07.05.2013 Views

Universidad de Chile Facultad de Derecho Departamento Derecho ...

Universidad de Chile Facultad de Derecho Departamento Derecho ...

Universidad de Chile Facultad de Derecho Departamento Derecho ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

a) Expresión escrita <strong>de</strong> un contrato <strong>de</strong> compraventa, en que se estableció que por tal título, al 5 <strong>de</strong><br />

septiembre <strong>de</strong> 2002, la tercerista quedó en posesión material <strong>de</strong> los bienes adquiridos. Este documento<br />

aparece con autorización notarial <strong>de</strong> firmas, por acto <strong>de</strong> 27 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2003, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se sigue que la<br />

única presunción admisible <strong>de</strong> fecha cierta es el día 27 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2003.<br />

Por otra parte, tal documento no ha sido sometido a control procesal, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que siendo privado y<br />

emanado <strong>de</strong> las partes <strong>de</strong>l juicio, ha sido aparejado con citación, fórmula útil para documentos públicos<br />

y <strong>de</strong> terceros.<br />

b) A<strong>de</strong>más rindió prueba testimonial, consistente en los dichos <strong>de</strong> tres testigos, quienes señalaron que<br />

por haber sido pensionista <strong>de</strong> la ejecutada el primero, ser vecina <strong>de</strong> ella el segundo y por ser en la<br />

actualidad su arrendatario el tercero, respectivamente, saben que los bienes embargados son los mismos<br />

objeto <strong>de</strong> la tercería, <strong>de</strong> exclusiva propiedad <strong>de</strong> la tercerista, se encuentran en su propiedad, los compró<br />

a la ejecutada con anterioridad a la traba <strong>de</strong> embargo, y que los bienes no han sido retirados aún por la<br />

compradora. A<strong>de</strong>más, sostuvieron que la ejecutada vive en el inmueble don<strong>de</strong> se trabara embargo.<br />

Debe tenerse presente que el crédito perseguido respecto <strong>de</strong> la ejecutada, y que se ha intentado<br />

materializar en pago con la realización <strong>de</strong> los bienes embargados, tiene origen en sentencia <strong>de</strong> 21 <strong>de</strong><br />

abril <strong>de</strong> 2003, con emplazamiento a juicio el 13 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2002, fecha anterior a la supuesta<br />

enajenación <strong>de</strong> los bienes. También la presumida fecha cierta <strong>de</strong>l contrato, 27 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2003, es<br />

posterior a la época <strong>de</strong> <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> la obligación <strong>de</strong> la <strong>de</strong>mandada <strong>de</strong> satisfacer el crédito<br />

perseguido.<br />

Al <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> los testigos, los bienes no han cambiado <strong>de</strong> ubicación, siguen en uso en el inmueble don<strong>de</strong><br />

se trabara embargo. Aún cuando los testigos alu<strong>de</strong>n a título traslaticio <strong>de</strong> dominio, punto al que también<br />

se refiere el contrato, el sentenciador no logra arribar a la conclusión que la tradición haya operado<br />

realmente como modo <strong>de</strong> transferencia <strong>de</strong>l dominio, por lo que cabe rechazar la tercería.<br />

RECURSO= Casación en el Fondo<br />

PUBLICACION= Libro Registro <strong>de</strong> Sentencias Civiles <strong>de</strong> la Corte Suprema, Septiembre, 20, 2005<br />

OBSERVACIONES= Sentencia pronunciada por los ministros Enrique Tapia Witting, Jorge Rodríguez<br />

Ariztía, Domingo Kokisch Mourgues, y los abogados integrantes Manuel Daniel Argandoña y René<br />

Abeliuk Manasevich.<br />

Bajo el numeral II se extractó la sentencia <strong>de</strong> la Corte <strong>de</strong> Apelaciones <strong>de</strong> Valdivia, <strong>de</strong> fecha 26 <strong>de</strong> enero<br />

<strong>de</strong> 2005, la cual quedó firme al rechazarse el recurso <strong>de</strong> casación en el fondo interpuesto.<br />

Fallo <strong>de</strong> Corte <strong>de</strong> Apelaciones pronunciado por el ministro Patricio Abrego Diamantti, fiscal judicial<br />

Ruby Alvear Miranda y el abogado integrante Héctor Mén<strong>de</strong>z Eyssautier.<br />

FUENTE= Base <strong>de</strong> Datos Jurispru<strong>de</strong>ncial <strong>Facultad</strong> <strong>de</strong> <strong>Derecho</strong> <strong>de</strong> la <strong>Universidad</strong> <strong>de</strong> <strong>Chile</strong><br />

EXTRACTADOR= Johanna Koch Pavez<br />

TRIBUNAL= Corte Suprema <strong>de</strong> Justicia<br />

FECHA=20.09.2005<br />

ROL= 4221-05 (Rancagua)<br />

NORMA= Art. 197 CC, 198 CC, 199 CC, 1698 CC; Ley 19585; 7 CPC<br />

DESCRIPTORES= Filiación, Acción. Filiación, Acción Reclamación. Filiación, Reclamación<br />

Paternidad. Filiación, Determinación. Determinación Filiación, Pruebas. Paternidad, Plena Prueba.<br />

Paternidad, Onus Probandi. Paternidad, Prueba Testimonial. Paternidad, Informe Pericial Biológico.<br />

Paternidad, Prueba Pericial Biológica. Peritaje, Valor Probatorio. Prueba ADN, Valor Probatorio.<br />

Casación en la Forma, Proce<strong>de</strong>ncia. Casación en la Forma, Causales. Causales <strong>de</strong> casación en la Forma,<br />

Falta <strong>de</strong> Análisis. Inci<strong>de</strong>nte, Desistimiento <strong>de</strong> la Demanda. Desistimiento <strong>de</strong> la Demanda, Proce<strong>de</strong>ncia.<br />

Desistimiento <strong>de</strong> la Demanda, Faculta<strong>de</strong>s Patrocinante<br />

EXTRACTO= I Corte Suprema: Del mérito <strong>de</strong> los antece<strong>de</strong>ntes y <strong>de</strong>l certificado consta que el<br />

recurrente no compareció a continuar con la tramitación <strong>de</strong>l recurso <strong>de</strong> casación en el fondo, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />

plazo legal respectivo. De conformidad, a<strong>de</strong>más, con lo dispuesto en los artículos 201 y 779 <strong>de</strong>l Código

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!