Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
20. Juni 1997 N 1523 Interpellation Tschopp<br />
4. Den Bedürfnissen <strong>de</strong>s Bahnverkehrs auf <strong><strong>de</strong>r</strong> Nord-Süd-<br />
Achse wird gleichermassen Rechnung getragen wie <strong>de</strong>m<br />
Bahnverkehr auf <strong><strong>de</strong>r</strong> Ost-West-Achse. Letztere ist für die<br />
Entwicklung <strong><strong>de</strong>r</strong> mittel- und osteuropäischen Staaten von beson<strong><strong>de</strong>r</strong>s<br />
grosser Be<strong>de</strong>utung.<br />
Texte <strong>de</strong> l’interpellation du 3 décembre 1996<br />
En prolongement <strong>de</strong> la motion Ratti (95.3601):<br />
– considérant le fait indiscutable que les capacités <strong>de</strong>s CFF<br />
en matière <strong>de</strong> transport <strong>de</strong> marchandises (y compris le transit<br />
nord-sud) n’ont jamais été aussi excé<strong>de</strong>ntaires qu’aujourd’hui;<br />
– en raison du fait que même les estimations les plus optimistes<br />
ne décèlent pas d’impasses <strong>de</strong> capacité dans un avenir<br />
raisonnable;<br />
– étant donné que l’UE accepte sur le fond les raisonnements<br />
à long terme <strong>de</strong> la Suisse concernant la nécessité <strong>de</strong><br />
dégager le réseau routier du transport par camion;<br />
le Conseil fédéral, qui travaille sur la motion Ratti précitée <strong>de</strong>puis<br />
le 20 décembre 1995, envisage-t-il:<br />
1. <strong>de</strong> mettre en place un groupe <strong>de</strong> travail mixte (privé/public,<br />
UE/CH) chargé <strong>de</strong> présenter un scénario paneuropéen qui<br />
permette d’optimaliser les capacités existantes <strong>de</strong> transport<br />
en Suisse et en Europe et qui inscrive dans ce contexte les<br />
projets d’extension?<br />
2. <strong>de</strong> dégager, le cas échéant, les fonds nécessaires pour<br />
participer à une telle étu<strong>de</strong> en collaboration avec les services<br />
<strong>de</strong> la Commission européenne <strong>de</strong> Bruxelles et <strong>de</strong>s entreprises<br />
privées compétentes?<br />
3. <strong>de</strong> distinguer désormais plus clairement, au niveau <strong>de</strong>s<br />
étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> faisabilité au plan européen et dans le contexte<br />
<strong>de</strong>s problèmes relatifs au trafic <strong>de</strong> transit <strong>de</strong> marchandises,<br />
les problèmes <strong>de</strong> transport <strong>de</strong> personnes <strong>de</strong> ceux <strong>de</strong>s marchandises,<br />
où la vitesse moyenne d’acheminement en Europe<br />
est <strong>de</strong> 5 kilomètres à l’heure;<br />
4. <strong>de</strong> faire la part <strong>de</strong>s nécessités en matière <strong>de</strong> trafic ferroviaire<br />
nord-sud et <strong>de</strong> celles (aujourd’hui pressantes) du transit<br />
ouest-est, étant donné les besoins <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong> l’Europe<br />
du centre et <strong>de</strong> l’est?<br />
Mitunterzeichner – Cosignataires: Keine – Aucun<br />
Schriftliche Begründung – Développement par écrit<br />
L’auteur renonce au développement et <strong>de</strong>man<strong>de</strong> une<br />
réponse écrite.<br />
Schriftliche Stellungnahme <strong>de</strong>s Bun<strong>de</strong>srates<br />
vom 17. März 1997<br />
Rapport écrit du Conseil fédéral<br />
du 17 mars 1997<br />
Nous tenons beaucoup à ce que la planification <strong>de</strong> l’infrastructure<br />
et <strong>de</strong> l’exploitation ferroviaires (voyageurs et marchandises)<br />
soient harmonisées au plan continental. Etant<br />
donné la croissance prévue pour les transports européens à<br />
travers les Alpes et compte tenu <strong>de</strong> la nécessité d’appliquer<br />
l’article constitutionnel sur la protection <strong>de</strong> celles-ci, la Suisse<br />
a besoin <strong>de</strong> nouvelles capacités dans le trafic ferroviaire<br />
Nord-Sud.<br />
Nous nous prononçons comme suit sur les suggestions figurant<br />
dans l’interpellation:<br />
1. Groupes euro-suisses chargés <strong>de</strong> coordonner la planification<br />
<strong>de</strong> l’infrastructure et l’exploitation du trafic ferroviaire<br />
Il existe actuellement plusieurs instances qui s’occupent <strong>de</strong><br />
la question d’une planification coordonnée <strong>de</strong> l’infrastructure<br />
et <strong>de</strong> l’exploitation dans le domaine du transport ferroviaire<br />
européen. La constitution d’un groupe <strong>de</strong> travail Suisse/UE<br />
chargé <strong>de</strong> l’infrastructure est prévue, dans le cadre <strong>de</strong>s négociations<br />
bilatérales avec l’UE sur les transports terrestres.<br />
Il sera appelé à coordonner en fonction <strong>de</strong>s capacités les<br />
constructions <strong>de</strong> la NLFA et <strong>de</strong>s réseaux transeuropéens,<br />
compte tenu <strong>de</strong>s comptages du trafic harmonisés dans l’Arc<br />
alpin et <strong>de</strong>s pronostics disponibles ou en cours d’élaboration.<br />
La Banque européenne d’investissements joue un rôle important<br />
en matière <strong>de</strong> coordination <strong>de</strong>s grands projets d’infrastructures<br />
européens. Dans le contexte <strong>de</strong> la question en-<br />
<strong>Amtliches</strong> <strong>Bulletin</strong> <strong><strong>de</strong>r</strong> <strong>Bun<strong>de</strong>sversammlung</strong><br />
core à clarifier du financement <strong>de</strong>s infrastructures <strong>de</strong> transport<br />
public, la Suisse pourrait, par une collaboration avec la<br />
Banque européenne d’investissements, influencer ces efforts<br />
<strong>de</strong> coordination.<br />
La coordination et l’optimisation <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong> transport<br />
en Europe, qui englobent aussi les projets <strong>de</strong> développement<br />
du rail, font notamment l’objet <strong>de</strong>s diverses instances <strong>de</strong>s ministres<br />
européens <strong>de</strong>s transports.<br />
Au niveau bilatéral, la Suisse a conclu avec l’Allemagne un<br />
arrangement qui garantit les capacités <strong>de</strong>s voies d’accès<br />
nord à la NLFA (cf. message 96.061). Il prévoit <strong>de</strong>s mesures<br />
et <strong>de</strong>s constructions d’infrastructure qui seront réalisées en<br />
fonction du développement <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> transport. Il est<br />
prévu <strong>de</strong> conclure un arrangement similaire avec l’Italie au<br />
sujet <strong>de</strong>s accès sud à la transversale alpine. Lors <strong>de</strong> ses contacts<br />
avec le chef du DFTCE, le ministre italien <strong>de</strong>s transports,<br />
M. Burlando, a approuvé cette procédure.<br />
2. Réserves <strong>de</strong> capacité dans le transit Nord-Sud<br />
S’agissant <strong>de</strong>s pronostics du trafic, <strong>de</strong> la planification <strong>de</strong> l’infrastructure<br />
et <strong>de</strong> la détermination <strong>de</strong>s réserves <strong>de</strong> capacité,<br />
plusieurs travaux sont en cours au niveau international. Au<br />
niveau continental, la Conférence européenne <strong>de</strong>s ministres<br />
<strong>de</strong>s transports dresse un inventaire <strong>de</strong>s prévisions disponibles<br />
et <strong>de</strong>s projets d’infrastructure nationaux. Elle se fon<strong>de</strong> à<br />
ce propos sur les travaux déjà effectués dans le cadre <strong>de</strong><br />
l’UE, notamment quant à l’évolution <strong>de</strong>s transports avec les<br />
pays d’Europe centrale et orientale. L’objectif <strong>de</strong> cet inventaire<br />
est d’harmoniser les métho<strong>de</strong>s et la planification <strong>de</strong>s capacités<br />
<strong>de</strong> l’infrastructure.<br />
Par ailleurs, la Direction <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong>s transports <strong>de</strong><br />
l’UE (DG VII) a commandé une étu<strong>de</strong> visant à actualiser les<br />
prévisions sur l’ensemble <strong>de</strong> l’Arc alpin, compte tenu <strong>de</strong><br />
l’évolution <strong>de</strong>s conditions-cadres <strong>de</strong> la politique <strong>de</strong>s transports.<br />
La Suisse participe à ces travaux, qui sont entièrement<br />
financés par l’UE.<br />
Etant donné que ces travaux sont en cours d’exécution, nous<br />
ne tenons pas à comman<strong><strong>de</strong>r</strong> une nouvelle étu<strong>de</strong>.<br />
3. Distinction du trafic voyageurs et du trafic marchandises<br />
Sur notre continent à forte <strong>de</strong>nsité démographique, et en particulier<br />
dans la région alpine aux surfaces restreintes, il n’est<br />
pas possible <strong>de</strong> séparer sur une large échelle les <strong>de</strong>ux catégories<br />
<strong>de</strong> trafic ferroviaire (voyageurs et marchandises).<br />
Il est exact que dans l’acheminement ferroviaire <strong>de</strong>s marchandises<br />
en Europe, la vitesse commerciale moyenne est<br />
faible sur certaines relations. Cette situation est surtout imputable<br />
aux nombreux temps d’attente et aux triages en rapport<br />
avec le trafic habituel par wagons complets. On ne saurait en<br />
déduire que le transport <strong>de</strong>s voyageurs subit ainsi <strong>de</strong>s inconvénients,<br />
d’autant moins que le trafic marchandises se déroule<br />
généralement pendant la nuit.<br />
Divers efforts sont en cours en vue d’accélérer la marche <strong>de</strong>s<br />
trains <strong>de</strong> marchandises sur <strong>de</strong> longues distances. Mentionnons<br />
à cet égard l’idée <strong>de</strong>s «autoroutes <strong>de</strong> fret» (Livre blanc<br />
<strong>de</strong> l’UE sur la «stratégie <strong>de</strong> revitalisation du chemin <strong>de</strong> fer<br />
dans la Communauté»). Les axes NLFA du Saint-Gothard et<br />
du Lötschberg font tous <strong>de</strong>ux partie du projet-pilote en question.<br />
Par ailleurs, l’emploi accru <strong>de</strong> trains blocs et le système<br />
<strong>de</strong>s «portes» («gateways») ten<strong>de</strong>nt aussi à réduire le plus<br />
possible les mouvements <strong>de</strong> manoeuvre.<br />
La concrétisation <strong>de</strong> la réforme <strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> fer, la réalisation<br />
<strong>de</strong> «Rail 2000» et <strong>de</strong> la NLFA, ainsi que l’application<br />
<strong>de</strong> l’article constitutionnel sur la protection <strong>de</strong>s Alpes contribueront<br />
aussi à optimaliser le transport ferroviaire <strong>de</strong>s marchandises<br />
sur <strong>de</strong> longues distances.<br />
4. Axe Est-Ouest<br />
Le trafic (marchandises) européen continuera-t-il <strong>de</strong> croître<br />
dans le sens Nord-Sud ou plutôt dans la direction Est-Ouest?<br />
La question est controversée. On s’attend en général à ce<br />
que le trafic Est-Ouest augmente fortement. Jusqu’à présent,<br />
on n’a pas observé empiriquement les effets inhérents au déplacement<br />
vers l’est d’une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong>s unités <strong>de</strong> production.<br />
Dans l’optique <strong>de</strong> la Suisse, il importe que les itinéraires optimaux<br />
du transport sur <strong>de</strong> longues distances entre l’est et<br />
l’ouest <strong>de</strong> l’Europe passent au nord et au sud <strong>de</strong> notre pays,