07.05.2013 Views

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

granizo 694 grueso/a<br />

ariomonkiárika.<br />

■ grandes (las plumas de ciertas aves)<br />

ogapankipágeni.<br />

■ grandes y dobles (p.ej. escamas)<br />

ogapentakipágeni.<br />

■ hacerse más grande (un manojo) katinatagantsi<br />

(con -an V. 4.9.1).<br />

■ hacerse más grande (p.ej. una yuca partida)<br />

kakotatagantsi (con -an V. 4.9.1).<br />

■ hacerse muy grande marapagetagantsi.<br />

■ los/las que son muy grandes (p.ej. larvas,<br />

hormigas) imaraipagerira.<br />

■ más grande kimotani, kimotárika.<br />

■ muy grande (él/ellos; ella/ellas) i/omaranérika;<br />

i/omarapágeni, i/omarapagérika.<br />

■ muy grande (una ampolla en la piel)<br />

arioshinkantárika.<br />

■ muy grande (una cantidad de líquido)<br />

omaráarika.<br />

■ ser demasiado grande (una cushma, prenda de<br />

vestir) visagantsi.<br />

■ ser grande (huevos, semillas) pairokitsotagantsi.<br />

■ ser grande (p.ej. bolas de hilo mampetsa, frutas<br />

de tamaño regular) maraitagantsi.<br />

■ ser más grande de lo normal (la cara, los pies)<br />

posotagantsi.<br />

■ ser muy grande y alto/a sempatagantsi.<br />

■ su cuerpo grande de él/ella i/ogántire.<br />

granizo m. inkoariki.<br />

grano m. i/okitsoki (de él/de ella).<br />

■ con muchos granos en el cutis kiraaporokísema.<br />

■ cosechar granos (varias a la vez; p.ej. café,<br />

trigo) kurigitagantsi.<br />

■ esp. de grano que parece trigo sarioki.<br />

■ grano (granos en la cara) porókintsi.<br />

■ granos secos (p.ej. porotos secos) sámpari.<br />

■ la forma de granos muy finitos opane.<br />

■ los granitos de arena porókintsi.<br />

■ salir a uno granos en la piel<br />

shomporekitagantsi 1.<br />

■ salir granos en la piel morokitagantsi.<br />

■ salir muchos granitos en la piel<br />

morokimiriakitagantsi.<br />

■ tostar granos (p.ej. maíz, maní, arroz)<br />

kogitagantsi.<br />

■ tostar granos en una olla shionkagitagantsi.<br />

grasa f.<br />

■ la grasa de él/ella i/ogéika.<br />

■ la grasa que se acumula en la mollera blanda<br />

de los recién nacidos taviriikantsi.<br />

grasoso/a adj.<br />

■ hacer ponerse grasoso/a (una masa o pasta<br />

remojándola o mezclándola con algún líquido)<br />

gaankitagantsi.<br />

■ ser grasoso/a kaankitagantsi.<br />

■ ser suave y grasoso/a (p.ej. maíz molido,<br />

achiote) kaankipatsatagantsi.<br />

grave adj.<br />

■ estar grave (algo o alguien en muy malas<br />

condiciones) pairatagantsi.<br />

■ estar grave (un enfermo) gaveitagantsi.<br />

■ estar muy grave (p.ej. un enfermo, un<br />

embriagado) tenigeenkatagantsi.<br />

■ muy grave (p.ej. un enfermo, un embriagado)<br />

tenigéenka.<br />

■ ponerse grave repentinamente sin haber<br />

estado enfermo/a komutagagantsi.<br />

grieta f.<br />

■ tener grietas (un huevo recién reventado para<br />

que salga el pichón) tushagitagantsi.<br />

grillo m. pítiro.<br />

■ especies: kínkini, serégito, shampítiro,<br />

tsintsirírini.<br />

gripe f. mérentsi.<br />

■ gripe fuerte kamagantsi 2.<br />

gris adj. kamárari.<br />

■ de color gris oscuro tsiénkari.<br />

■ ser de color gris kamaratagantsi,<br />

kamamashitagantsi.<br />

■ ser de color gris oscuro tsienkatagantsi.<br />

gritar vt. kaemagantsi.<br />

■ acción de gritar fuertemente eeeee ee.<br />

■ ensordecer gritando tsigempitatagantsi.<br />

■ gritar de alegría (niños que están jugando;<br />

adultos que están emborrachándose)<br />

tsararatagantsi.<br />

■ gritar de alegría o tristeza (varias personas<br />

haciendo mucha bulla) kaemavaitagantsi.<br />

■ gritar de dolor o alegría kaemavatagantsi.<br />

■ gritar en voz alta pairoenkatagantsi.<br />

■ gritar fuerte shirevagantetagantsi.<br />

■ gritar por estar molesto/a kaemakotagantsi.<br />

grito m.<br />

■ hablar a gritos kakitsatagantsi.<br />

■ llorar a gritos por mucho rato kaemavatagantsi.<br />

■ poner el grito en el cielo tisanankagantsi.<br />

gritón, gritona s.<br />

■ ser gritón, gritona shirenakitagantsi.<br />

grosería f.<br />

■ hablar groserías (p.ej. un borracho)<br />

niagisevagetagantsi.<br />

grosor m.<br />

■ el grosor de ellos/as (p.ej. un montón de algo)<br />

i/opio.<br />

grueso/a adj. tontari.<br />

■ corto/a y grueso/a (p.ej. pies cortos y gruesos<br />

de un bebé, pico de un lorito) akaposhókiti.<br />

■ estar o ser grueso/a tontatagantsi.<br />

■ grueso (p.ej. el labio superior, por naturaleza o<br />

por estar hinchado) ariopiochantárika.<br />

■ grueso/a (p.ej. palo, yuca) ogapóani.<br />

■ grueso/a (p.ej. raíz de barbasco, serpiente;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!