12.05.2013 Views

018-El último hombre-1 28/11/07 13:59 Página 1 - Cermi

018-El último hombre-1 28/11/07 13:59 Página 1 - Cermi

018-El último hombre-1 28/11/07 13:59 Página 1 - Cermi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>018</strong>-<strong>El</strong> <strong>último</strong> <strong>hombre</strong>-2 <strong>28</strong>/<strong>11</strong>/<strong>07</strong> <strong>11</strong>:58 <strong>Página</strong> 520<br />

Mary Shelley<br />

Escribiré un relato de estas cosas y lo dejaré en esta ciudad antiquísima,<br />

en este «único monumento del mundo».* Dejaré un<br />

monumento a la vida de Verney, el <strong>último</strong> <strong>hombre</strong>. En un principio<br />

pensé en hablar sólo de la peste, de la muerte, y por <strong>último</strong> de<br />

la deserción. Pero me entretuve con deleite en mis años primeros<br />

y dejé constancia con celo sagrado de las virtudes de mis compañeros.<br />

<strong>El</strong>los me han acompañado en la consecución de mi tarea.<br />

Ya la concluyo. Alzo la vista del papel y vuelven a perderse. Y<br />

vuelvo a sentir que estoy solo.<br />

Ha transcurrido un año desde que dejé de ocuparme de ello.<br />

Las estaciones se han sucedido, como es su costumbre, y han cubierto<br />

esta ciudad eterna con ropajes cambiantes de extraordinaria<br />

belleza. Ha transcurrido un año y yo ya no «imagino» cuál ha<br />

de ser mi estado, mis perspectivas. La soledad me es familiar, la<br />

pena, mi inseparable compañera. He tratado de resistir la tempestad,<br />

he tratado de enseñarme a ser fuerte, he buscado imbuirme<br />

de las lecciones de la sabiduría. Pero no lo he logrado. He encanecido<br />

casi por completo. Mi voz, desacostumbrada a emitir<br />

sonidos, suena extraña a mis oídos. Mi persona, con sus poderes<br />

y facultades humanos, me parece una excrecencia monstruosa de<br />

la naturaleza. ¿Cómo expresar con un lenguaje humano una<br />

aflicción que, hasta ahora, ningún ser humano había conocido?<br />

¿Cómo dotar de expresión inteligible a un dolor que sólo yo comprendería?<br />

Nadie ha llegado a Roma. Nadie lo hará. Sonrío<br />

amargamente al pensar en el engaño que he mantenido durante<br />

tanto tiempo, y sigo sonriendo al pensar que lo he sustituido por<br />

otro tan engañoso como aquél, tan falso, pero al que ahora me<br />

aferro con la misma esperanza.<br />

<strong>El</strong> invierno ha regresado. Los jardines de Roma han perdido<br />

sus hojas. <strong>El</strong> aire frío que sopla desde la Campania ha obligado a<br />

los animales a buscar refugio en las muchas estancias de la ciudad<br />

desierta. <strong>El</strong> hielo ha interrumpido el brotar de las fuentes y Trevi<br />

ha detenido su canto eterno. Mediante la observación de las estrellas<br />

realicé un cálculo aproximado por el que pretendía deter-<br />

* De «The Ruins of Rome» (Las ruinas de Roma), soneto XXIX, de Edmund<br />

Spencer. (N. del T.)<br />

520

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!