07.05.2013 Views

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

hoja (de metal) 700 horcón<br />

■ hoja de la uvilla sevantokípana.<br />

■ hoja de plátano pariantishi.<br />

■ hoja del bambú o de la paca kapiroshi.<br />

■ hoja grande del árbol topa parotopana.<br />

■ hojas caídas o podridas sampántoshi.<br />

■ hojas de yuca sekatsishi.<br />

■ hojas del carrizo shigementontsi<br />

shigementontsishi.<br />

■ hojas marchitas kamamashiri.<br />

■ hojas para techar, hojas del techado opashi.<br />

■ las hojas de él (las que un pájaro trae para<br />

hacer su nido) ishitáshiro.<br />

■ las hojas que quedan o sobresalen en las<br />

terminaciones de cualquier techo de hojas<br />

antes de cortar e igualar los cantos oshíroki.<br />

■ mirar u observar una hoja grande<br />

nevantagantsi.<br />

■ moverse hojas ashiatagantsi.<br />

■ poner hojas debajo de algo o de alguien para<br />

que se siente o se eche encima shitashitagantsi.<br />

■ poner hojas en una represa o contra un atajo,<br />

para evitar que se escapen los peces de un<br />

brazo o de una quebrada vashiatagantsi.<br />

■ poner una hoja o más para reparar un techo de<br />

hojas donde hay goteras savantagantsi.<br />

■ recoger hojas para el techado de la casa<br />

gavashitagantsi.<br />

■ sacar o caerse hojas grandes kuavantagantsi.<br />

■ salir una hoja panarenkagantsi.<br />

■ seca (hoja); hoja seca (de un árbol o una<br />

planta de gén. masc./inan.) i/ogamashítaga.<br />

■ ser o estar tiernas (hojas) mechoshitagantsi.<br />

■ su hoja oshi.<br />

■ su hoja ancha ópana.<br />

■ su hoja larga y delgada (p.ej. una hoja de caña<br />

brava) opena.<br />

■ su hoja tierna (de la palmera shebón)<br />

tsigaropena.<br />

■ techo de hojas pankotsípana.<br />

■ tener hojas en el suelo para sentarse o echarse<br />

en ellas shitashitagantsi.<br />

■ tener hojas hasta el suelo (una casita sin<br />

paredes) tsitivashitagantsi.<br />

■ térm. gen. para cualquier hoja grande, ancha y<br />

de forma simple tsípana.<br />

■ tiernas (hojas) mechóshiri.<br />

hoja (de metal) f.<br />

■ hoja limpia (p.ej. de un cuchillo o machete)<br />

saamenitagantsi.<br />

■ la hoja de una navaja pequeña<br />

navashamentyaki.<br />

hojarasca f. sampántoshi.<br />

■ estar lleno/a de hojarasca (una poza, una<br />

quebrada) sampantoshiatagantsi.<br />

hojear vt.<br />

■ hojear un libro, una revista, etc. nevantagantsi.<br />

hollín m.<br />

■ coger hollín tsitsienkatagantsi.<br />

■ el hollín del caucho quemado que se coge en<br />

una calabacita para tatuar santonka.<br />

■ el hollín que se acumula en una olla usada en<br />

candela otavirika.<br />

hombre m. surari.<br />

■ hombre inmoral, perverso o de muy mal<br />

carácter ivégaga.<br />

■ vivir con un solo hombre panirotagantsi.<br />

hombro m. shiróntentsi.<br />

■ cargar o poner en el hombro natagantsi.<br />

■ cortar(se) a la altura del hombro<br />

karashirontetagantsi.<br />

■ dislocar o golpear el hombro de alguien<br />

lesionándolo tishironterenkagantsi.<br />

■ llevar algo colgado en un hombro<br />

kasagiagantsi, tsatagantsi 2.<br />

■ llevar chuspa colgada del hombro con la tira a<br />

través del pecho tempatakotagantsi.<br />

■ dislocarse o golpearse el hombro lesionándolo<br />

shironterenkagantsi.<br />

■ ponerse hombro a hombro tsinampitagantsi.<br />

homosexual adj.<br />

■ tener relaciones homosexuales con un hombre<br />

tsinanetagagantsi.<br />

honda f. váraka.<br />

■ usar una honda para pegar un tiro<br />

varakatagantsi.<br />

hondo/a adj.<br />

■ estar o ser hondo/a (un líquido)<br />

tsompogiatagantsi.<br />

■ haber terreno hondo tsatenipatsatagantsi.<br />

■ hondo/a (un líquido) tsompogíama.<br />

■ ser hondo/a (p.ej. una masa, barro, basura)<br />

vegotiasetagantsi.<br />

■ ser hondo/a tsompogitagantsi.<br />

hongo m.<br />

■ especies: chogémpita, káevi metsori, káevi<br />

tontari, kaevíniro, kemponto, kentoritsima,<br />

kómpero, setipi, shitovi, tisoviro, tsievi, tsorero.<br />

■ la forma de ciertos tipos de hongos (p.ej. káevi,<br />

chogémpita) gempítantsi.<br />

■ térm. gen. para varios tipos de hongos del pie<br />

tsómiri.<br />

hora f.<br />

■ pasar horas en un estado o actividad<br />

samanigitetakotagantsi.<br />

■ ¿Qué hora es? ¿Aka inake poreatsiri maika? (V.<br />

aka).<br />

horcadura f.<br />

■ su horcadura (punto del tronco central donde<br />

nacen las ramas) otsémpoki (V. tsempókintsi).<br />

horcajadas f.pl.<br />

■ sentarse a horcajadas kisatsegorintagantsi.<br />

horcón m. tinkámintsi.<br />

■ horcón de una casa ovori (V. vóritsi).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!