07.05.2013 Views

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

lisa (pez) 716 llenar(se)<br />

guronteaatagantsi.<br />

■ producir líquido medio espeso aniaatagantsi.<br />

■ quemarse con líquido muy caliente saatagantsi.<br />

■ salir una cantidad de líquido de algo que se<br />

abre o se revienta por sí mismo (p.ej.<br />

hemorragia en la piel o las encías, agua de la<br />

tierra donde no había antes, resina de copal)<br />

tankaatakotagantsi.<br />

■ su líquido (de algo de gén. fem. o inan.) óani.<br />

■ traer líquido maatagantsi 2.<br />

■ volverse o tener las características de un<br />

líquido anitagantsi).<br />

lisa (pez) f. kóvana.<br />

lisiarse vr. shiguagantsi.<br />

liso/a adj.<br />

■ de cáscara fina, suave y lisa (frutas del tipo oi)<br />

shipetyáiri.<br />

■ estar allanado/a y liso/a por ser usado<br />

continuamente (camino) karenipokitagantsi.<br />

■ hacer liso/a garenitagantsi.<br />

■ hacer ponerse liso/a (una masa o pasta<br />

remojándola o mezclándola con algún líquido)<br />

gaankitagantsi.<br />

■ liso/a (cuerpo chico y gordo con forma<br />

ovalada; p.ej. un perrito gordito, un bebé muy<br />

gordo, ratón, papaya) karenishamarikima.<br />

■ poner resbaladizo/a y liso/a (un pedazo de<br />

yuca retenido en la mano) garenigichotagantsi.<br />

■ ser liso/a (frutas de tamaño regular; p.ej. piña<br />

con cáscara suave y lisa) shipetyaitagantsi.<br />

■ ser liso/a (p.ej. un emponado, una estera)<br />

shipetyakitatagantsi.<br />

■ ser liso/a (un palo; un animal con cuerpo<br />

alargado y pelo liso) kaankipoatagantsi.<br />

■ ser o estar liso/a kaankitagantsi, karenitagantsi.<br />

■ ser o estar liso/a (algo como masa)<br />

karenipatsatagantsi.<br />

■ ser o estar muy liso/a (p.ej. un arco recién<br />

hecho) kaankimenitagantsi.<br />

listo/a adj.<br />

■ coger antes de estar listo/a<br />

mechorenkagitagantsi.<br />

liviano/a adj.<br />

■ hueco/a y liviano/a (p.ej. un tambor que no<br />

pesa, una olla de aluminio en contraste con<br />

una de barro, una canoa ligera) puonkanákima.<br />

llaga f.<br />

■ llaga(s) téretsi.<br />

■ tener llagas teretagantsi.<br />

■ hojas de una variedad de plantas y arbustos<br />

que se utilizan para curar llagas teretsípini.<br />

■ pequeña llaga (en la piel) chákotsi.<br />

■ tener pequeñas llagas chakotagantsi.<br />

■ tener llagas en la boca patsaavagantetagantsi,<br />

vesegavagantetagantsi.<br />

■ tener llagas en cantidad shomporekitagantsi 1.<br />

llama f.<br />

■ arder con llamas grandes<br />

morekatsantsaenkatagantsi.<br />

llamar vt. kaemagantsi.<br />

■ llamar con voz fuerte (p.ej. debido a la<br />

distancia de la persona a la que se llama)<br />

kaemakotagantsi.<br />

■ llamar la atención kanomaagantsi,<br />

kantantagantsi.<br />

■ mandar llamar kantakagantagantsi.<br />

■ llamar a alguien con un silbido fuerte<br />

suokakotagantsi.<br />

llamar(se) (nombre) vr. paitagantsi.<br />

llamativo/a adj.<br />

■ llamativo/a para el sexo opuesto kametiankari.<br />

■ ser muy llamativo/a kametiankagantsi.<br />

llanchama, yanchama (esp. de árbol) f. joto,<br />

kuríniro.<br />

llanto m. sénkatsi.<br />

■ llanto con sollozos jiii jiii jiii, ee e.<br />

■ sufrir los síntomas que acompañan al llanto<br />

histérico kamanavagetagantsi.<br />

llegar vi. gonketagantsi, areitagantsi.<br />

■ llegar donde alguien o algo está<br />

gonketakotagantsi, areitagantsi (con –ako<br />

V. 4.8.1.1).<br />

■ llegar hasta alguien o algo que se encuentra<br />

dentro de una casa o refugio (el agua de un<br />

río) gonkeatakotagantsi.<br />

■ llegar (una fecha o día) gagantsi 1.<br />

■ haber llegado el momento indicado ariotake.<br />

■ llegar a la cantidad máxima (masato)<br />

gataagagantsi.<br />

■ llegar a la orilla gatagantsi 1.<br />

■ llegar a la orilla en una embarcación<br />

gatakotagantsi.<br />

■ hacer llegar a la orilla (personas o cosas en<br />

una embarcación) gatagakotagantsi.<br />

■ llegar a la cima gatsonkutagantsi.<br />

■ ser bendecido/a o agraciado/a al llegar a un<br />

lugar muy bueno) kavintsaagantsi.<br />

■ hacer llegar a una medida o cantidad<br />

predeterminada o deseable monkaratagagantsi.<br />

■ llegar a cierto tamaño (comparándose con algo<br />

o alguien) okagantsi 2.<br />

■ llegar a una casa y pasar sin entrar visagantsi.<br />

■ llegar, por casualidad, a una casa o donde está<br />

alguien, mientras uno está viajando<br />

vokimotagantsi.<br />

■ llegar al canto de una franja (en una chacra<br />

cuando uno está cultivándola o sembrando o<br />

cosechando algo) yashinkagantsi.<br />

llenar(se) vt., vr. shatekagantsi.<br />

■ hacer que se estire por llenarlo (p.ej. una<br />

bolsa) timpoagantsi.<br />

■ llenar con líquido shatekaatagantsi.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!