10.06.2013 Views

Annali dell'Islam

Annali dell'Islam

Annali dell'Islam

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

23. a. H. 5 793_<br />

« restia. Nella tua lettera hai tanto parlato di quanto è imposto di kharàg 23. a. H.<br />

* nella tua terra, che io credevo che sarebbe arrivato senza pressione, ed '^scairdei'ir'pro-<br />

« ebbi speranza che ti destassi e me lo inviassi. Ecco invece che tu mi mandi vincieconquista-<br />

j? * 1 1<br />

-.<br />

te al principio del<br />

,1 d* cui tal gran caso e che non sono d accordo con quanto 10 domìnio arabo,<br />

« pensava. Non accetto da te nulla meno di kharàg di quello a cui ora ^ '" particolare<br />

« tenuto r Egitto per lo innanzi. Non so poi che cosa mai nella mia let- Mjm^ar.]<br />

« fera ti abbia spaventato e preoccupato. Se sei sperimentato, capace ed<br />

« ed integro, l' innocenza ti gioverà ; se invece sei scialacquatore e [n a t' ?],<br />

« la cosa va differentemente da quanto tu dici a te stesso. L'anno pas-<br />

« sato lasciai di esaminarti così, sperando che ti destassi e mi inviassi il<br />

«kharàg: e ho capito che l'impedimento a far ciò viene solo dai tuoi<br />

« luogotenenti i quali son luogotenenti di malvagità, si metton d'accordo<br />

« per ingannarti, frodano, e si fanno poi di te un rifugio. Ma io, se Dio<br />

« vuole, ho un rimedio in cui è guarigione per quello che ti domando ;<br />

« e non ti perder d'animo o abù 'Abdallah :<br />

che<br />

.<br />

cioè tu esiga e consegni<br />

« quanto è dovuto. Che il mare j^roduce le perle e la verità risplende. E<br />

* lasciami con le tue scuse : poiché è venuto alla luce quanto era nascosto<br />

«(tutto è ora chiaro!). Salute! ».<br />

Gli rispose 'Amr b. al-'As:<br />

« In nome di Dio clemente, misericordioso.<br />

« Al servo di Dio, Umar Principe dei Credenti, da Amr b. al-'Às.<br />

« Dio ti salvi! Lodo Iddio, non vi è Dio fuori di lui. Mi è giunta la tua<br />

« lettera, o Principe dei Credenti, nella quale mi trovi lento nell' inviare<br />

«il kharàg e nella quale si dice quanto facessero i Faraoni prima di<br />

« me, e quanto ti meravigli per il kharàg sotto il loro governo e il dimi-<br />

« nuire di esso da che venne l'Isiàm. Per la mia vita il kharàg era allora<br />

« maggiore e più abbondante, ma la ten-a era più coltivata ; poiché essi<br />

« [Faraoni], .sebbene fossero infedeli e tii-anni, ponean più cura nel colti-<br />

« vare la ten-a di noi, da che venne l' Isiàm. Hai detto anche che il mare<br />

« dà le perle. Ma io ho tanto munto il paese, che il suo latte non scorre<br />

« più. Hai molto dotto nella tua lettera, mi vi rimproveri acerbamente,<br />

«fai delle allusioni (osservazioni), mi copri di polvere; e io ho capito che<br />

« ciò è per qualche cosa che nascondi senza essere bene informato. Per la<br />

« mia vita, tu hai usato parole aspre e taglienti ; mentre avevi che dire<br />

«di giusto, grave, saldo, efficace, verace. Ma noi abbiamo agito per l'In-<br />

« viato di Dio e i suoi .successori; e lodavamf) sempre Iddio compiendo i<br />

« nostri obblighi e rispettando nei no.stri capi le prerogative che Dio ha<br />

« fatto grandi, considerando ogni cesa differente da ciò turpe, e l'agire se-<br />

« condo essa vergogna. E ciò tu .sai in noi, e prima l'hai riconosciuto (?).<br />

4nó.<br />

'*^"°

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!