07.05.2013 Views

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ovillar 739 pallar<br />

■ estar ovillado/a tankugagantsi.<br />

ovillar vt. tankugagantsi.<br />

ovillo m. otanku.<br />

■ hacer un ovillo tankugagantsi.<br />

■ hacerse un ovillo pitivitagantsi.<br />

■ un ovillo de hilo de fábrica ovírio.<br />

oxidado/a adj.<br />

■ estar oxidado/a yogetagantsi BU; kiteritagantsi,<br />

manitagantsi AU.<br />

■ estar oxidado/a (un clavo, una aguja, el asa de<br />

una olla) manitonkitagantsi AU.<br />

paca (bambú) f. kápiro.<br />

■ cocinar y conservar pescado en paca<br />

kisavitagantsi 2.<br />

■ hoja de la paca, lugar donde abunda la paca<br />

kapiroshi.<br />

■ pedazo de paca kapirókota.<br />

■ raíz o rizoma de la paca kapirópari.<br />

■ tallo o caña de la paca kapiropi.<br />

■ tipo de flecha cuya punta está hecha de paca<br />

kapirókota.<br />

paca (zool.) s. samani.<br />

pacae, pacay m. intsipa.<br />

■ especies: kepiripari, shirinchóviva.<br />

pacarana f. shátoni.<br />

paciencia f.<br />

■ tener paciencia tsipereakotagantsi.<br />

paco (pez) m. komágiri.<br />

padre m.<br />

■ el padre de él/ella iriri/iri.<br />

■ el que era mi padre, mi difunto padre ápani.<br />

■ mi padre apa.<br />

■ tu padre piri.<br />

pagar vt. punatagantsi.<br />

■ pagar con la misma moneda pugatagantsi.<br />

■ pagar por algo punaventagantsi.<br />

página f. ópana.<br />

■ pie de página kamátikya.<br />

paisano/a s.<br />

■ nuestro(s) (incl.) paisano(s) asháninka BU,<br />

továire AU.<br />

■ nuestro(s) (incl.) paisano(s) továire.<br />

■ su(s) paisano/a(s) (de él/ella) i/osháninka;<br />

irapítene/apítene.<br />

pajarito m. tsímeri.<br />

■ especies de pajarito: chashinti, chókuni,<br />

kacharíniro, kapeshitsimerite, kapiroshigémento,<br />

kasuvarérini, kemaripimpíkiti, kínkani, kogonti,<br />

konchónchoni, kotáteri, machamporoni, méikiti,<br />

múoni, ompi, pegima, poiri 2, puchókiti, putóroro,<br />

P p<br />

■ ser oxidado (líquido contaminado con óxido)<br />

kiteriaatagantsi.<br />

oxidarse vr. manitagantsi AU.<br />

■ oxidarse (un clavo, una aguja, el asa de una<br />

olla) manitonkitagantsi AU.<br />

óxido m.<br />

■ barro o fango de color amarillo del óxido<br />

yogépatsa.<br />

■ de color óxido (agua que corre por el barro de<br />

color óxido o que está sobre él) yogepatsáama.<br />

sákoni, sarikóani, soriro, sosoti, shimariakiti,<br />

shinkikioni, shikinkioni, shitímpuri, timpógiri,<br />

tútani, tsimpímpini, tintsíkiti, tsirarátoni,<br />

vinchákinti.<br />

pájaro m. tsímeri, kapánkiri.<br />

■ especies: araro, chairo, chamirigérori, chanchati,<br />

chánkari, cháoni, chochota, chóeti, chókari,<br />

chompite, chonkéronto, chonkuonkuoni, chóshini,<br />

chótepu, chovívinti, impómeri, inkanichovia,<br />

inkitieríkiti, inkute, jágari, jórini, kavávari,<br />

kenkónkoni, kentyotsiríkiti, keruto, keshito,<br />

kirigeti, konkari, komaginarochairote, kómpani,<br />

korátsiti, koshirigítoni, kovuva, machairíkiti,<br />

mákoso, mañanka, márini, matu, matsipanko,<br />

morítoni, motyogiroki, památyari, panari,<br />

pantyóniro, paro, pegoriva, piákiti, pichocho,<br />

pigirichónchoni, piíkiti, ponchóini, poniro,<br />

puompúoni, sampákiti, sántani, sonkivinti,<br />

shankómputi, sharonipimpíkiti, shigopiárini,<br />

shimashirichovia, shioti, shirikónkoni, shivivírini,<br />

tatsipioni, teteoni, tirimémeni, togémpiri, totéini,<br />

tsigeti, tsigonti, tsinkavunti, tsintéini, tsiriákiti,<br />

tsonkerontoni, tsoromatátani, yaiviti.<br />

■ la forma de un pájaro que está completamente<br />

desplumado tsénkotsi.<br />

pajonal m. keshi.<br />

palabra f. niagantsi 2.<br />

■ usar palabras alusivas en son de broma<br />

paaventakotagantsi.<br />

palabrota f.<br />

■ soltar una serie de palabrotas vosanteagantsi.<br />

paladar m. tapipagántentsi.<br />

palanca f.<br />

■ levantar con una palanca takigagantsi.<br />

pálido/a adj.<br />

■ estar o ser pálido/a kitetagantsi.<br />

palillo m. porenki 1.<br />

pallar m.<br />

■ esp. de pallar méntani.<br />

■ esp. de pallar grande BU tsitsita.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!