07.05.2013 Views

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tsirentaenkatagantsi.<br />

■ dar luz tenenkagantsi.<br />

■ dar a luz mechotagantsi, mechotakotagantsi.<br />

■ dar a luz a mellizos/as piteanintagantsi.<br />

■ dar a luz a un solo bebé paniroanintagantsi.<br />

■ dar a luz a una o más hijas shintotagantsi.<br />

■ dar a luz a uno o más hijos tomintagantsi.<br />

■ dar poca luz (el sol) tsimankagantsi.<br />

machete m. sávuri.<br />

■ cortar con machete karatagantsi.<br />

■ machete del tipo valeriano kónkava BU,<br />

soméntantsi AU.<br />

machín (mono) m.<br />

■ machín blanco kutyaemperi.<br />

■ machín negro kóshiri.<br />

■ machín negro con cara blanca shito.<br />

macho m., adj. surari.<br />

machucar vt. pitankagantsi.<br />

■ machucar algo para sacar el jugo<br />

pitankaatagantsi.<br />

madeja f.<br />

■ formar madejas de hilo paikatsatagantsi.<br />

madera f.<br />

■ desbastar madera para formar tablas (usando<br />

azuela, machete, etc.) serogotatagantsi.<br />

■ donde está amontonada la madera arrojada a<br />

tierra o dejada allí por el agua intáiseku.<br />

■ labrar madera desbastándola para formar un<br />

pedazo largo, delgado y plano seromenitagantsi.<br />

■ madera arrojada a tierra o dejada allí por el<br />

agua intai.<br />

madre f.<br />

■ la madre de él/ella iriniro/iniro.<br />

■ mi madre ina.<br />

■ tu madre piniro.<br />

madre del oro f. yogevúroki.<br />

madriguera f. kipatsínaki.<br />

■ la madriguera de él inaki.<br />

■ la salida de la madriguera de un majás por<br />

donde se escapa iranógore.<br />

■ madriguera de armadillo etinínaki.<br />

madurarse vr.<br />

■ madurarse (fruto) irakagantsi.<br />

■ madurarse (fruto pequeño, semilla)<br />

antagitagantsi.<br />

■ madurarse (p.ej. vaina, mazorca con su<br />

cascabillo, plátano con cáscara) antavatagantsi.<br />

■ madurarse (un chupo) kitetagantsi.<br />

■ madurarse (un pichón cuyas alas se están<br />

formando) antasamatagantsi.<br />

■ madurarse (vainas, cápsulas) antavenkitagantsi.<br />

719 maíz<br />

M m<br />

■ impedir o tapar la luz tsitenitagantsi.<br />

■ la luz y los movimientos que hay en los ojos de<br />

una persona viva shigentiárintsi.<br />

■ la primera luz del día mampiro.<br />

■ producir una luz tan brillante a la que no se<br />

puede mirar tsogenaatagantsi.<br />

■ su luz brillante (de algo que se ve pequeño,<br />

generalmente a la distancia) ipoga.<br />

maduro/a adj.<br />

■ coger antes de estar maduro/a (hongo, fruto)<br />

mechorenkagantsi.<br />

■ estar madura (yuca pequeña) antarokitagantsi.<br />

■ estar maduro (fruto) irakagantsi.<br />

■ estar maduro/a (él/ella)<br />

antaritagantsi/antarotagantsi.<br />

■ estar maduro/a (fruto pequeño, semilla)<br />

antagitagantsi.<br />

■ estar maduro/a para poderse cosechar (maíz y<br />

otros granos) sampatagantsi.<br />

■ haber muchos frutos maduros bien amarillos<br />

(en un árbol) kiteenkatagantsi.<br />

■ llegar a ser madura (una joven)<br />

gatavatsaagantsi.<br />

■ maduro/a (él/ella) antarini/antaroni.<br />

■ maduro/a (fruto) irákaga.<br />

■ no estar maduro/a todavía (fruto grande o<br />

calabaza) mechoitagantsi 1.<br />

■ no maduro/a mechori<br />

■ no maduro/a (fruto de tamaño mediano o<br />

grande) aniáitaga, oganiáitaga.<br />

■ ser maduro/a (yuca lista para comer)<br />

gatavoagagantsi.<br />

■ todavía no maduro (fruto) mechóikya 1.<br />

■ todavía no maduro/a (personas, hongos)<br />

mechokya, mechokyárira.<br />

maestro/a s. gotagantatsirira.<br />

maguey m.<br />

■ esp. de maguey chavari.<br />

maíz m. shinki.<br />

■ almidón de maíz cocinado panava.<br />

■ cascabillo de maíz shinkímashi.<br />

■ coronta o zuro de maíz shinkíkago.<br />

■ chicha de maíz shinkiato.<br />

■ esp. de maíz cancha tsovíroki.<br />

■ grano de maíz cancha que no se revienta bien<br />

otushagítaga.<br />

■ maíz cancha tonkágiri.<br />

■ maíz con granos arrugados tsivitároki.<br />

■ masa de maíz molido shinkípatsa.<br />

■ panca de maíz omashi.<br />

■ roseta o palomita de maíz opoga.<br />

■ tener las características del maíz cancha<br />

tsoviroki tsovirokitagantsi.<br />

■ su barba del maíz gíshiti.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!