07.05.2013 Views

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ova ñói ro 342 ovírio<br />

• Se aplica este tér mi no a los dos palos gruesos que<br />

son las vigas a lo largo del techo de una casa; también<br />

se usan los términos omeretapoa y ota ko nompia<br />

ro pa ra referirse a estos palos.<br />

V. ovan kea ro, opoa.<br />

ova ñói ro V. pa ñoi ron tsi.<br />

ovañoirote V. pa ñoi ron tsi.<br />

ova raa ta ka V. va raa ta gan tsi.<br />

ovarigíiro inan.pos. los palos pequeños verticales que<br />

sostienen las ripas a las que se amarran las hojas de<br />

los costados del techo.<br />

V. tsen koa ta gan tsi.<br />

ova roen ka ta ka V. va roen ka ta gan tsi.<br />

ova roen ka ta ke ro V. va roen ka ta gan tsi.<br />

ova shi adv. por consiguiente, por eso. Oga ri ina ikano<br />

maa ve ta ka ro apa te ra on tin ka se te ne ri imi re,<br />

ova shi oki sa na ka te ra oniae ri. Mi papá le estaba<br />

llamando la atención a mi mamá por no haberle preparado<br />

su bebida y por consiguiente ella se molestó<br />

y ya no le hablaba.<br />

ova shi ní ta ga adj.pron. maléfica; espíritu maligno de<br />

gén. fem. (p.ej. só pai, ken ti vá ko ri).<br />

V. o 2 - Apén. 1; iva shi ní ta ga, pá shi ni.<br />

ováshiri adv. por consiguiente, entonces, dando como<br />

resultado que. No to mi, po gia na ke na ra na ga ta nake<br />

ro ta no tsa mai re, ova shi ri nom po ka ke na ro.<br />

Hijo, es pé ra me un rato mientras termino de cultivar<br />

mi chacra; entonces podré ir también.<br />

• Generalmente ova shi ri aparece a ma ne ra de<br />

introducción a la conclusión de un relato con<br />

la idea de “así que el resultado de todo eso fue<br />

que...”. No po ka paa ke ra nokisapaakeri, im pogi<br />

ni ipu ga men ta na ke ri ige ova shi ikae mai ri<br />

iriroku, ova shi ri iti mai inam pi na ku. Al llegar,<br />

yo le reñí, luego mi hermano lo defendió y por<br />

consiguiente lo llamó a que viniera con él, así<br />

que el resultado fue que se quedó a vivir al lado<br />

de él.<br />

V. ova shi; -ri3 4.15.13.<br />

óva tsa V. vá tsa tsi.<br />

ove m. esp. de polilla o gorgojo.<br />

V. pe ta gan tsi2 .<br />

oveaa ta ka V. veaa ta gan tsi.<br />

ovea ta ka V. vea ta gan tsi.<br />

ovea ta ko ta ka V. vea ta ko ta gan tsi.<br />

ové ga ga V. ivé ga ga.<br />

ovegagárika V. ive ga gá ri ka.<br />

ove ga ga ta ka V. ve ga ga ta gan tsi.<br />

ove gan taa ta ka V. ve gan taa ta gan tsi.<br />

ove gan ta ka V. ve gan ta gan tsi.<br />

ove gan ta ka ra adv. donde hay un hueco, en el hueco.<br />

V. ve gan ta gan tsi.<br />

ove ga raa tsai ta ka V. ve ga raa tsai ta gan tsi.<br />

ove ga ra kia ka V. ve ga ra kia gan tsi.<br />

ove gi choa ka V. ve gi choa gan tsi.<br />

ove gi te ta ka V. ve gi te ta gan tsi.<br />

ove gi te ta ko ta ka V. ve gi te ta ko ta gan tsi.<br />

ove gi tia ke ro V. ve gi tia gan tsi.<br />

ove góm pi re V. pe gom pi rin tsi.<br />

ove go roa ga ka V. ve go roa ga gan tsi.<br />

ove go tia ka V. ve go tia gan tsi.<br />

ove go tia se ta ka V. ve go tia se ta gan tsi.<br />

ove ma goa ka V. ve ma goa gan tsi.<br />

ove ma goa ke ro V. ve ma goa gan tsi.<br />

ove ma ron kaa ta ka V. ve ma ron kaa ta gan tsi.<br />

ove men koa ka V. ve men koa gan tsi.<br />

ove mi ria ki ta ka V. ve mi ria ki ta gan tsi.<br />

ove mon kia ta ka V. ve mon kia ta gan tsi.<br />

ove na ki ta ka V. ve na ki ta gan tsi.<br />

ove nam pi ga ka V. ve nam pi ga gan tsi.<br />

ovén ta ki inan.pos. sus pedacitos quemados o secos<br />

que se pueden raspar o sacar como escamitas<br />

(p.ej. de yuca o plátanos asados y quemados; la<br />

envoltura dentro de las vainas de achiote que sale<br />

junto con las semillas, se seca y sale en forma de<br />

escamitas). Pan ki shi te ro ra pa rian ti pim pie ta kero<br />

po ka ke ro ra oven ta ki. Cuando asas un plátano<br />

(verde), tienes que rasparlo pa ra botar los pedacitos<br />

quemados.<br />

V. ivén ta ki.<br />

ove ro ki V. po ró kin tsi.<br />

ove tan ku mai ta ka V. ve tan ku mai ta gan tsi.<br />

ove tui ta ka V. ve tui ta gan tsi.<br />

ove tsei ga ka V. ve tsei ga gan tsi.<br />

ove va naa ka V. ve va naa gan tsi.<br />

ove va na ga ka V. ve va na ga gan tsi.<br />

ove va nea ka V. ve va nea gan tsi.<br />

ove va tua ka V. ve va tua gan tsi.<br />

ove va tsaa ka V. ve va tsaa gan tsi.<br />

ove vi ri kaa ka V. ve vi ri kaa gan tsi.<br />

ove vo ki ta ka V. ve vo ki ta gan tsi.<br />

ove von kaa ka V. ve von kaa gan tsi.<br />

ove vo rio kia ka V. ve vo ro kia gan tsi.<br />

ove vo ro kia ka V. ve vo ro kia gan tsi.<br />

ovia re na V. pia rín tsi na.<br />

ovi ka ka V. vi ka gan tsi.<br />

ovi ka rea ka V. vi ka rea gan tsi.<br />

ovinatótote V. pi na to.<br />

ovínkane V. ivín ka ne.<br />

ovín te ni V. otsá te ni.<br />

ovin te nia V. otsa te nia.<br />

ovin te nia ta ke V. vin te nia ta gan tsi.<br />

ovin te ni pa tsa ta ke V. vin te ni pa tsa ta gan tsi.<br />

ovin te ni ta ke V. vin te ni ta gan tsi.<br />

ovi ren to te V. pi ren to.<br />

ovi re tsa re V. ivi ri tsa.<br />

ovírio [del cast.] inan. un ovillo de hilo de fábrica.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!