07.05.2013 Views

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

quemado/a 762 quitar<br />

■ quedarse pegadito a otro ser (p.ej. un mono a<br />

su dueño) patinkoagantsi.<br />

■ quedarse poco (un líquido) puonkatagantsi 2.<br />

■ quedarse reflejada (una imagen) en los ojos<br />

timaatagantsi.<br />

■ quedarse seco/a o tieso/a (algo largo y<br />

delgado; p.ej. una persona muerta, pescado<br />

ahumado) aratsikiitagantsi.<br />

■ quedarse sin escalera por haberse deshecho o<br />

haberse caído pavirenkakotagantsi.<br />

■ (quedarse) sin nada noganiro.<br />

■ quedarse sin nada de cosas pearantagantsi.<br />

■ quedarse solamente el armazón de una casa<br />

petsenkagiatagantsi.<br />

■ ¡quédate no más! ¡aisátyovi!<br />

■ querer quedarse tatsitagantsi.<br />

■ solamente quedarse (alguien o algo de gén.<br />

m./fem.) intivani/ontivani.<br />

■ solo(s) esto(s)/esta(s) se queda(n) (an./inan.)<br />

intaganivani/ti.<br />

quemado/a adj.<br />

■ estar quemadas (hojas) posashiatagantsi.<br />

■ estar quemado/a (árboles, arbustos y otras<br />

plantas) posashinketagantsi.<br />

■ estar quemado/a (una gran extensión del<br />

bosque o una cantidad de hierba, árboles,<br />

plantas) posashinkeatagantsi.<br />

quemar(se) vt., vr. tagagantsi 1.<br />

■ hacer quemarse (p.ej. la mala hierba, las hojas<br />

de uno o más árboles o plantas)<br />

vosashinketagantsi.<br />

■ hacer quemarse hojas vosashiatagantsi.<br />

■ hacer quemarse una gran extensión del bosque<br />

o una cantidad de hierba, árboles, plantas<br />

vosashinkeatagantsi.<br />

■ prender fuego y quemar tsivotagantsi.<br />

■ quemar algo junto con otra cosa potakotagantsi.<br />

■ quemar con agua caliente (algo que tiene un<br />

vacío por dentro; p.ej. una botella, una<br />

calabaza) saagantagantsi.<br />

■ quemar poco (el sol) shampaenkatagantsi.<br />

■ quemar (producir una quemadura pero no<br />

consumir con fuego) sakagantsi.<br />

■ quemar(se) (p.ej. una chacra, una casa)<br />

potagantsi.<br />

■ quemar(se) con un líquido caliente saatagantsi.<br />

■ quemarse (consumirse un palo de leña)<br />

karakitagantsi.<br />

■ quemarse la casa potakotagantsi.<br />

■ quemarse la garganta por tomar un líquido<br />

muy caliente saagantagantsi.<br />

quena f. kovúrintsi.<br />

■ tocar flauta o quena kovutagantsi.<br />

querer vt. kogagantsi, nintagantsi.<br />

■ buscar, querer o necesitar un marido/una<br />

esposa koimentagantsi/koinantagantsi.<br />

■ caracterizado/a por querer comer sólo carne;<br />

persona que quiere comer sólo carne<br />

tiikisenari.<br />

■ como quisiera intagame (con part.refl.; p.ej.<br />

timaka, V. timagantsi).<br />

■ hacer(se) algo sin querer (p.ej. por<br />

equivocación o confusión) patetagantsi.<br />

■ no querer dar algo (no necesariamente en<br />

sentido negativo); no querer que alguien toque<br />

o vea algo tsaneagantsi.<br />

■ no querer separarse de tantagantsi 1.<br />

■ no querer tocar o hacer pinkagantsi 1.<br />

■ querer a cambio de kogantagantsi.<br />

■ querer algo para sí mismo, para otra persona o<br />

para algún propósito kogashitagantsi.<br />

■ querer comer algo gavintsatagantsi.<br />

■ querer comer sólo carne tiikitagantsi.<br />

■ querer cometer adulterio neakotagantsi.<br />

■ querer hablar mucho niavintsatagantsi.<br />

■ querer ir con alguien o irse pintsatagantsi.<br />

quetzal m.<br />

■ especies: pegoriva, tsirikoakoani, váonti.<br />

quién pron.interr. tyani; tsini AU; tyanirorókari,<br />

tyanityora.<br />

■ quién habrá sido tyanimpátyora.<br />

quieto/a adj.<br />

■ quedarse quieto/a (generalmente ante algo<br />

negativo; p.ej. acusaciones, insultos,<br />

sufrimientos físicos) kemisantakotagantsi.<br />

quijada f. gúratsi.<br />

quillo-bordón (esp. de árbol) s. koshantípini.<br />

quina-quina (esp. de árbol) s. irivatiki.<br />

quirquincho (esp. de armadillo) m. étini.<br />

quitar vt. gapitsatagantsi, noshikagantsi.<br />

■ quitar a alguien algo que está alrededor de su<br />

cuello (p.ej. un collar, una soga)<br />

nenkerenkagantsi.<br />

■ quitar a otro algo que está haciendo para<br />

hacerlo uno mismo pampakotagantsi.<br />

■ quitar algún impedimento tikareagantsi.<br />

■ quitar con un palo (p.ej. la maleza a una<br />

planta) pishinkakotagantsi.<br />

■ quitar cortando tovitakotagantsi.<br />

■ quitar el cuero cabelludo o la cáscara doble<br />

(p.ej. de un coco) saraitagantsi.<br />

■ quitar la cuerda con semillas o chaquiras de<br />

un tambor nenkerenkagantsi.<br />

■ quitar la maleza que rodea algo veatagantsi.<br />

■ quitar la piel meregagantsi.<br />

■ quitar la piel dejando solamente carne<br />

timeronkagantsi.<br />

■ quitar la ropa sapokagantsi.<br />

■ quitar las escamas pietagantsi.<br />

■ quitar todo el cabello dejando a uno<br />

totalmente calvo kuamokoikitagantsi.<br />

■ quitar un alma gasurentagantsi 1.<br />

■ quitar un puente, una escalera, o un palo que<br />

sirve de puente o escalera, para evitar o permitir

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!