07.05.2013 Views

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tsen kon ti 529 tse ré gon tsi<br />

tsen kon ti s. pollito o pichón sin plumas; una per sona<br />

desnuda sin na da de ropa. Yo ga ri tsen kon ti in ti<br />

ata va te ri ra on ti me ivi ti. An ta ri yan ta ri ta na kera,<br />

oti ma na ke ivi ti. Un tsen kon ti es un pollo sin<br />

plumitas. Cuando crece más grande, ya comienza a<br />

tener plumas.<br />

V. tsén ko tsi.<br />

tsénkori m. peje­perro, dentón (esp. de pez).<br />

tsen ko ta gan tsi BU {itsen ko ta ke ri} vt. poner pantalones<br />

a.<br />

|| {itsen ko ta ka} vr. ponerse pantalones, usar pantalones.<br />

Yo ga ri ko ki ia ti ra itsa mai ti ra, on ti<br />

itsen ko ta na ka itsen ko ga ni ri yo ga na ti ri tsi gi to,<br />

im po ipo kai ra ikaa ta paa ke yo ga gu taa ro imancha<br />

ki. Cuando mi tío va a cultivar, se po ne sus<br />

pantalones pa ra protegerse de los mosquitos; luego<br />

cuando viene a la casa, se baña y se po ne otra vez<br />

su cushma.<br />

V. tse gu na ta gan tsi AU.<br />

tsén ko tsi {itsen ko} inan.pos. 1. BU pantalones,<br />

trusas, calzón. 2. la forma de un cuerpo humano.<br />

• Para referirse al cuerpo humano solamente se usa<br />

la forma i/otsenko pero no es muy común usarlo<br />

con este significado. 3. la forma de un pá ja ro o ave<br />

que está completamente desplumada.<br />

|| {otsen ko} la forma de un sapo o rana.<br />

• La forma -tsenko aparece en temas compuestos<br />

y como clasificador de armazones de casas, cuerpos<br />

desnudos, aves sin plumas, ramas, ramales,<br />

bifurcaciones, divisiones, las ramas o troncos de los<br />

árboles que se ven en una chacra limpia, las piernas<br />

separadas de una per so na parada, etc. (p.ej. ikenta<br />

ke apa ken tso ri, opi tia ke ri ina, mai ka kaaratsenkomatake<br />

mi papá mató una perdiz con flecha,<br />

mi mamá la desplumó, y ahora está completamente desplumada;<br />

oga ri itsa mai re apa ikan ta ni itsa mai ti ro<br />

okan ta ka ni tyo osaatsenkoatakoti ivan ki re mi papá<br />

cultiva su chacra continuamente, y sus plan tas siempre<br />

están libres de maleza).<br />

V. tse gú nan tsi, otsen koa, otsen ko gia.<br />

tsen ten ti s. per so na a la que le falta uno o más dientes<br />

(lit. que tiene espacios entre los dientes).<br />

V. tsen te ta gan tsi; -nti Apén. 1.<br />

tsen te ta ga gan tsi {itsen te ta ga ke ri} vt. astillar el<br />

borde de (p.ej. una olla de barro, una calabaza<br />

tso ta); hacer romper un diente de alguien (lit. hacer<br />

que tenga un espacio entre los dientes). ¡Ario<br />

ikan ta va ge ta ka no to mi iri ro ri ya mu ta na kena<br />

ro no go tsi ro te okya ri ra ika ra tan tu ta ke na ro<br />

ma pu iti se na rea ke ro ni gan ki itsen te ta ga ke ro!<br />

¡Por qué será así este hijo mío, se llevó mi cuchillo<br />

nuevo y lo golpeó en una piedra hasta que lo<br />

astilló!<br />

V. tsen te ta gan tsi; -ag 4.8.1.6.<br />

tsen te ta gan tsi {itsen te ta ke} vi. tener un espacio<br />

en blanco en la dentadura por la extracción de<br />

uno o más dientes; estar astillado/a en el canto<br />

o el borde (p.ej. un cuchillo, una olla de barro,<br />

una calabaza tso ta). Oga ri no shin to te kyaen ka<br />

an ta ro tu ma te, kan tan ki cha ata ke oka tsi ki se tana<br />

ke ai. Mai ka shin tsi ro ro ka ri on ka raa gi se tana<br />

ke on tsen te ta na ke ra. Mi hija ni ha llegado a<br />

la edad de la pubertad to da vía, pero ya tiene dolor<br />

de muelas. Seguramente rápido (sus dientes) van a<br />

romperse, y ella va a tener espacios en blanco en<br />

la dentadura.<br />

V. tsén te tsi, tsen ten ti.<br />

tsén te tsi {itsen te} inan.pos. 1. espacio en blanco<br />

dejado por la extracción de<br />

un diente. 2. las tenazas<br />

de un in sec to. • Se usa el<br />

tér mi no itsen te pa ra<br />

referirse a las hormigas<br />

katsíkori que no se transforman<br />

en voladoras en<br />

cierta etapa de su desarrollo.<br />

|| {otsen te} astilla en su<br />

canto (p.ej. una calabaza<br />

tso ta, un cuchillo, una olla<br />

de barro).<br />

tsentetsi<br />

V. tsen te ta gan tsi, tsen ten ti.<br />

tsen tse pí to ni V. kun tse pí to ni.<br />

tséo ki inan. bolsa de malla hecha de fibras de tí va na.<br />

tseokichonki inan. bolsa<br />

chica de malla usada por<br />

hombres y niños.<br />

V. tséo ki, chon kó ri ki.<br />

tse raa ta gan tsi {otse raa take}<br />

vi. haber un tremendo<br />

abismo, precipicio o<br />

barranco. Iki rea ve ta naka<br />

pai ro ata ke tsompo<br />

gi kia ke pan ko tsi ku,<br />

tseo ki<br />

kan tan ki cha ine venta<br />

ve ta ka sa vi ¡tya ri ka!, otse raa va ge ti. (Cuentan<br />

que) cuando abrió los ojos ya estaba dentro de una<br />

casa, pero cuando miró pa ra abajo, ¡que barbaridad!,<br />

había un tremendo abismo.<br />

V. -a4 4.8.3.9.<br />

tsé ra tsi {itse ra} inan.pos. labio; la boca de ciertos<br />

peces y sapos; la par te inferior del pico de un ave<br />

cuando se la se pa ra de la par te superior.<br />

• Cuando se par te horizontalmente la cabeza de algo<br />

por la mitad de la boca, la par te inferior se llama<br />

itse ra y la par te superior se llama igi to su cabeza.<br />

Cuando algunos quieren distinguir entre los dos<br />

labios, usan igitotsera el labio de la cabeza pa ra el<br />

labio superior, y iguratsera el labio de la quijada o<br />

mandíbula pa ra el labio inferior; otros usan itse ra<br />

eno ku ti ri ra pa ra el superior y itse ra savitirira pa ra<br />

el inferior.<br />

|| {otse ra} borde (p.ej. de una taza, una olla).<br />

tse ré gon tsi {itse re go} inan.pos. 1. entre dedos.<br />

2. pezuña hendida (p.ej. de un sajino, tapir o venado).<br />

|| {otse re go} la muesca en un soporte en la que descansa<br />

la vara cruzada.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!