politique <strong>de</strong> retrait<br />

graduel» à l’égard <strong>de</strong>s Etats ayant atteint un niveau <strong>de</strong><br />

développement donné. Le prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la banque a rassuré<br />

certains parlementaires que ce retrait serait progressif et qu’il<br />

s’effectuerait projet par projet et secteur par secteur, à partir<br />

du moment où les marchés seraient en mesure <strong>de</strong> prendre le<br />

relais.<br />

M. Gross Andreas, conseiller national, s’exprimant au nom<br />

<strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong>s questions sociales, <strong>de</strong> la santé et <strong>de</strong><br />

la famille, a insisté sur la nécessité <strong>de</strong> la transparence <strong>de</strong>s<br />

procédures effectuées par la BERD afin que celle-ci puisse<br />

démontrer qu’elle s’acquitte <strong>de</strong> ses tâches et qu’elle veille à<br />

ce que la transition vers l’économie <strong>de</strong> marché ne se fasse<br />

pas au détriment <strong>de</strong>s plus faibles. C’est pourquoi, il a rappelé<br />

la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> déjà formulée l’an passé par ladite commission

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!