07.05.2013 Views

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

hilar 699 hoja (bot.)<br />

■ tener o dar a luz a uno o más hijos varones<br />

tomintagantsi.<br />

■ tratar a un mujer como hija shintotagantsi.<br />

■ tratar a un varón como hijo tomintagantsi.<br />

■ uno de mis hijos yogari notomi irapitene.<br />

hilar vt. kirikagantsi.<br />

■ huso para hilar kirikanúntontsi.<br />

■ pasar el hilo entre los dedos mientras se está<br />

hilando katushagantsi.<br />

hilo m.<br />

■ el hilo de un telar oamárotsa.<br />

■ esp. de cinturón hecho de hilo chompitsa.<br />

■ formar madejas de hilo paikatsatagantsi.<br />

■ hacer que el hilo se enrede shitonkigagantsi.<br />

■ hacer que hilo parezca ser interminable por<br />

hilarlo muy fino enitsatagagantsi.<br />

■ hilo de fábrica oviriotsa.<br />

■ hilo hecho a mano mampetsa.<br />

■ hilo hecho de dos hilos torcidos murókari.<br />

■ hilos usados para hacer arder un fuego<br />

prendido con palitos mokavirintsi<br />

tsenkirontsíshite.<br />

■ jalar un hilo pantsatagantsi.<br />

■ juntar hilos sin torcerlos pitsatetagantsi.<br />

■ los hilos que quedan o sobresalen en las<br />

terminaciones de cualquier tejido oshíroki.<br />

■ parecer ser interminable (hilo que es muy<br />

fino) enitsatagantsi.<br />

■ poner hilos en un huso grande gavoatagantsi.<br />

■ su hilo (del objeto del cual forma parte) otsa.<br />

■ todo el hilo que se guarda en un huso grande<br />

gavoarintsikii gavoarintsi.<br />

■ una bolita de hilo mampetsa pakichótiro.<br />

hincarse vr. kentagantsi 1, mokoroagantsi.<br />

hinchado/a adj.<br />

■ bazo hinchado táratsi.<br />

■ hinchada (la cara) tapivosóima.<br />

■ la forma hinchada de él/ella (p.ej. un pez lleno<br />

de huevos, un bolsón lleno) i/otonka.<br />

■ pies hinchados vósotsi.<br />

■ tener el bazo hinchado taratagantsi.<br />

hincharse vr.<br />

■ hincharse (por causa de lo que está adentro;<br />

p.ej. aire, lo que una serpiente ha tragado)<br />

poegagantsi.<br />

■ hincharse (p.ej. por causa de infección,<br />

reumatismo) nonagantsi.<br />

■ hincharse por el viento (p.ej. una cushma o<br />

falda amplia, un mosquitero colgado afuera)<br />

ponaamonkitagantsi.<br />

■ hincharse una parte del cuerpo o todo (p.ej.<br />

una persona después de haberse ahogado hace<br />

cierto tiempo; la barriga hinchada con gases)<br />

tapigagantsi.<br />

hipar vi. tsokugagantsi.<br />

hirviente adj. kováari.<br />

histérico/a adj.<br />

■ sufrir los síntomas que acompañan a la risa<br />

histérica o al llanto histérico<br />

kamanavagetagantsi.<br />

historia f. kenkiagantsi 2, kenkitsatagantsi.<br />

■ contar historias fabricadas natagagantsi.<br />

hoacín m.<br />

■ shansho (esp. de hoacín) séntini.<br />

hocicar vt.<br />

■ hocicar en tsogagantsi.<br />

hocico m. itsova.<br />

■ de hocico delgado akachóvani.<br />

■ de hocico fino y largo ariotsantsachoviarika.<br />

■ echarse con el hocico tendido en el suelo<br />

pichoviagantsi.<br />

■ el hocico muy puntiagudo de él ichóvia.<br />

■ hocico redondo y plano (de un animal; p.ej. un<br />

chancho) shintyónantsi.<br />

■ la forma triangulada de los hocicos de ciertos<br />

animales ichovi.<br />

■ la punta suave del hocico (de ciertos animales)<br />

vontyónantsi.<br />

■ su hocico medio levantado (p.ej. el hocico del<br />

sajino o del achuni) ityona.<br />

■ su hocico puntiagudo ichovi.<br />

■ tener hocico en forma de trompa (un tapir)<br />

tsiporetagantsi.<br />

■ tener hocico muy fino chovakiitagantsi.<br />

■ tener un hocico medio levantado tyonatagantsi.<br />

hogar m.<br />

■ hogar (donde se quema leña para cocinar, etc.)<br />

tsitsipoki, opoki 2.<br />

hoja (bot.) f.<br />

■ hoja (de un árbol, una planta o algo de gén.<br />

masc./inan.). i/oshi; í/ópana<br />

■ bulto de hojas cortadas de palmiche envueltas<br />

unas dentro de otras opona.<br />

■ caerse hojas grandes kuavantagantsi.<br />

■ comer hojas gashiatagantsi 3.<br />

■ cortar hojas de palmera para hacer techo<br />

tovishitagantsi.<br />

■ cubrir(se) con hojas en forma de techo<br />

vashitagantsi.<br />

■ echar hojas peshigagantsi.<br />

■ echar hojas machucadas de kuro mezcladas con<br />

agua alrededor de los horcones de una casa<br />

savintaatagantsi.<br />

■ el exterior de un techo de hojas pankotsípana.<br />

■ entre las hojas de un techo opashiku.<br />

■ esp. de hojas parecidas a la hojas bijao, pero<br />

más chicas que las komagiripana kurigirópana.<br />

■ estar secas o quemadas (hojas)<br />

posashiatagantsi.<br />

■ examinar una hoja grande nevantagantsi.<br />

■ hoja de árbol inchátoshi.<br />

■ hoja de caña brava savoropena.<br />

■ hoja de la palmera tsigaro tsigároshi.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!