12.05.2013 Views

018-El último hombre-1 28/11/07 13:59 Página 1 - Cermi

018-El último hombre-1 28/11/07 13:59 Página 1 - Cermi

018-El último hombre-1 28/11/07 13:59 Página 1 - Cermi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>018</strong>-<strong>El</strong> <strong>último</strong> <strong>hombre</strong>-2 <strong>28</strong>/<strong>11</strong>/<strong>07</strong> <strong>11</strong>:58 <strong>Página</strong> 445<br />

<strong>El</strong> <strong>último</strong> <strong>hombre</strong><br />

puse en marcha. Mi plan consistía en llegar, como máximo, a<br />

Fontainebleau, donde en cuestión de pocos días se me uniría<br />

Adrian y desde donde, sólo entonces, yo proseguiría camino hacia<br />

el este.<br />

Mi amigo me acompañó algunas millas desde Versalles. Estaba<br />

triste y con tono distanciado, poco habitual en él, pronunció<br />

una oración en la que rogaba por que llegáramos lo antes posible<br />

a los Alpes y se lamentaba en vano por no hallarnos ya allí.<br />

–En ese caso –observé yo– podríamos acelerar nuestro avance.<br />

¿Por qué cumplir un plan cuyo procedimiento dilatorio ya desapruebas?<br />

–No –respondió–. Es demasiado tarde. Hace un mes hubiéramos<br />

sido amos de nosotros mismos. Ahora... –Dejó de mirarme;<br />

aunque la penumbra del ocaso ya me velaba su rostro, lo apartó<br />

más de mí–. ¡Un <strong>hombre</strong> murió de peste ayer noche!<br />

Lo dijo en voz baja y, entrelazando las manos, añadió:<br />

–Deprisa, muy deprisa se acerca nuestra última hora. Así<br />

como las estrellas se desvanecen en presencia del sol, así también<br />

su avance ha de destruirnos. He hecho todo lo que he podido.<br />

Apretando mucho las manos, valiéndome de mi fuerza impotente,<br />

me he aferrado a las ruedas del carro de la peste; pero ella me<br />

arrastra en su avance mientras, como el Juggernaut,* sigue aplastando<br />

el ser de todos los que transitan por la noble senda de la<br />

vida. Si todo terminara, si su procesión llegara a su fin, todos entraríamos<br />

juntos en la tumba.<br />

Las lágrimas brotaban de sus ojos.<br />

–Una vez y otra más –prosiguió– se representará la tragedia.<br />

Una vez más oiré los gemidos de los moribundos, los lamentos<br />

de los supervivientes. Volveré a presenciar los dolores que, consumiéndonos<br />

a todos, rodearán de eternidad su existencia evanescente.<br />

¿Por qué se me reserva para algo así? ¿Por qué, cordero<br />

herido del rebaño, no soy de los primeros en caer sobre la<br />

* Término que procede del sánscrito Jagannâtha, uno de los nombres de Krishna.<br />

En las festividades en que se le rendía culto se llevaban en procesión ídolos<br />

del dios en enormes carros empujados por centenares de <strong>hombre</strong>s. Su fuerza era<br />

imparable y muchos peregrinos morían aplastados. (N. del T.)<br />

445

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!