07.05.2013 Views

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

cometa 648 comparación/comparaciones<br />

■ comer colpa tsimitagantsi.<br />

■ comer colpa en las peñas gamperitatagantsi.<br />

■ comer del mismo plato, comer una parte de<br />

algo que otra persona está comiendo<br />

sekatakotagantsi.<br />

■ comer guiso, masa, puré o cualquier comida<br />

suave gaasetagantsi 2.<br />

■ comer hojas (p.ej. venado) gashiatagantsi 3.<br />

■ comer junto (con otra persona) gakotagantsi.<br />

■ comer junto con alguien, generalmente del<br />

mismo plato gakotagantsi.<br />

■ comer migajas o pedacitos gaverokitagantsi.<br />

■ comer o dar de comer una variedad de<br />

alimentos posantesekatagantsi.<br />

■ comer o querer comer sólo carne tiikitagantsi.<br />

■ comer (p.ej. insectos que invaden y comen<br />

madera) petagantsi 2.<br />

■ comer solo puntagantsi.<br />

■ comer tierra gavatsatagantsi.<br />

■ comer toda la carne de la pierna (p.ej. de un<br />

ave) pegiitagantsi.<br />

■ comer toda la carne dejando solamente los<br />

huesos petonkiagantsi.<br />

■ comer una combinación de comidas que es<br />

dañina kosetagantsi 2.<br />

■ dar de comer algo mezclado en otra cosa<br />

tigakotagantsi.<br />

■ dar de comer boca a boca viagantsi.<br />

■ dar de comer, hacer comer tigagantsi.<br />

■ dar o tener ganas de comer algo<br />

kagavintsatagetagantsi.<br />

■ dejar entero/a sin comer nada (mayormente<br />

un pedazo de yuca) pigotaagantsi.<br />

■ estar o quedarse sin nada de comer<br />

pitashitagantsi (con kogapage).<br />

■ gustar o querer comer algo gavintsatagantsi.<br />

■ lograr comer solamente un poco<br />

sekasekavetagantsi.<br />

■ no tener absolutamente nada que comer<br />

tsonkasekatakotagantsi.<br />

■ persona que quiere comer sólo carne<br />

tiikisenari.<br />

■ privar a alguien de comer ciertas cosas<br />

titagagantsi.<br />

■ privarse de comer algo titagantsi 1.<br />

■ tener la característica de querer comer sólo<br />

carne tiikisenari.<br />

■ tener miedo de comer o no querer comer del<br />

mismo plato de otra persona pinkakotagantsi.<br />

cometa m. katsivorérini.<br />

cometer vt.<br />

■ cometer actos inmorales kañovagetagantsi 1.<br />

■ cometer incesto parantagantsi.<br />

■ cometer o querer cometer adulterio<br />

neakotagantsi.<br />

■ cometer toda clase de locuras, pecados y cosas<br />

malas vetsikagisevagetagantsi.<br />

■ cometer un error al hablar komutsatagantsi.<br />

comezón f.<br />

■ dar o tener comezón kaenitagantsi, kaentagantsi.<br />

■ sentir comezón en la cabeza kaeniitagantsi.<br />

comida f. sékatsi.<br />

■ compartir comida del mismo plato kivotagantsi.<br />

■ migajas o pedacitos de comida sekaporókintsi.<br />

■ sacar pedacitos de comida con los dedos<br />

kavichokirenkagantsi.<br />

■ una sola o la única comida pasekátiro.<br />

comienzo m.<br />

■ desde el comienzo o al comienzo okyara.<br />

■ el comienzo (p.ej. de una chacra) ótsiti.<br />

■ estar al comienzo (p.ej. un proyecto o trabajo)<br />

tsititagantsi.<br />

como adv.<br />

■ como él/ella recién i/okyátari.<br />

■ como es debido o se debe hacer neginte,<br />

negíntekya.<br />

■ como si (p.ej. fuera, supiera, adivinara)<br />

oganirikatyo.<br />

■ como si fuera arionírika, kañomataka (V.<br />

kañogetagantsi).<br />

■ como si fuera, como si estuviera kañomataka (V.<br />

kañotagantsi).<br />

■ como si fuera o estuviera él/ella<br />

irironírika/iroronírika.<br />

■ como si no fuera (modo irreal/real)<br />

tenírika/ganírika.<br />

■ el otro/la otra como él/ella irapítene/apítene.<br />

■ hacer como que tamampegagantsi.<br />

■ ser como ningún/ninguna otro/a (p.ej. un río)<br />

pashiniaatagantsi.<br />

cómo adv. interr. jaa; tyara, tyárika.<br />

■ cómo es posible ariori.<br />

■ cómo no arioníroro.<br />

■ cómo es, cómo se hace kantagantsi.<br />

■ cómo, cómo pues tyampa, tyampaníroro<br />

■ cómo quizás hubiera hecho algo tyarikame (V.<br />

tyárika).<br />

compadecerse vr.<br />

■ compadecerse de tsarogakagagantsi.<br />

■ compadecerse de sí mismo para que otros vean<br />

y se compadezcan de uno nigagantsi.<br />

compañero/a s.<br />

■ mi compañero/a napimatsigenkatene, napítene.<br />

■ mis compañeros notováire.<br />

■ ser compañero de tentagantsi.<br />

■ su compañero inámpina.<br />

■ su compañero/a de él/ella i/otsipa.<br />

■ tener a otra persona como compañero<br />

pitetagantsi.<br />

■ tener como compañero/a tsipatagantsi.<br />

comparación/comparaciones f.<br />

■ emplear comparaciones para hablar de algo o<br />

de alguien en forma alusiva, o en son de<br />

broma, insulto o crítica kantakotagantsi,<br />

kantakotantagantsi 1.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!