07.05.2013 Views

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

esperma 682 estabilizarse<br />

■ esperar a alguien giagantsi.<br />

■ esperar algo por anticipado giakotagantsi.<br />

■ esperar en el camino por algún motivo<br />

timashitagantsi.<br />

■ espera (imp.) tótata.<br />

■ espera un poquito más (exhort.) totatákona.<br />

■ esperar un tiempo gisamanitagantsi.<br />

esperma s. tyarivéantsi.<br />

espesarse vr.<br />

■ espesarse (miel o jugo de caña que está<br />

cocinándose) noshintsagaatagantsi.<br />

espesor m.<br />

■ su espesor (de él/de ella) í/ópatsa.<br />

espeso/a adj.<br />

■ espeso/a (bebida; p.ej. masato, chicha de<br />

maíz) tontavíari.<br />

■ espeso/a (miel o jugo de caña que está<br />

cocinado/a) noshintsagáama.<br />

■ espeso/a (p.ej. barba, árbol frondoso)<br />

arioshimpórika.<br />

■ estar espeso/a (bebida) tontaviatagantsi.<br />

■ estar muy espeso/a (p.ej. un río después de un<br />

derrumbe, una sopa espesa) piriasetagantsi.<br />

■ estar muy espeso/a (p.ej. una mazamorra, un<br />

guiso) tontavisetagantsi.<br />

■ la parte más espesa que se pega a la olla<br />

cuando se cocinan cosas espesas (p.ej. chicha<br />

de maíz o chapo) otsítare.<br />

■ muy espeso/a (masato, chapo de plátano)<br />

kapatsáasema.<br />

■ muy espeso/a (p.ej. por haber ido<br />

terminándose el líquido; por no estar<br />

mezclado con líquido todavía) piriasema.<br />

espiga f.<br />

■ espiga (p.ej. de arroz o trigo); las espigas de un<br />

racimo de frutos de ciertas palmeras oshíkoki.<br />

espina f. otsei.<br />

■ espina (p.ej. en una planta, un árbol) kuto.<br />

■ espinas de las raíces de la palmera cashapona<br />

ai.<br />

■ su espina del árbol kutoriki ogúoki.<br />

■ tener espinas tseitagantsi.<br />

■ tener espinas (el pez turushuque)<br />

tovaikitagantsi.<br />

■ tener espinas parecidas al serrucho en los<br />

costados tovirikiatagantsi.<br />

espinazo m. mitítsantsi.<br />

espinilla (anat.) f. tasagíintsi, tavatokíintsi.<br />

espinilla (comedón) s. kéikintsi.<br />

■ tener muchas espinillas keikisetagantsi.<br />

espinoso/a adj.<br />

■ picar o irritar por ser espinoso/a kepitagantsi.<br />

espiral adj.<br />

■ tener o hacer que algo tenga forma espiral<br />

(p.ej. la punta de la cola de un maquisapa)<br />

teremputagantsi, terempuchatagantsi.<br />

espíritu m. súretsi.<br />

■ clases de espíritus malignos: i/ovashinítaga,<br />

ivégaga, sópai, kentivákori, tátiro, atúnkari.<br />

■ el espíritu que da vida al ser humano itínkami.<br />

■ espíritus buenos saankaríite.<br />

■ espíritus bravos kogapakoríite.<br />

■ hablar al espíritu de otra persona<br />

niasurentagantsi.<br />

■ los espíritus auxiliares de un chamán<br />

inetsáane.<br />

esponjarse vr. poegagantsi.<br />

esposo/a s.<br />

■ buscar, querer o necesitar una esposa<br />

koinantagantsi.<br />

■ mi esposa nojina, nogisavíntsare. (V. tsinane,<br />

mankégaro, mantyaro).<br />

■ mi esposo nojime, nogisavíntsare. (V. surari,<br />

mankégari).<br />

■ tener esposa jinantagantsi, tsinanetakotagantsi.<br />

■ tener esposo suraritakotagantsi.<br />

■ tener una sola esposa panirotagantsi.<br />

espuma f. oshímore.<br />

■ echar espuma (p.ej. ciertos sapos cuando<br />

ponen sus huevos, jabón) shimogagantsi.<br />

■ echar espuma (p.ej. un río, un líquido<br />

hirviendo) shimoaatagantsi.<br />

espumajear vi. shimosegantagantsi.<br />

espumar vi. shimogagantsi, shimosegantagantsi.<br />

■ espumar (p.ej. un río, un líquido hirviendo)<br />

shimoaatagantsi.<br />

esqueje m.<br />

■ de esqueje duro kusogatiri.<br />

■ esqueje de la yuca sekatsigati.<br />

■ su esqueje de él/de ella i/ogati.<br />

esqueleto m. tónkitsi.<br />

■ dejar o quedarse solamente el esqueleto entero<br />

después de cortar o comerse la carne<br />

petsenkogiatagantsi.<br />

■ el esqueleto del techo de una casa otsenkogia.<br />

■ sacar toda la carne dejando el esqueleto<br />

completo petsenkogiatagantsi.<br />

esquivar vt.<br />

■ esquivar (p.ej. un golpe, un flechazo)<br />

nevakotagantsi.<br />

esta adj.dem. oka.<br />

ésta pron.dem. oka, ókari.<br />

■ ésta en vez de otra o en contraste con otra<br />

irórori.<br />

■ ésta es pues irorotari.<br />

■ habrá sido o será ésta irororákari.<br />

■ por lo menos ésta, siquiera ésta irorokona.<br />

estabilizarse vr.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!